for

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations weak: /ˈfər/, strong: /fɔːr/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/fɔr; unstressed fɚ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(fôr; unstressed fər)


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
for prep (intended, designed) (folosit la)pentru prep.
 The small fork is for your salad, the large one for the main course.
 Furculița cea mică e pentru salată, cea mare e pentru felul principal.
for prep (appropriate to) (potrivit pentru)pentru prep.
 This is an ideal book for a young girl.
 Aceasta este cartea ideală pentru tinerele fete.
for prep (in order to benefit: [sb](în beneficiul cuiva)pentru prep.
 Will you do a favour for me? Hillary Clinton stumped for Obama in several States.
 Vrei să faci ceva pentru mine?
for prep (intended for: [sb])pentru prep.
 All these gifts are for you.
 Toate cadourile astea sunt pentru tine.
for prep (in [sb]'s opinion, for [sb]'s tastes)pentru prep.
 That movie was too long for me.
 Filmul ăsta a fost prea lung pentru mine.
for prep (for the purchase of) (preț)pentru prep.
  (preț)pe prep.
 He only paid ten dollars for that shirt.
 A plătit doar zece dolari pentru cămașa aia.
 A dat doar zece dolari pe cămașă.
for prep (in order to get)după prep.
 He went out for some milk. He'll be back soon.
 S-a dus după lapte. O să se întoarcă repede.
for prep (time: duration)timp de loc.prep.
  pentru prep.
 She was gone for four hours. I've been learning Chinese for two years.
 A fost plecată timp de două ore.
 A fost plecată pentru două ore.
for prep (in favour of)pentru prep.
 He was for the plan, but his wife was against it.
 El era pentru plan, dar soția lui era împotriva planului.
for prep (in order to save or preserve)pentru prep.
  în numele loc.prep.
 We're fighting for our freedom!
 Luptăm pentru libertatea noastră!
for prep (in [sb]'s place, instead of [sb])în locul loc.prep.
 I don't want to do his work for him.
 Nu vreau să fac munca asta în locul lui.
for prep (in honor of)în cinstea, în onoarea loc.prep.
  după numele loc.prep.
 The church held a memorial service for the victims of the earthquake.
 Biserica a ținut o slujbă de pomenire în cinstea victimelor cutremurului.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
for prep (with the purpose of) (urmat de conjunctiv)ca să loc.conj.
  (urmat de infinitiv)pentru prep.
 I bought some cloth for making costumes.
 Am cumpărat material ca să fac niște costume.
 Am cumpărat material pentru a face niște costume.
for prep (because of)pentru că loc.prep.
 He received extra homework for swearing in class.
 A primit teme suplimentare pentru că a înjurat în clasă.
for prep (compared to a standard) (comparație)pentru prep.
 It's warm for this time of year.
 E cald pentru perioada asta a anului.
for conj formal, written (because, since)deoarece conj.
 I know he's guilty, for I saw him do it.
 Știu că e vinovat, pentru că l-am văzut făcând lucrul acela.
for prep (indicating one in a series)pentru prep.
 We're visiting here for the second time.
for prep (indicating distance)distanța de loc.prep.
  preț de loc.prep.
 I ran for three blocks before I caught him.
for prep (in order to achieve or attain)ca să loc.conj.
 For an early arrival in Paris, you will need to take the express train.
 Ca să ajungi devreme în Paris, trebuie să iei un tren expres.
for prep (despite)în ciuda loc.conj.
  deși conj.
 For all her nagging, she's a great wife.
 În ciuda cicălelilor, e o soție de nota zece.
 Deși e cicălitoare, rămâne o soție grozavă.
for prep (with a destination of)spre prep.
  la prep.
 This train is heading for London.
 Trenul ăsta merge spre Londra.
 Trenul ăsta merge la Londra.
for prep (expressing a wish)conj.
 Oh, for a bowl of soup right now!
 Ce n-aș da să mămânc o supă!
for prep (because of)din cauză loc.conj.
  de teamă să, de frică să loc.conj.
 He left, for fear of being laughed at.
