WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| mangled adj | (crushed, twisted) | zdrobit adj. |
| | | sucit adj. |
| | Mangled debris from the crash was strewn across the motorway. |
| mangled adj | figurative (words: pronounced badly) (cuvânt) | pocit adj. |
| | The Englishman introduced himself in mangled French. |
| mangled adj | figurative (tune, song: performed badly) (cântec) | pocit adj. |
| | The drunk man sang a mangled tune. |
| mangled adj | figurative (information: severely confused) (informație) | denaturat adj. |
| | Unfortunately the company's new commercial sends a mangled message. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| mangle⇒ vtr | (crush, twist) | a deforma, a mutila |
| mangle [sth]⇒ vtr | figurative (tune, song: perform badly) (figurat) | a deforma vb.tranz. |
| | | a strica vb.tranz. |
| | (figurat) | a măcelări, a căsăpi vb.tranz. |
| | We stopped inviting Bob to karaoke because he mangles every song. |
| mangle⇒ vtr | (words: pronounce wrong) (cuvinte) | a stâlci vb.tranz. |
| mangle n | UK (clothes wringer) | calandru s.n. |
| | | presă s.f. |