Locuțiuni verbale
|
strip [sth] away vtr phrasal sep | figurative (remove) | a da jos loc.vb. |
| | a se debarasa de vb.pronominal |
| Strip away all the glitz and glamour, and celebrities are just ordinary people, like you and me. |
take [sth] away, take away [sth] vtr phrasal sep | (number: subtract from another) | a scădea vb.tranz. |
| What do you get if you take 63 away from 100? |
take [sth] away, take away [sth] vtr phrasal sep | figurative (glean, learn) | a învăța vb.tranz. |
| | a trage o concluzie expr.vb. |
| | a reține vb.tranz. |
| The lesson to take away from this story is that everyone is special in some way. |
tear [sb] away vtr phrasal sep | informal, figurative (remove) | a smulge de la vb.tranz. |
| | a lua de la, a îndepărta de la vb.tranz. |
| That kid is so glued to the TV that it's difficult to tear her away. |
tuck [sth] away, tuck away [sth] vtr phrasal sep | usually passive (hide, put somewhere secluded) | a ascunde vb.tranz. |
| | a feri vb.tranz. |
| The house is tucked away along a private road. |
turn away vi phrasal | (face opposite way) (în direcția opusă) | a se întoarce vb.pron. |
| Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | a întoarce spatele loc.vb. |
| Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | a-și întoarce privirea expr.vb. |
| Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) | a respinge vb.tranz. |
| | a abandona vb.tr |
| Don't turn away from my love. |
| You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
walk away vi phrasal | figurative (abandon [sth] or [sb]) | a lăsa vb.tranz. |
| If you're being treated so terribly, then you need to walk away. |
walk away with [sth] vtr phrasal insep | figurative (escape) | a scăpa vb.intranz. |
| The car was totalled, but the driver walked away with minor injuries. |
walk away with [sth] vtr phrasal insep | figurative (take, steal) | a câștiga cu ușurință loc.vb. |
| | a învinge detașat loc.vb. |
| The ruling party walked away with the election after the opposition decided to boycott it. |
waste away vi phrasal | (become thin and weak) (talent, bani) | a irosi vb.tranz. |
| If you don't eat you're just going to waste away. |
| Some diseases can cause people to waste away. |
wear away vi phrasal | (be eroded) | a se eroda vb.reflex. |
| The face of the statue was wearing away due to acid rain. |
wear [sth] away vtr phrasal sep | figurative (pass time) (figurat, despre timp) | a trece, a petrece vb.tranz. |
| | a-și ocupa timpul expr.vb. |
| They wore the night away with stories of their youth. |
whisk [sth] away, whisk [sth] off vtr phrasal sep | (remove, take away) | a lua repede vb.tranz. |
| Rachel whisked away the dishes from the main course, before producing a wonderful dessert. |
whisk [sb] away, whisk [sb] off vtr phrasal sep | informal (take on a romantic holiday) (romantică, în doi) | a lua într-o escapadă expr.vb. |
| Henry's wife whisked him away for a weekend break in Barcelona. |
wipe [sth] away, wipe away [sth] vtr phrasal sep | figurative (get rid of, erase) | a șterge vb.tranz. |
| You can't expect to wipe away your past misdeeds as if they were dust on a mirror. |
Forme compuse:
|
sweep away vtr | literal (clear with a broom or brush) | a mătura vb.tranz. |
| I swept the dirt away from the door with an old broom. |
sweep away vtr | figurative (banish, eliminate) | a mătura vb.tranz. |
| The new leader promised to sweep away the corruption in the country. |
sweep [sth] away, sweep away [sth] vtr + adv | (clear, destroy) | a înlătura vb.tranz. |
| | a mătura vb.tranz. |
| | a distruge vb.tranz. |
| The floodwaters swept away several trees. |
swept away by [sth], swept away with [sth] adj | often passive (completely engaged) (figurat) | adâncit adj. |
| | captivat adj. |
| Hilda didn't hear you; she's completely swept away by that novel. |
take away vtr | (deprive [sb] of, confiscate) | a confisca vb.tranz. |
| If you take away people's guns, they might be angry at you, but at least they won't be able to kill you. |
take [sth] away vtr + adv | (remove) | a îndepărta vb.tranz. |
| (dintr-un loc) | a lua vb.tranz. |
| Will you take the dog away before he knocks everything over? |
take away vtr | (buy to consume off premises) | a lua la pachet loc.vb. |
take away prep | (minus, subtract) | minus s.n. |
take away from vtr | informal (detract from) | a retrage vb.tranz. |
| Her foul mouth takes away from her attractiveness. |
take away [sb]'s innocence v expr | euphemism (take [sb]'s virginity) | a dezvirgina vb.tranz. |
take away [sb]'s innocence v expr | (disillusion) | a-și bate joc de cineva loc.vb. |
