WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
grab, grab [sth] vtr | (take hold of) (a înhăța) | a înșfăca, a apuca vb.tranz. |
| He should grab the ball and run for the line. |
| Ar trebui să înșface mingea și să alerge la linie. |
grab [sth]⇒ vtr | (take illegally, snatch) | a înhăța vb.tranz. |
| | a pune laba loc.vb. |
| He grabbed the diamonds and fled. |
| A înhățat diamantele și a fugit. |
| A pus laba pe diamante și a fugit. |
grab [sth/sb]⇒ vtr | (seize) | a apuca vb.tranz. |
| | a prinde vb.tranz. |
| He grabbed my hand and pulled me away. |
| M-a apucat de mână și m-a tras. |
| M-a prins de mână și m-a tras. |
Traduceri suplimentare |
grab n | informal (attempt to snatch or take) | tentativă, încercare s.f. |
| The army staged a revolt in a grab for power. |
| Armata a înscenat o revoltă, într-o tentativă (încercare) de a prelua puterea. |
grab n | (illegal acquisition) | însușire s.f. |
| | acaparare s.f. |
| This was a land grab. |
| Era o însușire ilicită a acelui teren. |
| Era o acaparare a pământului. |
grab n | (gripping device) | cârlig s.f. |
| There was a grab hanging off the end of the gantry. |
| De capătul macaralei atârna un cârlig. |
grab, grab at [sth] vi | (try to seize [sth]) | a se apuca de vb.reflex. |
| | a înșfăca vb.tranz. |
| The drowning man will grab at anything nearby. |
| Bărbatul pe cale să se înece s-ar fi apucat de orice găsea în jur. |
| Bărbatul pe cale să se înece ar fi înșfăcat orice găsea în jur. |
grab [sb]⇒ vtr | UK, slang, figurative (appeal to) | a i se părea vb.reflex. |
| | a suna vb.intranz. |
| How does that idea grab you? |
grab⇒ vtr | figurative (opportunity: seize) | a prinde vb.tranz. |
| | a pune mâna pe loc.vb. |
| Opportunities like that don't come along every day; you should grab it while you have the chance. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'grab' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză: