| Traduceri principale |
| crash⇒ vi | (collide violently) | a intra (în) vb.intranz. |
| | | a se ciocni (de) vb.reflex. |
| | | a se izbi vb.reflex. |
| | The skier crashed into the other skier. |
| | Primul schior a intrat în cel de-al doilea. |
| | Cei doi schiori s-au ciocnit unul de altul. |
| | Cei doi schiori s-au izbit unul de altul. |
| crash into [sb/sth] vi + prep | (collide violently) | a se izbi de, a se lovi de vb.pron. |
| | A drunk driver crashed into the side of the house. The skier crashed into the other skier. |
| | Cei doi schiori s-au lovit unul de celălalt. |
| crash [sth] into [sth] vtr + prep | (vehicle: cause to collide with [sth]) | a intra în vb.intranz. |
| | He crashed his car into a tree. |
| | A intrat cu mașina într-un copac. |
| crash vi | (fall, break loudly) | a se sparge vb.reflex. |
| | | a se face praf loc.vb. |
| | (familiar) | a se face zob, a se face țăndări loc.vb. |
| | The clock crashed to the ground when it fell off the wall. |
| | Ceasul s-a spart când a căzut de pe perete. |
| | Ceasul s-a făcut praf când a căzut de pe perete. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti.: Farfuria s-a făcut zob (or: țăndări) când a căzut pe pardoseală. |
| crash n | (collision) (lovitură puternică) | izbitură s.f. |
| | The crash made a loud noise. |
| | Izbitura s-a produs cu mult zgomot. |
| crash n | (loud noise) | zgomot s.n. |
| | | izbitură s.f. |
| | They heard a crash in the kitchen. |
| | Au auzit un zgomot puternic în bucătărie. |
| | Au auzit o izbitură în bucătărie. |
| crash n | (finance: fall) | căderea bursei s.f. |
| | The crash of 1929 was one of the worst ever. |
| | Căderea bursei din 1929 a fost dintre cele mai nefaste. |
| Traduceri suplimentare |
| crash adj | informal (course: intense, rapid) | intensiv adj. |
| | He took a crash course in Spanish before going to Mexico. |
| | A făcut un curs intensiv de spaniolă înainte de a se duce în Mexic. |
| crash n | (aviation: violent landing) | prăbușire s.f. |
| | The crash broke the plane in two. |
| | Prăbușirea avionului l-a făcut să se rupă în două. |
| crash vi | (fail suddenly) | a se prăbuși vb.reflex. |
| | | a da chix loc.vb. |
| | The stock market crashed in 1929. |
| | Bursa s-a prăbușit în 1929. |
| crash vi | (computers: stop working) | a pica vb.intranz. |
| | Windows crashed again. I need to reboot. |
| | Iar mi-a picat Windows-ul. Trebuie să îl reinițializez. |
| crash vi | figurative, slang (sleep) | a dormi vb.intranz. |
| | He crashed at my house Saturday night. |
| | A dormit la mine sâmbătă seara. |
| crash vi | slang (fall asleep) | a cădea lat loc.vb. |
| | | a băga cornul în pernă loc.vb. |
| | I just crashed when I got home. I woke up four hours later. |
| | Am căzut lat când am ajuns acasă. M-am trezit patru ore mai târziu. |
| | Am băgat cornul în pernă când am venit acasă, m-am trezit patru ore mai târziu. |
| crash vtr | (autos) | a se buși vb.reflex. |
| | | a intra în vb.intranz. |
| | He crashed his car into a tree. |
| | S-a bușit cu mașina de un copac. |
| | A intrat cu mașina într-un copac. |
| crash vtr | (smash) | a se izbi vb.reflex. |
| | | a da cap în cap loc.vb. |
| | They crashed their heads together. |
| | Și-au izbit capetele unul de altul. |
| | Au dat cap în cap. |
| crash vtr | (break) | a izbi vb.tranz. |
| | | a sfărâma vb.tranz. |
| | He crashed the vase against the wall. |
| | A izbit vaza de perete. |
| | A sfărâmat vaza de perete. |
| crash [sth]⇒ vtr | slang (enter uninvited) (petrecere) | a ateriza vb.intranz. |
| | | a veni neinvitat, a veni nepoftit expr.vb. |
| | That guy wasn't invited. He just crashed the party. |
| | Tipul nu fusese invitat, pur și simplu a aterizat la petrecere. |