Traduceri principale |
pass [sb/sth]⇒ vtr | (go past) | a trece pe lângă vb.intranz. |
| The bus passed me without stopping. |
| Autobuzul a trecut pe lângă mine fără să oprească. |
pass [sth]⇒ vtr | (get through) | a trece vb.intranz. |
| | a traversa vb.tranz. |
| First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage. |
| Întâi trebuie să treci de vamă, apoi trebuie să aștepți să-ți vină bagajele. |
pass [sb/sth]⇒ vtr | (driving: overtake) | a depăși vb.tranz. |
| The racecar passed his opponent at the last minute to win the race. |
| Mașina de curse și-a depășit adversarul în ultimul minut și a câștigat cursa. |
pass [sth]⇒ vtr | (object: hand to [sb]) | a da, a înmâna vb.tranz. |
| Could you please pass the salt? |
| Poți să-mi dai sarea? |
pass [sth] to [sb] vtr + prep | (object: give, hand) | a da vb.tranz. |
| | a înmâna vb.tranz. |
| He passed the pen to her. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I-a dat cadoul fără să spună niciun cuvânt. |
pass [sth] vtr | (candidate: succeed) (a avea succes la examene) | a trece vb.tranz. |
| | a reuși vb.intranz. |
| She passed her driving test on her first attempt. |
| A trecut testul de conducere din prima încercare. |
pass [sth] vtr | (law: approve) (legislație) | a aproba vb.tranz. |
| The law was passed by a vote of seventy to thirty. |
| Legea a fost aprobată cu șaptezeci de voturi pentru și treizeci împotrivă. |
pass [sth] vtr | (not fail: exam) (un examen) | a trece, a lua vb.tranz. |
| I passed the test! |
| Am trecut testul! |
pass⇒ vi | (go by) | a trece (pe lângă) vb.intranz. |
| The bus passed without stopping for us. |
| Autobuzul a trecut pe lângă noi fără să oprească. |
Traduceri suplimentare |
pass interj | (I don't know the answer) | pas! interj. |
| "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass." |
pass n | (mountain pass) | trecătoare s.f. |
| | pas, defileu s.n. |
| There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
| E o trecătoare în munți la treizeci de kilometri spre nord. |
| E un pas (defileu) în munți la treizeci de kilometri spre nord. |
pass n | (river channel) | defileu s.n. |
| Be careful when kayaking through the pass. |
| Ai grijă când traversezi defileul. |
pass n | (document giving entry) | permis s.n. |
| He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
| Le-a arătat permisul și a fost lăsat să intre la piscină. |
pass n | (success in exam) | trecere s.f. |
| He achieved ten straight passes in his exams. |
| A luat note de trecere la toate examenele. |
pass n | UK (university degree) | notă de trecere s.f. |
| | trecut adj. |
| His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
pass n | (sport: ball transfer) (sport) | pasă s.f. |
| The pass was intercepted by the opponent. |
| Pasa a fost interceptată de adversar. |
pass n | (hand gesture) | gest cu mâna s.n. |
| The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
| Gestul ghicitoarei făcut cu mâna deasupra mesei a părut să declanșeze o serie de întâmplări stranii. |
pass n | (sleight of hand) | truc s.n. |
| The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
| Scamatorul ne-a uimit cu trucurile lui. |
pass n | (sexual advance) | avansuri s.n.pl. |
| Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
| Betty nu era interesată de Tom și se prefăcea că nici măcar nu i-a observat avansurile. |
pass n | (military: leave of absence) (în armată) | permisie s.f. |
| The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
| Soldatul a primit o permisie pentru a merge la înmormântarea mamei sale. |
pass n | figurative (important point) | punct critic s.n. |
| | impas s.n. |
| What has brought us to such a pass in our relationship? |
| Ce ne-a adus în acest punct critic al relației noastre? |
| Ce ne-a adus în acest impas al relației noastre? |
pass vi | (transfer: be transferred) | a da de la unul la altul loc.vb. |
| The birthday card was passed from one person to another as they all signed it. |
| Felicitarea de 'la mulți ani' a fost dată de la unul la altul pentru că toată lumea a semnat-o. |
pass vi | (transfer: the ball in sports) (minge) | a pasa vb.tranz. |
| He passed, and then ran towards the goal. |
| A pasat și apoi a fugit spre poartă. |
pass vi | (time: go by) | a trece vb.intranz. |
| | a zbura vb.intranz. |
| It seems that time passes faster every year. |
| Pare că timpul trece din ce în ce mai repede. |
| Pare că timpul zboară mai repede. |
pass vi | formal (happen) | a se întâmpla vb.reflex. |
| They agreed to forget all that had passed before and start anew. |
pass vi | (games: decline) | pas interj. |
| You can either play a card or pass. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jucătorul a hotărât să nu deschidă jocul și a spus: Pas. |
pass vi | (end) | a trece vb.intranz. |
