WordReference English-Polish Dictionary © 2025:
Główne tłumaczenia |
grab [sth]⇒ vtr | (take hold of) | łapać ndk. |
| | złapać dk. |
| Liz grabbed the ball and ran to the goal. |
| Liz złapała piłkę i pobiegła do bramki. |
grab [sth] vtr | (take illegally, snatch) | złapać dk. |
| | chwycić dk. |
| He grabbed the diamonds and fled. |
grab [sth/sb]⇒ vtr | (seize) | łapać za coś ndk. + przyim. |
| | złapać za coś dk. + przyim. |
| He grabbed my hand and pulled me away. |
grab at [sth/sb] vi + prep | (try to seize) | chwytać się czegoś zwr. ndk. |
| | chwycić się czegoś zwr. dk. |
| The drowning man will grab at anything nearby. |
Dodatkowe Tłumaczenia |
grab (for [sth]) n | informal (attempt to take) | próba przejęcia ż + n |
| The army staged a revolt in a grab for power. |
grab n | (illegal acquisition) | przejęcie n |
| This was a land grab. |
grab n | (gripping device) | chwytak m |
| There was a grab hanging off the end of the gantry. |
grab [sb]⇒ vtr | UK, slang, figurative (appeal to) | przekonywać kogoś ndk. |
| How does that idea grab you? |
grab⇒ vtr | figurative (opportunity: seize) (okazję) | wykorzystywać ndk. |
| | wykorzystać dk. |
| Opportunities like that don't come along every day; you should grab it while you have the chance. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025: