grab

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgræb/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/græb/ ,USA pronunciation: respelling(grab)

Inflections of 'grab' (v): (⇒ conjugate)
grabs
v 3rd person singular
grabbing
v pres p
grabbed
v past
grabbed
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
grab,
grab [sth]
vtr
(take hold of) (a înhăța)a înșfăca, a apuca vb.tranz.
 He should grab the ball and run for the line.
 Ar trebui să înșface mingea și să alerge la linie.
grab [sth] vtr (take illegally, snatch)a înhăța vb.tranz.
  a pune laba loc.vb.
 He grabbed the diamonds and fled.
 A înhățat diamantele și a fugit.
 A pus laba pe diamante și a fugit.
grab [sth/sb] vtr (seize)a apuca vb.tranz.
  a prinde vb.tranz.
 He grabbed my hand and pulled me away.
 M-a apucat de mână și m-a tras.
 M-a prins de mână și m-a tras.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
grab n informal (attempt to snatch or take)tentativă, încercare s.f.
 The army staged a revolt in a grab for power.
 Armata a înscenat o revoltă, într-o tentativă (încercare) de a prelua puterea.
grab n (illegal acquisition)însușire s.f.
  acaparare s.f.
 This was a land grab.
 Era o însușire ilicită a acelui teren.
 Era o acaparare a pământului.
grab n (gripping device)cârlig s.f.
 There was a grab hanging off the end of the gantry.
 De capătul macaralei atârna un cârlig.
grab,
grab at [sth]
vi
(try to seize [sth])a se apuca de vb.reflex.
  a înșfăca vb.tranz.
 The drowning man will grab at anything nearby.
 Bărbatul pe cale să se înece s-ar fi apucat de orice găsea în jur.
 Bărbatul pe cale să se înece ar fi înșfăcat orice găsea în jur.
grab [sb] vtr UK, slang, figurative (appeal to)a i se părea vb.reflex.
  a suna vb.intranz.
 How does that idea grab you?
grab vtr figurative (opportunity: seize)a prinde vb.tranz.
  a pune mâna pe loc.vb.
 Opportunities like that don't come along every day; you should grab it while you have the chance.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
grab bag n US (lucky dip)captură miraculoasă s.f.
grab bag n US (bag from which an item is drawn)sac de cadouri s.n.
  (cu cadouri)pungă, plasă s.f.
 Each child who reads at least ten pages may take a toy from the grab bag.
grab bag n figurative (collection: miscellaneous things)talmeș-balmeș s.n.
grab hold of [sth/sb] v expr (physically: grasp)a apuca de vb.tranz.
  a se prinde de vb.reflex.
 Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up!
grab hold of [sth] v expr figurative (idea, opportunity: seize)a pune mâna pe loc.vb.
  a profita de vb.intranz.
 Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'grab' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Sintagme: grab a [bite to eat, burger], made a grab for my [hand, glass, bag], a grab [bar, rail] (in the bathroom), mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'grab' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „grab”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!