 A plecat, din cauză că se temea să nu se râdă de el.
 A plecat, de teamă să nu se râdă de el.
for prep (in regard to)la prep.
  pentru prep.
 She has a gift for crosswords.
 Are un talent la dezlegat rebusuri.
 Are talent pentru rebusuri.
for prep (responsibility of)îmi revine expr.
 That's for me to determine, not you.
 Îmi revine mie decizia, nu ție.
for prep (to the extent of)pe distanță loc.adv.
 The line outside the ticket office went on for miles.
 Coada la casa de bilete se întindea pe distanță de câteva mile.
for prep (introducing an infinitive phrase)ca să loc.conj.
 It may be time for him to resign.
 Probabil e timpul ca el să demisioneze.
for prep (ratio)la prep.
 The players were one for three in shots on goal.
 Raportul jucătorilor pentru șutarea la poartă era de unu la trei.
for prep (ratio: sales)la preț de loc.adv.
 There is a three for one sale on summer clothing.
 Au reduceri de trei produse la preț de unu pentru îmbrăcămintea de vară.
for prep (supporting: person, team)în favoarea loc.prep.
 He is for the liberal candidate for mayor.
 Este în favoarea candidatului liberal la primărie.
for prep (at a price of)la prețul de loc.prep.
 Melons are now two for a pound in the market.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
account for [sth] vtr phrasal insep (be total of)a reprezenta vb.tranz.
  a însuma, a cuprinde vb.tranz.
 Women in Britain now account for almost half of the workforce.
 În Marea Britanie, femeile reprezintă acum aproape jumătate din forța de muncă.
angle for [sth] vtr phrasal insep figurative (try to obtain indirectly)a ținti la vb.intranz.
  a aspira la vb.intranz.
 Angling for a raise, Darren worked overtime for several weeks in a row.
 Țintind la o creștere la salariu, Darren a lucrat ore suplimentare timp de câteva săptămâni la rând.
answer for [sth] vtr phrasal insep informal (face consequences)a răspunde pentru
 He's committed a crime and he'll be forced to answer for it.
book [sb] in,
book [sb] in for [sth]
vtr phrasal sep
(make appointment) (cameră)a rezerva vb.tranz.
 I've booked you in at midday for a cut and blow dry.
call for [sth] vtr phrasal insep (forecast)a anunța vb.tranz.
  a prognoza, a prevedea vb.tranz.
 The forecast calls for clear skies and warm temperatures.
 La meteo au anunțat cer senin și temperaturi ridicate.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
a great one for doing [sth] n informal (person: does [sth] frequently)a se pricepe la vb.reflex.
  a fi mare meșter la loc.vb.
  a fi mare amator de expr.
 He's a great one for telling stories.
a nose for [sth] n figurative (instinctive ability to detect [sth](figurat)fler s.n.
  intuiție s.f.
 He has a great nose for good books.
account,
account for
vi
(explain)a explica vb.tranz.
  a da socoteală loc.vb.
 He could account for every penny he had spent.
 Putea să explice fiecare cheltuială.
 Putea să dea socoteală pentru fiecare bănuț cheltuit.
account,
account for
vi
(answer)a da socoteală loc.vb.
  a răspunde de vb.intranz.
 We were asked to account for our actions.
 Ni s-a cerut să dăm socoteală pentru faptele noastre.
 Trebuie să răspundem de faptele noastre.
account for [sth] vi + prep (count up)a justifica vb.tranz.
  a dovedi, a motiva vb.tranz.
 He could account for every penny he had spent.
accounting for [sth] expr (considering)ținând cont de loc.prep.
  dat fiind loc.prep.
 Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
accountable for [sth] adj + prep (has to justify actions)responsabil pentru, răspunzător de adj.
ache for [sth] vi + prep figurative (yearn for)a tânji după vb.intranz.
 After many years abroad, Bob ached for his homeland.
 După mulți ani petrecuți în străinătate, Bob tânjea după patria sa.
ache for [sb] vi + prep figurative (yearn for)a tânji după, a jindui după vb.intranz.
  a se topi de dorul loc.vb.
 Helen ached for the man she could not be with.
 Helen tânjea după bărbatul cu care nu putea fi.
admonish [sb] for doing [sth] v expr (reprimand for doing)a apostrofa, a admonesta, a dojeni, a mustra vb.tranz.
 The teacher admonished the student for being late to class yet again.
advertise for [sth],
US: also advertize
vi + prep
(solicit via advertisement)a face reclamă la, a face publicitate la loc.vb.
advertisement for [sth] n (promotion of [sth])reclamă s.f.
  spot publicitar s.n.
 Bob's first acting role was in an advertisement for jeans.
 Primul rol al lui Bob a fost într-o reclamă la blugi.
agitate for [sth] vi + prep (strive to make happen)a se strădui vb.reflex.
  (literar)a se sili vb.reflex.
  (figurat)a se zbate vb.reflex.
 The political party is agitating for a change in leadership.
aim for [sth] vi + prep figurative (try to reach, achieve)a aspira vb.intranz.
  a năzui vb.intranz.
 The students aim for high marks during examinations.
 Studenții aspiră la note mari în timpul examenelor.
aim for [sth] vi + prep (try to hit: a target)a ținti spre vb.intranz.
 Aim for the center of the target.
all for prep informal (completely in favour of)a fi pentru expr.
 I was all for getting ice cream after classes.
all for prep (everyone in favour of)în favoarea loc.prep.
 All for the motion, say "Yes".
all for one interj (expressing solidarity)toți pentru unul expr.
all set for [sth] adj (ready, prepared)gata de, pregătit de adj.
 Are you all set for opening night?
allow for [sth] vi + prep (make provision)a prevedea vb.tranz.
  a lăsa loc loc.vb.
 We must make room to allow for expansion.
 Trebuie să prevedem un spațiu suplimentar pentru o viitoare anexă.
 Trebuie să lăsăm loc pentru anexa care se va construi mai târziu.
an eye for an eye n (revenge)ochi pentru ochi și dinte pentru dinte expr.
 An eye for an eye, he yelled, as he destroyed his rival's creation.
an eye for an eye n (justice, fair punishment)ochi pentru ochi și dinte pentru dinte expr.
 If someone commits murder than I believe in an eye for an eye and he should be executed.
angry with [sb] for doing [sth],
angry at [sb] for doing [sth]
expr
(cross with [sb])supărat pe, furios pe adj.
 I am angry with my sister for taking my book.
 Sunt supărat pe (or: furios pe) sora mea pentru că mi-a luat cartea.
apologize for [sth],
also UK: apologise for [sth]
vi + prep
(say sorry for [sth])a se scuza vb.reflex.
 Mark apologized for the delay in replying to my email.
 Mark s-a scuzat că a răspuns cu întârziere la e-mail.
apologise to [sb] for [sth],
also UK: apologise to [sb] for [sth]
v expr
(say sorry to [sb] for [sth])a-și cere scuze, a-și cere iertare cuiva pentru ceva loc.vb.
  a-și exprima regretul față de loc.vb.
 You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday.
 Ar trebui să îi ceri scuze lui Stephen pentru cum l-ai tratat ieri.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v expr
(say sorry to [sb] for doing [sth])a se scuza vb.reflex.
  a-și cere iertare, a-și cere scuze pentru ceva loc.vb.
 Jane apologized to me for calling me a liar.
 Jane s-a scuzat pentru că m-a făcut mincinos.
an apology for [sth] n (poor example)caricatură s.n.
  o glumă de expr.
 Frankly, this place is an apology for a hotel.
 Sincer, acest loc este o caricatură de hotel.
apology for [sth/sb] n formal (apologia: defence of [sth], [sb])justificare, dezvinovățire s.f.
 The biography reads as an apology for its subject's crimes.
appeal for [sth] vi + prep (ask for help)a cere, a solicita vb.tranz.
  a apela la vb.intranz.
 She appealed for his help.
 I-a cerut ajutorul.
 A apelat la ajutorul lui.
appeal to [sb] for [sth] v expr (ask for help)a cere ajutorul loc.vb.
  a apela la, a recurge la vb.intranz.
 The state governors appealed to the President for help in stopping the riots.
 Guvernatorii statelor i-au cerut ajutorul președintelui pentru a opri revoltele.
appear for [sb] vi + prep (represent in court) (juridic)a reprezenta vb.tranz.
 Your Honor, I'm James Alfred III, appearing for the defendant.
apply for [sth] vi + prep (request formally)a face cerere loc.vb.
  a solicita vb.tranz.
 Thomas applied for a credit card.
 Thomas a făcut cerere pentru o carte de credit.
 Thomas a solicitat o carte de credit.
apply for a job,
apply for a position
v expr
(reply to employment advertisement)a-și depune candidatura pentru un post
 My only task for today is to apply for a job.
appropriate for [sb] adj + prep (suited, right)potrivit, nimerit adj.
  adecvat adj.
 Books about the Sesame Street characters are appropriate for the under 7 set.
 Cărțile despre personajele din Strada Sesame sunt potrivite pentru copiii cu vârste sub 7 ani.
appropriate for [sth] adj + prep (suited, right)potrivit, adecvat adj.
 The treatment is appropriate for all types of hair loss.
 Tratamentul este potrivit (or: adecvat) pentru toate tipurile de cădere a părului.
arrange for [sb] to do [sth] v expr (make preparations)a aranja vb.tranz.
 They arranged for a babysitter to take care of the children.
 Ei au aranjat ca o persoană să aibă grijă de copii.
as a replacement for adv (as a substitute for)ca înlocuitor pentru
 Margarine is widely used as a replacement for butter.
as a substitute for expr (to replace, instead of)ca înlocuitor pentru
 She used two cups of milk as a substitute for three eggs called for by the recipe.
as for prep (with regard to)în ce privește loc.prep.
  cu privire la loc.prep.
 As for this guy, I don't think he's going anywhere in life.
as for me adv (as far as I am concerned)în ce mă privește, cât despre mine expr.
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
as proxy for prep (on behalf of, in place of)în numele
 I have power of attorney to cast my vote as proxy for Aunt Sadie at the shareholder's meeting.
ask [sb] for [sth] vtr + prep (request [sth] from [sb])a cere vb.tranz.
  a se ruga de vb.pron.
  a cerși vb.tranz.
 The homeless woman asked me for money.
 Femeia fără adăpost mi-a cerut niște bani.
ask for [sth] vi + prep (request)a cere vb.tranz.
  (formal)a solicita vb.tranz.
 The policeman asked for my license and registration.
 Polițistul mi-a cerut carnetul de conducere și talonul.
ask for [sth] vi + prep figurative, informal (invite: trouble) (figurat)a o căuta cu lumânarea expr.vb.
  a și-o cere expr.
Notă: This sense of "ask for" is often used with the continuous form of the verb - e.g., "He was asking for trouble" or "You're asking for it."
 I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it.
 Nu aș face asta dacă aș fi în locul tău! O cauți cu lumânarea.
ask for forgiveness v (ask to be pardoned)a cere iertare loc.vb.
 It's sometimes better to ask for forgiveness than to ask for permission.
atone for [sth] vi + prep (make amends for [sth])a răscumpăra vb.tranz.
  a plăti pentru vb.intranz.
  a ispăși vb.tranz.
 Christians believe that Jesus atoned for our sins.
authorize [sb] for [sth],
also UK: authorise [sb] for [sth]
vtr + prep
(permit access)a autoriza vb.tranz.
  a da acces loc.vb.
 Jack's boss authorized him for entry to the secured area.
ballot for [sb/sth] vi + prep (make selection by vote)a organiza alegeri expr.
 The club will ballot for new officers at the next meeting.
bang for your buck,
bang for the buck
n
US, slang (value for money) (argou)ofertă bună s.f.
  face toți banii expr.
 This computer is last year's model, but it has great bang for your buck.
bargain [sth] for [sth] vtr + prep (exchange, pay for [sth])a da la schimb loc.vb.
  a face troc loc.vb.