takeout, take-out (US), takeaway, take-away (UK) n | (food, drink consumed off premises) (mâncare) | pentru acasă loc.adj. |
| | la pachet loc.adj. |
takeout, take-out (US), takeaway, take-away (UK) adj | (food, drink: to be consumed off premises) (mâncare) | la pachet loc.adj. |
| After the film we went to the Chinese restaurant for some take-away food. |
takeaway, take-away n | UK (restaurant: serves food to go) | mâncare la pachet s.f. |
| We went to the Chinese takeaway to get some food. |
taken away, be + taken away adj | (confiscated, removed) | luat, confiscat adj. |
taken away adj | (person: abducted) | răpit adj. |
tear [sb] away from [sth] v expr | informal, figurative (remove from) | a smulge vb.tranz. |
| | a desprinde vb.tranz. |
tear yourself away v expr | informal, figurative (remove yourself) (figurat) | a se smulge vb.pronominal |
| | a ieși, a pleca vb.intranz. |
tear yourself away from v expr | informal figurative (remove yourself from) (figurat) | a se smulge de la vb.pronominal |
| (situație, loc) | a ieși din, a pleca din vb.intranz. |
tearaway, also UK: tear-away n | UK, informal (reckless person) | persoană imprudentă s.f. |
| A couple of tearaways graffitied the school walls. |
tearaway, also UK: tear-away adj | UK, informal (reckless) | nepăsător adj. |
| | imprudent adj. |
| Some tearaway teens vandalized the park last night. |
throw away vtr | literal (dispose of, discard) | a arunca vb.tranz. |
| I had to throw away a lot of old books that nobody wanted. |
throw away vtr | figurative (waste, squander) | a face risipă loc.vb. |
| | a irosi vb.tranz. |
| It would be a shame to throw away your talent by doing nothing with it. |
thrown away adj | (discarded) | aruncat adj. |
tick away vi | (time: pass) (timp) | a trece vb.intranz. |
toil away vi + adv | (work, labor) (din greu, anevoios) | a munci, a lucra vb.intranz. |
| Those who toiled away in the coal mines rarely saw daylight. |
tuck away vtr | informal (keep hidden for later) | a dosi vb.tranz. |
| | a pune deoparte loc.vb. |
| I've tucked away some rainy day money, so lunch is my treat. |
tuck away vtr | slang (eat, consume) | a băga pe sub nas loc.vb. |
| My father can tuck away an entire pizza at one sitting. |
turn away vi | (avert one's gaze) | a se întoarce cu spatele loc.vb. |
| She turned away from the ugly reality of her life. |
turn away vtr | (cause to move away from) | a întoarce vb.tranz. |
| It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
turn away vi | (move away from) | a pleca de lângă loc.vb. |
| I turn away from the town and set my eyes on new horizons. |
turn away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | a se fofila vb.reflex. |
| | a evita vb. tranz. |
| He turns away from dealing with beggars. |
turn [sb] away vtr + adv | (deny entry) | a refuza accesul, a nu lăsa să intre expr.vb. |
| Turn them away at the gate. |
walk away vi | literal (go or leave on foot) | a pleca vb.intranz. |
| Instead of arguing with me, he simply walked away. |
walkaway, walk-away n | US (easy victory) | victorie ușoară s.f. |
walkaway, walk-away n | (person: deserts, abandons) | dezertor s.m. |
| (cauză, instituție) | persoană care abandonează s.f. |
walkaway, walk-away adj | (take-away) | de luat cu sine loc.adj. |
| | la pachet loc.adj. |
wash away vtr | (remove by cleaning) | a șterge vb.tranz. |
| Saliva helps wash bacteria away from the teeth. |
wasting away adj | (person: thin, weak) | irosire vb.tranz. |
| Beth is truly wasting away. I suspect that she's anorexic. |
wear away vtr | (erode) | a eroda vb.tranz. |
| Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings. |
well away from prep | (a good distance from, clear of) | hăt departe de loc.adv. |
| After the argument they decided to stay well away from one other. |
while away vtr | (time: spend idly) | a pierde vremea loc.vb. |
| I whiled away a few minutes looking in shop windows. |
whip [sth] away, whip away [sth] vtr + adv | (remove quickly) | a smulge vb.tranz. |
| | a o șterge loc.vb. |
| Glenn whipped away the table cloth, leaving all the crockery and cutlery undamaged. |
whip [sth] away from [sb] v expr | (confiscate quickly) | a-i smulge cuiva ceva din mână vb.tranz. |
| The teacher whipped the mobile phone away from the student and locked it in her desk. |
wipe away vtr | literal (remove by wiping) | a șterge vb.tranz. |
| Let me wipe away your tears. |
wither away vi + adv | (weaken and die) | a se ofili vb.reflex. |
| Those plants will just wither away unless you water them regularly. |