| Traduceri suplimentare |
| fire n | figurative (gem brilliance) | strălucire s.f. |
| | Diamonds must be cut to show their fire. |
| | Diamantele trebuie tăiate pentru a-și dezvălui strălucirea. |
| fire n | figurative (ardour) | ardoare s.f. |
| | She was full of fire and energy. |
| | Deborda de ardoare și energie. |
| fire n | figurative (arduous trial) | încercare s.f. |
| | | foc și pară loc.subst. |
| | He went through fire to try to find her again. |
| | A trecut prin grele încercări ca s-o găsească din nou. |
| | A trecut prin foc și pară s-o găsească din nou. |
| fire n | (guns, firearms: shooting) | împușcătură s.f. |
| | | foc de armă s.n. |
| | He could hear the fire of guns nearby. |
| | El putea auzi împușcăturile în apropiere. |
| | Auzea focurile de armă în apropiere. |
| fire vi | (burn) | a arde vb.intranz. |
| | The kindling began to fire. |
| | Focul începuse să ardă. |
| fire vi | very dated, poetic, figurative (glow) | a se lumina vb.reflex. |
| | (în zori) | a se crăpa de ziuă loc.vb. |
| | Dawn fired in the east. |
| | Se lumina de ziuă înspre est. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se crăpa de ziuă. |
| fire vi | figurative (become passionate) | a se aprinde vb.reflex. |
| | | a face scandal loc.vb. |
| | He fired and fumed at the news. |
| | S-a aprins la auzul veștii. |
| | A făcut scandal la auzul veștii. |
| fire vi | (have ignition in a cylinder) | a porni vb.intranz. |
| | Eventually, the engine fired and they drove home. |
| | În cele din urmă, motorul a pornit și au condus înapoi spre casă. |
| fire vi | (neuron activity) | a funcționa vb.tranz. |
| | The neurologist ordered several tests to determine whether the patient's neurons were firing properly. |
| fire vtr | (set sthg afire) | a da foc loc.vb. |
| | They fired the big pile of rubbish they had collected. |
| | Au dat foc la mormanul de troace pe care-l acumulaseră. |
| fire [sth]⇒ vtr | (supply fuel) | a alimenta vb.tranz. |
| | You should fire the boiler with anthracite coal. |
| | Ar trebui să alimentezi centrala cu cărbune de antracit. |
| fire [sth] vtr | (ignite) | a porni vb.tranz. |
| | | a da drumul loc.vb. |
| | Go ahead and fire the engine. |
| | Du-te înainte și pornește motorul. |
| | Du-te înainte și dă drumul la motor. |
| fire [sth] vtr | (kiln) | a coace vb.tranz. |
| | | a arde vb.tranz. |
| | The potter fires her stoneware in a kiln. |
| | Olărița își coace oalele într-un cuptor special. |
| fire [sth] vtr | figurative (emotions: inflame) | a aprinde vb.tranz. |
| | | a stârni vb.tranz. |
| | Her kiss fired his passion even more. |
| | Sărutul lui i-a aprins și mai mult pasiunea. |
| | Sărutul lui i-a stârnit și mai mult pasiunea. |
| fire [sth] vtr | figurative (inspire) | a încinge vb.tranz. |
| | | a stimula vb.tranz. |
| | The sight fired her imagination. |
| | Peisajul i-a încins imaginația. |
| | Ceea ce vedea îi stimula imaginația. |
| fire [sth] vtr | figurative (throw) | a lovi vb.tranz. |
| | | a trage vb.intranz. |
| | He fired a ball through the open window. |
| | A lovit cu mingea prin fereastra deschisă. |
| | A tras cu mingea prin fereastra deschisă. |
Forme compuse:
|
| add fuel to the fire v expr | figurative (exacerbate the issue) | a pune gaz pe foc |
| | Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire. |
| ball of fire n | literal (fireball) | minge de foc s.f. |
| | We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky. |
| ball of fire n | figurative (dynamic person) | persoană energică s.f. |
| | My aunt is always busy; she's a real ball of fire. |
| baptism by fire n | (difficult first experience, initiation) | botezul focului s.n. |
| | My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet ! |
baptism by fire, baptism of fire n | figurative (soldier: first combat) | botezul focului s.n. |
| | Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire. |
| blazing fire n | (fire: intense) | foc intens s.n. |
| | They sat outside the tent, swapping stories and toasting marshmallows over the blazing fire. |
| blazing fire n | (inside a home) | foc vioi s.n. |
| | | foc dogoritor s.n. |
| | | vâlvătaie s.f. |
| | They gathered round the blazing fire for warmth. |
| camp fire n | (fire made of twigs) | foc de tabără s.n. |
| | That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories. |
campfire, camp fire n | (outdoor fire made of twigs) | foc de tabără s.n. |
| | After dinner, there are marshmallows to roast over the campfire. |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | a lua foc loc.vb. |
| | Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
catch fire, catch on fire v expr | figurative (create enthusiasm) (figurat) | a se aprinde, a se inflama vb.reflex. |
| | | a se entuziasma vb.reflex. |
| cease fire vtr + n | (war: stop fighting) | a înceta focul |
| | The two sides agreed to cease fire. |
ceasefire, cease-fire n | (truce, end to hostilities) | armistițiu s.n. |
| | | încetarea ostilităților s.f. |
| | The armies decided to have a ceasefire at Christmas. |
crossfire, cross-fire, cross fire n | (point where gunshots cross) | foc încrucișat s.n. |
| | One soldier was injured in the crossfire. |
crossfire, cross-fire, cross fire n | figurative (heated exchange of opinions) | foc încrucișat s.n. |
| | Don't get caught in the crossfire between my aunt and uncle; their arguments are vicious. |
| fire alarm n | (siren or bell warning of fire) | alarmă de incendiu s.f. |
| | Someone set off the fire alarm at 3 am and the entire hotel had to be evacuated. |
| | You often have to smash a glass panel to activate a fire alarm. |
fire department (US), fire brigade (UK) n | (fire-fighting unit) | departamentul de pompieri s.n. |
| | | pompieri s.m.pl. |
| | Someone called the fire department after we lit our bonfire. The fire brigade took five hours to put out the house fire. |
| fire door n | (fire-resistant inner door) | ușă cu rezistență la foc s.f. |
| | The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather. |
| fire drill n | (evacuation procedure) | procedură în caz de incendiu s.f. |
| | We had a fire drill at the office today. |
fire eater, fire-eater n | (performer: fire tricks) | înghițitor de flăcări s.f. |
| | A fire eater must hold kerosene in his mouth to perform. |
| fire escape n | (emergency stairway) | scară de incendiu s.f. |
| | In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor. |
| fire exit n | (emergency way out) | ieșire de incendiu s.f. |
| | The fire exit must be unlocked and kept clear. |
| fire extinguisher n | (appliance for putting out fires) | extinctor s.n. |
| | | stingător s.n. |
| | Some fire extinguishers contain water and others foam. |
| fire hydrant n | (water pump) | hidrant s.m. |
| | In the UK, a yellow sign with an 'H' on it indicates a fire hydrant. |
| fire insurance n | (insurance against loss due to fire) | asigurare pentru incendiu s.f. |
| | The bank requires borrowers to carry fire insurance for the house. |
fire marshal (US), fire chief (UK) n | (leader of a fire fighting team) | pompier șef s.m. |
| | The fire chief directs his team during a fire. |
| fire pit n | (hole in ground where fire is made) | groapă în pământ unde se face un foc s.f. |
| | We dug a hole in the garden to use as a fire pit. |
| fire pit n | (container fire is made in) | creuzet s.n. |
| | Brad grilled the steaks over a cast iron fire pit. |
| fire prevention n | (fire safety measures) | prevenirea incendiilor s.f. |
| | Putting out your camp fire is one method of fire prevention. |
fire resistant, fire-resistant adj | (flameproof, difficult to set fire to) | ingnifug adj. |
| Notă: Takes a hyphen when before a noun. |
| | The sofa is made of fire-resistant material. |
| fire risk n | ([sth] that can cause a fire) | risc de incendiu s.n. |
| | Throwing a cigarette out of the car window is a fire risk. |
| fire sale n | (sale of fire-damaged goods) (produse afectate de incendii) | reducere s.f. |
| | | vânzare la preț redus s.f. |
| | The smoke-damaged merchandise was discounted for the fire sale. |
| fire sale n | figurative (low-price selling of assets) | vânzare la preț redus s.f. |
| | | lichidare de stoc s.f. |
| | The struggling business had a fire sale on old stock items, to generate more cash flow. |
fire screen, fireguard n | (protective screen for a fireplace) | grilaj pentru șemineu s.n. |
| fire station n | (place where fire engines are kept) | stație de pompieri s.f. |
| | The girl scouts visited the fire station to learn about fire safety. |
fire truck (US), fire engine (UK) n | (fire fighting vehicle) | mașină de pompieri s.f. |
| | Most fire trucks are painted red. |
| fire up vtr | literal (start ignition of) | a porni motorul vb.tranz. |
| | I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky. |
| fire up vtr | figurative (cause [sth] to start, become successful) | a activa, a porni vb.tranz. |
| | | a pune pe picioare expr.vb. |
| fire upon [sth] vi + prep | (with weapon: shoot) | a trage asupra vb.intranz. |
| | As soon as I give the order, fire upon the battleship. |
firebreak, fire line n | US (prevents spread of fire) | zonă care împiedică extinderea incendiului s.f. |
firefighter, fire fighter, fire-fighter n | (member of fire brigade) | pompier s.m. |
| | Firefighters were called to tackle the blaze. |
firefighting, fire fighting, also UK: fire-fighting n | (act of combatting fires) | serviciu de pompieri s.n. |
| | | operațiuni de stingere a incendiilor s.f.pl. |
| | The firefighting went on for days as crews tried to get the wildfires under control. |
firefighting, fire fighting, also UK: fire-fighting n | (fighting fires) | lupta cu flăcările, stingerea incendiilor s.f. |
| | | meseria de pompier s.f. |
| | Firefighting is a very dangerous occupation. |
firefighting, fire fighting, also UK: fire-fighting n | figurative (tackling immediate problems) | depanare s.f. |
| | | reparare s.f. |
| | The computer system's so messed up that we spend most of our time on firefighting. |
firepower, fire power, fire-power n | (weapons capability) | putere de foc s.f. |
firestorm, fire storm, fire-storm n | figurative (intense response, public uproar) (de proteste) | avalanșă s.f. |
firetrap, fire trap n | (building that is a fire hazard) | clădire cu risc de incendiu s.f. |
firetruck, fire truck (US), fire engine (UK) n | (firefighters' vehicle) | mașină de pompieri s.f. |
| | A red firetruck went speeding down the street with the siren on. |
firewall, fire wall, fire-wall n | (fireproof wall) | zid de protecție ignifugat s.n. |
| | There's a firewall between every other room in the hotel. |
| forest fire n | (fire in a woodland area) | incendiu în pădure s.n. |
| | There's a high risk of forest fires in that area due to lack of rain. |
| hydrant n | (fire hydrant: water pump) | hidrant s.m. |
| | It's illegal to park in front of a hydrant. |
| line of fire n | (path of a bullet) | bătaia puștii s.f. |
| | They are sending that soldier forward in the battle, where he will be in the direct line of fire. |
| line of fire n | figurative (vulnerable position) | bătaia puștii s.f. |
| | | poziție vulnerabilă s.f. |
| | The president of the company is in the line of fire of shareholders' crticisms. |
| machine-gun fire n | (hail of bullets from an automatic firearm) | foc de mitralieră s.n. |
| | We could hear the sound of machine-gun fire in the distance. |
| mortar fire n | (shell attack) | mortier s.n. |
| be on fire v expr | (burning) | în flăcări loc.adj. |
| | The car was on fire for about two hours. |
| be on fire v expr | figurative, slang (performing well) | pe val loc.adv. |
| | | a-i merge strună expr. |
| | Sharon has answered every question correctly so far; she's on fire today! |
| open fire vtr + n | (start shooting) | foc deschis s.n. |
| | | a deschide focul loc.vb. |
| | They opened fire as soon as they saw his gun. |
| | If you see a wolf, go ahead and open fire. |
| open fire n | (fire in unenclosed fireplace) | șemineu cu focar deschis s.n. |
| | There's an open fire in the living room. |
| play with fire v expr | (risk danger) | a se juca cu focul loc.vb. |
| | Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date. |
| prairie fire n | US (blaze in grassland area) | incendiu în preerie s.n. |
| | The prairie fire consumed more than 1000 acres. |
quick-fire, quick fire, quickfire adj | figurative, informal, chiefly UK (rapid) | iute adj. |
| | | rapid adj. |
| raging fire n | figurative (intense blaze) | foc mistuitor s.n. |
| | The raging fire swept through the entire valley, destroying modest homes and billion-dollar mansions alike. |
| roaring fire n | figurative (coal or wood fire) | foc mistuitor s.n. |
| | | incendiu nimicitor s.n. |
| | The Boy Scouts sat round the roaring fire telling ghost stories. |
| set fire to [sth] v expr | (set alight) | a da foc loc.vb. |
| | | a incendia vb.tranz. |
| | He set fire to his own house to collect the insurance money. |
| set [sth] on fire v expr | (set light to) | a da foc loc.vb. |
| | | a pune foc loc.vb. |
| | To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire. |
| set [sth] on fire v expr | figurative, slang (excite) | a entuziasma vb.tranz. |
| | (de plăcere, de bucurie) | a înnebuni vb.tranz. |
| | That catchy new song has set the whole country on fire. |
surefire, also UK: sure-fire adj | informal (certain to succeed) | sigur adj. |
| | | infailibil adj. |
| | | garantat adj. |
| | Exercising without warming up beforehand is a surefire way to cause yourself an injury. |
| be under fire v expr | figurative (be criticized harshly) | a fi criticat aspru expr.vb. |
| | | a fi muștruluit expr.vb. |
| | | a fi făcut cu ou și cu oțet expr.vb. |