 Frank bargained his old truck for a tractor.
bargain for vtr informal (expect to get)a se târgui pentru vb.reflex.
 When I married my wife, I hadn't bargained for the fact that her mother would also come to live with us.
barter for [sth] vi + prep (haggle)a negocia vb.tranz.
  a se tocmi vb.reflex.
 Fiona bartered for a hand-woven blanket.
 Fiona a negociat pentru o pătură lucrată de mână.
barter [sth] for [sth] vtr + prep (trade, exchange)a da la schimb loc.vb.
  a ceda vb.tranz.
 The refugees were obliged to barter their personal belongings for food.
 Refugiații erau obligați să dea la schimb lucrurile lor pentru mâncare.
be cramped for room v expr informal (have little space)a fi înghesuit
 Our house is so full of junk that we are cramped for room.
be for the best v expr (lead to the most beneficial outcome)a fi spre binele expr.vb.
  a fi cel mai bine așa expr.vb.
be known for [sth] vtr (be identified or famous for)a fi cunoscut pentru expr.vb.
  a i se duce vestea pentru expr.vb.
 That restaurant is known for its excellent seafood.
beat the drum for [sth] v expr figurative (promote)a bate toba
 The environmental activist goes around the world beating the drum for energy reform.
beg for vtr (plead for)a implora, a cere vb.tranz.
beg for mercy v expr (plead for leniency)a implora milă loc.vb.
 Even though the unarmed woman begged for mercy, the terrorist killed her.
better for adj (providing greater health benefits for)mai bun pentru adj.
 Apples are better for you than cheeseburgers.
better for adj colloquial, UK (more cheerful thanks to)a-i face bine expr.vb.
  a se simți mai bine datorită expr.vb.
 If you're tired, have a nap; you'll feel better for it.
bid [sth] for [sth] vtr + prep (auction: offer)a licita vb.tranz.
 He bid one hundred euros for the painting at the auction.
 A licitat o sută de euro pentru tablou la licitație.
bid for [sth],
bid to do [sth]
vi + prep
(offer services)a-și oferi serviciile loc.vb.
  a depune o ofertă expr.
  a concura vb.intranz.
 Three construction companies are bidding for the prestigious contract.
 Trei companii de construcții și-au oferit serviciile pentru prestigiosul contract.
bid for [sth] vi + prep (compete)a concura vb.intranz.
  a se întrece vb.reflex.
 Twenty competitors are bidding for the title of "World's Strongest Man".
 Douăzeci de participanți concurează pentru titlul „Cel mai puternic bărbat din lume”.
bid for vtr (make an offer to buy)a licita vb.tranz.
 Sarah went to the auction and bid for lot number 305.
bill [sb] [sth] for [sth] vtr + prep (charge)a percepe taxă expr.vb.
  (onorariu)a cere vb.tranz.
 The lawyer billed him three hundred dollars for the service.
 Avocatul i-a perceput o taxă de trei sute de dolari pentru serviciu.
blame,
blame [sb] for [sth]
vtr
(hold responsible)a acuza, a învinovăți vb.tranz.
  (formal)a blama vb.tranz.
 I blame the politicians of starting a war without justifiable motive.
 Îi acuz pe politicieni că au început războiul fără un motiv plauzibil.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L-au blamat pentru ideile lui prea îndrăznețe.
bob for [sth] vi + prep (try to get hold of [sth])a pune mâna pe loc.vb.
  a încerca să prindă expr.
bound for [sth] adj + prep (heading towards a place)a se îndrepta spre vb.reflex.
  a avea destinația expr.
 The cruise ship was bound for New York.
 Nava de croazieră se îndrepta spre New York.
bound for [sth] adj + prep figurative (destined for [sth])sortit, menit adj.
  destinat adj.
 Luis always knew that he was bound for fame and fortune.
 Luis a știut dintotdeauna că este sortit (or: menit) să fie faimos și bogat.
brace yourself for [sth] v expr figurative (prepare for shock)a-și face curaj expr.
  a se pregăti vb.reflex.
 Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight.
brace yourself for [sth] v expr (prepare for impact)a se ține bine loc.vb.
  a se pregăti pentru vb.reflex.
 Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist.
break for [sth] vi + prep (pause, interrupt activity)a lua o pauză, a face o pauză loc.vb.
  a se opri vb.pron.
 After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.
budget for [sth] vi + prep (allocate money for [sth])a pune bani deoparte loc.vb.
  a economisi vb.tranz.
 Ophelia budgeted for a small economy car, not a full-sized sedan.
 Ophelia a pus bani deoparte pentru o mașină economică mică, nu pentru un sedan.
budget [sth] for [sth] vtr + prep (money: allocate)a aloca vb.tranz.
  a prevedea în buget vb.tranz.
 The agency has budgeted 10 million dollars for humanitarian aid.
 Agenția a alocat 10 milioane de dolari pentru ajutor umanitar.
but for adv (were it not for)decât adv.
  dacă nu loc.conj.
 We would never have won but for your help.
buzz,
buzz about [sth],
buzz for [sth]
n
figurative, informal (interest)interes s.n.
  entuziasm s.n.
 There has been a lot of buzz this season for plaid skirts.
 Anul acesta a existat un mare interes pentru fustele ecosez.
Bye for now interj informal (see you soon)pe curând interj.
 It's getting late and we have a full day planned for tomorrow, so let's say bye for now.
a byword for [sth] n (epitome, synonym)sinonim s.n.
  personificare s.f.
  întruchipare s.f.
 The Italian city of Milan is a byword for fashion.
call for [sth] n (appeal)apel s.n.
 The principal's call for action followed a number of problems at the school.
 A făcut apel la calm.
call for [sth] n uncountable (demand)cerere s.f.
 There's little call for typewriter repair these days.
 Cererea pentru reparații de mașini de scris este foarte mică în zilele noastre.
call for vtr (demand, request)a cere vb.tranz.
 The senator called for an investigation.
call for vtr (require)a necesita vb.tranz.
 The recipe calls for brown sugar, not white sugar.
call for papers n (academics: request for articles) (conferințe)apel la contribuții s.n.
  solicitare s.f.
 They've just published a call for papers for next year's conference.
 Tocmai au publicat un apel la contribuții pentru conferința de anul viitor.
call for tenders n (business: invitation to bid)cerere de oferte s.f.
be called for v expr (necessary or appropriate)a fi necesar expr.vb.
  a se impune vb.reflex.
 When the bleeding did not stop, a trip to the hospital was called for.
not be called for v expr (be inappropriate)potrivit adj.
  adecvat, nimerit adj.
 Your comment about your neighbor's wife was not called for.
campaign for [sth] vi + prep (promote a cause)a milita pentru vb.intranz.
  a lupta pentru o cauză expr.
 Women were campaigning for the right to vote.
 Femeile militau pentru dreptul la vot.
can't wait for [sth] v expr figurative, informal (be impatient for)de abia aștept să expr.
 I can't wait for this day to be over.
care for [sb] vi + prep (have romantic feelings for)a ține la vb.intranz.
  a nutri sentimente pentru expr.vb.
 Juliana still cares for Simon after all these years.
 Juliana încă ține la Simon, după toți acești ani.
care for [sb/sth] vi + prep (like, approve of)a ține la vb.intranz.
  a-i plăcea de vb.intranz.
 Even though they are no longer together, Sarah still cares for her ex-husband as a friend.
care for [sb/sth] vi + prep (take care of)a avea grijă de loc.vb.
  a se ocupa de, a se îngriji de vb.reflex.
 Will you care for me in my old age?
care nothing for vtr (feel no affection for)a nu-i păsa de loc.vb.
care nothing for vtr (think is unimportant)a nu-i păsa de loc.vb.
cared for,
cared-for
adj
(looked after, tended to)întreținut adj.
  îngrijit, dichisit adj.
Notă: hyphen used when term is an adj before a noun
 Your garden looks well cared for.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'for' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'for' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „for”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!