| That opportunity has now passed. |
| Acum ocazia a trecut. |
pass vi | US euphemism (die) | a muri vb.intranz. |
| I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
| Îmi pare rău că trebuie să vă anunț că soțul dumneavoastră a murit. |
pass vi | (not fail exam) (un examen) | a lua vb.tranz. |
| | a trece cu brio expr.vb. |
| "How was the test?" "I passed!" |
pass [sb]⇒ vtr | (movement: cross) | a se întâlni vb.reflex. |
| They passed each other while running errands this morning. |
| S-au întâlnit azi-dimineață când au ieșit cu treburi. |
pass [sth]⇒ vtr | (ball: transfer) (minge) | a pasa vb.tranz. |
| To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself. |
| Ca să joci bine într-o echipă, e mai important să pasezi mingea decât să o ții pentru tine. |
pass [sb]⇒ vtr | (examiner: give pass mark) | a trece vb.tranz. |
| (la școală) | a promova vb.tranz. |
| The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him. |
| Notele elevului au fost cu mult mai bune anul acesta, așa că profesorul s-a bucurat că-l poate trece. |
pass [sth]⇒ vtr | euphemism (excrete, discharge) | a elimina vb.tranz. |
| They say it is painful to pass a kidney stone. |
| Se spune că e dureros să elimini o piatră de la rinichi. |
pass [sth] vtr | (judgement: criticism) (critică, judecată de valoare) | a emite vb.tranz. |
| The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
| Ziaristul emite critici la adresa planurilor candidatului. |
pass [sth] vtr | (judgment: sentence) | a pronunța vb.tranz. |
| The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
| Judecătorul a pronunțat o sentință de cinci ani de închisoare. |
pass [sth] vtr | (exceed) | a depăși vb.tranz. |
| The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
| Viteza rachetei a depășit rapid două sute de kilometri pe oră. |
pass [sth] vtr | (circulate) | a da de la unul la altul, a da din mână în mână expr.vb. |
| They passed the popcorn around the table. |
| Au dat floricelele de porumb de la unul la altul (or: din mână în mână). |
pass [sth] to [sb] vtr + prep | (ball: transfer to [sb]) | a pasa vb.tranz. |
| | a trimite vb.tranz. |
| He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
Locuțiuni verbale pass | passing |
pass by vi phrasal | (go past) | a trece vb.intranz. |
| When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by. |
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (go past) | a trece pe lângă vb.intranz. |
| It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection. |
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (ignore, overlook) | a nu băga de seamă loc.vb. |
| | a ignora vb.tranz. |
| | a nu observa vb.tranz. |
| The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
pass [sb] by vtr phrasal sep | figurative (go unnoticed by) | a fi ignorat vb.intranz. |
| (figurat) | a trece neobservat loc.vb. |
| Sadly, my brilliant joke passed him by. |
pass [sth] down vtr phrasal sep | often passive (property, etc.: be bequeathed) | a lăsa moștenire expr.vb. |
| My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. |
pass [sth] down vtr phrasal sep | usually passive (genetic: be inherited) | a fi moștenit expr.vb. |
| The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
pass off vi phrasal | UK (happen) | a se derula vb.reflex. |
| | a avea loc loc.vb. |
| Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident. |
pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep | informal (present falsely) | a se da drept loc.vb. |
| He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much. |
pass [sth] on vtr phrasal sep | (give to next person) | a da mai departe loc.vb. |
| Take a cookie and pass them on. |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) | a muri, a deceda vb.intranz. |
| | a se stinge din viață loc.vb. |
| Uncle James passed on a couple of years ago. |
| His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
pass out vi phrasal | informal (faint, lose consciousness) | a leșina vb.intranz. |
| I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. |
pass out vi phrasal | UK (soldier: complete training) (școală militară) | a absolvi vb.tranz. |
| 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. |
pass out [sth] vtr phrasal sep | (distribute, hand out) | a înmâna, a distribui vb.tranz. |
| The priest is passing out the communion wafers. |
pass over [sb], pass [sb] over vtr phrasal sep | (not give consideration to) | a ignora vb.tranz. |
| (a fi omis de la) | a sări peste vb.intranz. |
| | a nu-i veni rândul la loc.vb. |
| Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. |
pass up [sth], pass [sth] up vtr phrasal sep | informal (forgo, deny oneself) (ocazie) | a lăsa să treacă |
| (șansa) | a rata vb.tranz. |
| Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France. |