Traduceri principale |
crushed adj | (pressed with destructive force) | zdrobit, strivit adj. |
| Put a pan on a high heat and add the crushed nuts. |
crushed adj | (pounded into particles or powder) | zdrobit adj. |
| | fărâmițat adj. |
| This recipe needs crushed cinnamon sticks. |
crushed adj | (ice: broken into tiny pieces) (cub de gheață) | spart adj. |
| | zdrobit adj. |
| Alice used a blender to make crushed ice. |
crushed adj | (crumpled or made smaller) | strivit adj. |
| | comprimat adj. |
| Mike threw the crushed can in the bin. |
crushed adj | figurative (upset) (figurat) | distrus adj. |
| Colin had a crushed expression on his face. |
Traduceri principale |
crush [sth]⇒ vtr | (press with destructive force) | a sparge vb.tranz. |
| He crushed the nut to break it into many pieces. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A spart nuca pentru a-i scoate miezul. |
crush [sth] vtr | (pound into small particles or powder) | a măcina, a zdrobi vb.tranz. |
| The chef crushed the cinnamon sticks into a powder. |
| Bucătarul a măcinat batoanele de scorțișoară până a obținut o pudră. |
crush [sth] vtr | (ice: break into tiny pieces) | a sfărâma, a zdrobi vb.tranz. |
| Crush the ice in a blender. |
| Sfărâmă gheața într-un blender. |
crush [sth] vtr | figurative (defeat thoroughly) | a înfrânge crunt vb.tranz. |
| | a învinge, a răpune vb.tranz. |
| Our army completely crushed the enemy. |
| The away team crushed the home players, beating them 33 to 12. |
| Armata noastră a înfrânt crunt dușmanul. // Echipa oaspeților a înfrânt crunt echipa gazdă, cu scorul de 33-12. |
crush [sb]⇒ vtr | figurative (upset) (figurat) | zdrobit, devastat adj. |
| (figurat) | terminat adj. |
| Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do. |
| Julie a fost devastată de vestea că nu a fost acceptată la cursul pe care dorea să îl urmeze. |
crush n | figurative (large throng, crowd) | puzderie s.f. |
| There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes. |
| O puzderie de studenți au dat iama la librărie în prima zi de cursuri. |
crush n | informal (temporary infatuation) | îndrăgostire, amorezare s.f. |
| | pasiune s.f. |
| | slăbiciune s.f. |
| Crushes are common among teenagers. |
| Îndrăgostirile sunt un lucru obișnuit la adolescenți. |
Traduceri suplimentare |
crush n | (act of crushing or state of being crushed) | înăbușire s.f. |
| | reprimare, stingere s.f. |
| With the crush of the rebellion, the prospect of revolution faded. |
| Din cauza înăbușirii revoltei, speranța revoluției s-a stins. |
| Din cauza reprimării revoltei, speranța revoluției s-a stins. |
crush⇒ vi | (move by pressing or crowding) | a se năpusti, a se îmbulzi vb.reflex. |
| | a da năvală loc.vb. |
| After the concert, the crowd crushed towards the exit doors. |
| După concert, mulțimea s-a năpustit spre ieșire. |
| După concert, mulțimea a dat năvală către ieșire. |
crush, crush [sth] from [sth] vtr | (extract liquid) | a stoarce vb.tranz. |
| They crushed the juice from an orange to make a drink. |
| Au stors sucul dintr-o portocală pentru a face suc. |
crush, crush [sth] vtr | (crumple) | a strivi vb.tranz. |
| | a zdrobi vb.tranz. |
| She crushed the can with her foot. |
| A strivit cutia cu piciorul. |
crush [sb]⇒ vtr | figurative (hug with force) | a zdrobi, a strivi vb.tranz. |
| | a sufoca vb.tranz. |
| Shireen's dad crushed her affectionately in his arms. |
| Tatăl lui Shireen a strivit-o îmbrățișând-o cu afecțiune. |