WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
hug [sb]⇒ vtr | (embrace) | a îmbrățișa vb.tranz. |
| | a strânge în brațe loc.vb. |
| She hugged her brother when he returned. |
| Și-a îmbrățișat fratele când s-a întors. |
| Și-a strâns fratele în brațe când s-a întors. |
hug⇒ vi | (embrace) | a se îmbrățișa vb.reflex. |
| | a strânge în brațe loc.vb. |
| They always hug when they meet. |
| Mereu se îmbrățișează atunci când se întâlnesc. |
hug n | (embrace) | îmbrățișare s.f. |
| Ursula's strong hug reassured her husband. |
| Îmbrățișarea strânsă a Ursulei l-a liniștit pe soțul ei. |
hugs npl | (affectionate message, sign-off) (în mesaje) | îmbrățișări s.f.pl. |
| I'm so sorry to hear your news - hugs! |
| Îmi pare foarte rău să-ți aud noutățile - îmbrățișări! |
Traduceri suplimentare |
hug [sth]⇒ vtr | (wrap tightly around) | a veni strâns pe expr. |
| | a ține strâns expr. |
| Her jeans hugged her hips. |
hug [sth] vtr | figurative (cling to) | a se ține de, a se prinde de vb.reflex. |
| The climber hugged the rock wall when his rope broke. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'hug' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: