Fire

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfaɪər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/faɪr/ ,USA pronunciation: respelling(fīər)

Inflections of 'fire' (v): (⇒ conjugate)
fires
v 3rd person singular
firing
v pres p
fired
v past
fired
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
fire n (combustion) (combustão)fogo sm
 Fire produces heat and light.
 O fogo produz calor e luz.
fire n (in a building)incêndio sm
 There was a fire in an old warehouse nearby.
 Houve um incêndio num velho armazém aqui perto.
fire n (for cooking, camping)fogueira sf
 They hung a kettle over the fire.
 Eles colocaram uma chaleira sobre a fogueira.
fire [sth] vtr (gun: shoot)disparar vt
 They fired their guns.
 Eles dispararam suas armas.
fire [sb] vtr (dismiss [sb] from a job)demitir vt
 The boss fired Eugene for being late each morning.
 Maria was fired from her job last week.
 O chefe demitiu Eugênia por se atrasar todas as manhãs.
fire vi (shoot a weapon)atirar, disparar v int
 Aim your weapon, then fire.
 Mire sua arma, então atire.
fire at [sth/sb] vi + prep (shoot a weapon at)disparar vt
 The soldiers were firing at the enemy.
 Os soldados estavam disparando contra o inimigo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
fire adj slang (amazing, excellent)fantástico adj
 You look fire today, hon!
fire n figurative (gem brilliance)brilho, fulgor, resplendor sm
  faísca sf
 Diamonds must be cut to show their fire.
 Os diamantes devem ser cortados para mostrar seu brilho.
fire n figurative (ardour) (figurado)fogo sm
 She was full of fire and energy.
 Ela estava cheia de fogo e energia.
fire n figurative (arduous trial) (figurado)fogo sm
 He went through fire to try to find her again.
 Ele passou pelo fogo para tentar encontrá-la novamente
fire n (guns, firearms: shooting) (descarga de armas de fogo)fogo, tiroteio sm
  fuzilaria sf
 He could hear the fire of guns nearby.
 Ele podia ouvir o tiroteio nas proximidades.
fire vi (burn)queimar v int
 The kindling began to fire.
 O graveto começou a queimar.
fire vi very dated, poetic, figurative (glow)reluzir v int
 Dawn fired in the east.
 O amanhecer reluziu no leste.
fire vi figurative (become passionate) (figurado)incendiar-se, inflamar-se vp
 He fired and fumed at the news.
 Ele se inflamou com a notícia.
fire vi (have ignition in a cylinder) (motor: entrar em ignição)pegar v int
 Eventually, the engine fired and they drove home.
 Eventualmente, o motor pegou e eles voltaram para casa.
fire vi (neuron activity)descarregar vt
 The neurologist ordered several tests to determine whether the patient's neurons were firing properly.
 O neurologista solicitou vários testes para determinar se os neurônios do paciente estavam descarregando corretamente.
fire [sth] vtr (set alight)incendiar, queimar vt
  pôr fogo vt + sm
 They fired the big pile of rubbish they had collected.
 Eles queimaram a grande pilha de lixo que haviam coletado.
fire [sth] vtr (supply fuel)abastecer vt
 You should fire the boiler with anthracite coal.
 Você deve abastecer a caldeira com carvão antracito.
fire [sth] vtr (ignite)ligar vt
 Go ahead and fire the engine.
 Vá em frente e ligue o motor.
fire [sth] vtr (kiln)assar vt
 The potter fires her stoneware in a kiln.
 A ceramista assa sua louça de barro em um forno.
fire [sth] vtr figurative (emotions: inflame) (figurado)inflamar vt
 Her kiss fired his passion even more.
 O beijo dela inflamou sua paixão ainda mais.
fire [sth] vtr figurative (inspire) (figurado)excitar, inflamar vt
 The sight fired her imagination.
 A visão excitou sua imaginação.
fire [sth] vtr figurative (throw)atirar vt
 He fired a ball through the open window.
 Ele atirou uma bola pela janela aberta.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
fire away vi phrasal informal, figurative (begin asking questions)perguntar, interrogar v int
  (gíria)mandar brasa loc v
 "Professor, could we ask you a few questions?" "Of course. Fire away!"
 Professor, podemos fazer algumas perguntas? "Claro! Mande brasa."
fire away vi phrasal informal (begin shooting)atirar v int
 When you have a clear shot at the deer, fire away.
fire back vi phrasal figurative (retort quickly, angrily)revidar vt
fire [sth] off vtr phrasal sep (shot) (tiro)disparar vt
 The gunman fired off three shots before the police captured him.
fire [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (letter, e-mail: write and send quickly) (figurado, informal: carta, e-mail)disparar vt
 Tom fired off an e-mail to the sales manager.
fire [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (rapid questions) (figurado, informal: perguntas rápidas)disparar vt
 You fired off ten questions but didn't listen to the answers.
fire up [sth],
fire [sth] up
vtr phrasal sep
(start ignition of)ligar vt
 I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky.
 Eu apertei o botão de partida, liguei o motor e decolei para um céu azul sem nuvens.
fire up [sb],
fire [sb] up
vtr phrasal sep
figurative (excite, enthuse)acender, entusiasmar, excitar vt
 The inspirational speech fired up the audience.
 O discurso motivacional acendeu o público.
fire up [sth],
fire [sth] up
vtr phrasal sep
figurative (stimulate)excitar vt
  entusiasmar vt
 A walk through the forest on a chill day fires up my senses.
fire up [sth],
fire [sth] up
vtr phrasal sep
figurative (start: computer system, etc.)iniciar, ligar vt
 Lucie fired up her computer and clicked on the email icon.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
add fuel to the fire v expr figurative (exacerbate the issue)colocar lenha na fogueira expres
 Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.
ball of fire n (fireball)bola de fogo loc sf
 We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky. The propane tanker exploded into a great ball of fire.
 Nós ouvimos a explosão, então vimos uma grande bola de fogo passando pelo céu. O tanque de propano explodiu numa grande bola de fogo.
ball of fire n figurative (dynamic person) (gíria, pessoa dinâmica)foguete sm
 My aunt is always busy; she's a real ball of fire.
baptism by fire,
baptism of fire
n
figurative (difficult initiation) (figurado, difícil)batismo de fogo loc sm
 My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet!
 Meu primeiro dia como professor de matemática foi um batismo de fogo. Os alunos simplesmente não ficavam quietos!
baptism by fire,
baptism of fire
n
figurative (soldier: first combat) (primeiro combate)batismo de fogo loc sm
 Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.
blazing fire n (fire: intense)fogo abrasador loc sm
 They sat outside the tent, swapping stories and toasting marshmallows over the blazing fire.
blazing fire n (inside a home)fogão a lenha loc sm
  lareira sf
 They gathered round the blazing fire for warmth.
camp fire n (fire made of twigs)fogueira de acampamento loc sf
 That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories.
campfire,
camp fire
n
(outdoor fire made of twigs)fogueira sf
 After dinner, there are marshmallows to roast over the campfire.
 Após o jantar, há marshmallows para assar sobre a fogueira.
catch fire,
catch on fire,
also UK: catch light,
catch alight,
also US: take fire
v expr
(ignite)pegar fogo vt + sm
 Gasoline can catch fire very easily.
 If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
catch fire,
catch on fire
v expr
figurative (create enthusiasm) (figurado, entusiasmo)pegar fogo expres
cease fire vtr + n (war: stop fighting) (guerra)cessar fogo vt
  cessar-fogo sm
 The two sides agreed to cease fire.
ceasefire,
cease-fire
n
(truce, end to hostilities)cessar-fogo sm
 The armies decided to have a ceasefire at Christmas.
crossfire,
cross-fire,
cross fire
n
(point where gunshots cross)fogo cruzado loc sm
 One soldier was injured in the crossfire.
crossfire,
cross-fire,
cross fire
n
figurative (heated exchange of opinions) (figurado)fogo cruzado loc sm
  discussão acalorada loc sf
 Don't get caught in the crossfire between my aunt and uncle; their arguments are vicious.
dumpster fire,
garbage fire
n
US, figurative, informal (shameful or chaotic situation)fiasco sm
extinguisher n (device for putting out fire) (de incêndio)extintor sm
 I smell smoke--quick, bring the extinguisher!
fire alarm n (siren or bell warning of fire)alarme de incêndio loc sm
 Someone set off the fire alarm at 3 am and the entire hotel had to be evacuated.
 You often have to smash a glass panel to activate a fire alarm.
fire and brimstone,
brimstone and fire
n
figurative (Christianity: hell's torments) (tormentos do inferno)fogo e enxofre loc sm
fire ant (insect)formiga-lava-pés sf
fire back vi + adv (shoot back with a weapon)atirar de volta vt + adv
fire department (US),
fire brigade (UK)
n
(fire-fighting unit)corpo de bombeiros loc sm
 Someone called the fire department after we lit our bonfire.
 The fire brigade took five hours to put out the house fire.
fire door n (fire-resistant inner door) (porta que resiste ao fogo)porta corta-fogo loc sf
 The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather.
fire drill n (evacuation procedure)exercício de evacuação, simulacro de incêndio loc sm
 We had a fire drill at the office today.
fire eater,
fire-eater
n
(performer: fire tricks) (como atração pública)engolidor de fogo loc sm
 A fire eater must hold kerosene in his mouth to perform.
fire escape n (emergency stairway) (escada de emergência)saída de emergência loc sf
 In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor.
fire exit n (emergency way out)saída de incêndio loc sf
 The fire exit must be unlocked and kept clear.
fire extinguisher n (appliance for putting out fires)extintor de incêndio loc sm
 Some fire extinguishers contain water and others foam.
fire hydrant n (water pump)hidrante sm
 In the UK, a yellow sign with an 'H' on it indicates a fire hydrant.
fire in the belly,
fire in your belly
n
figurative (passion, enthusiasm) (figurado)chama ardente expres
fire insurance n (insurance against loss due to fire)seguro contra incêndio loc sm
 The bank requires borrowers to carry fire insurance for the house.
fire marshal (US),
fire chief (UK)
n
(leader of a fire fighting team) (chefe de um batalhão de bombeiros)comandante dos bombeiros sm + loc adj
 The fire chief directs his team during a fire.
fire pit n (hole in ground where fire is made)fogueira sf
 We dug a hole in the garden to use as a fire pit.
fire pit n (container fire is made in)fogueira sf
 Brad grilled the steaks over a cast iron fire pit.
fire prevention n (fire safety measures) (medidas para diminuir risco de incêndio)prevenção de incêndio loc sf
 Putting out your camp fire is one method of fire prevention.
fire resistant,
fire-resistant
adj
(flameproof, difficult to set fire to) (à prova de fogo)resistente ao fogo loc adj
Nota: Takes a hyphen when before a noun.
 The sofa is made of fire-resistant material.
fire risk n ([sth] that can cause a fire)risco de incêndio loc sm
 Throwing a cigarette out of the car window is a fire risk.
fire safety n (prevention of accidental fire)prevenção contra incêndios loc sf
fire sale n (sale of fire-damaged goods)queima de estoque loc sf
 The smoke-damaged merchandise was discounted for the fire sale.
fire sale n figurative (low-price selling of assets) (figurativo - grandes descontos, grande liquidação)queima de estoque loc sf
 The struggling business had a fire sale on old stock items, to generate more cash flow.
fire station n (place where fire engines are kept)quartel de bombeiros sm
 The girl scouts visited the fire station to learn about fire safety.
 As escoteiras visitaram o posto de bombeiros para aprenderem sobre segurança com o fogo.
fire truck (US),
fire engine (UK)
n
(fire fighting vehicle)carro de bombeiro sm
  caminhão de bombeiro sm
 Most fire trucks are painted red.
fire upon [sth] vi + prep (with weapon: shoot)atirar em
 As soon as I give the order, fire upon the battleship.
fire upon [sb] vi + prep (with weapon: shoot)atirar em
 The soldiers in the tower fired upon the defenceless people below.
fire warden n (officer responsible for fire safety)inspetor de incêndio sm + prep + sm
fire-and-brimstone,
fire and brimstone
n as adj
figurative (preaching damnation) (figurado, pregação de condenação)fogo e enxofre expres
Nota: Hyphens may be used when the adjective precedes the noun.
fire-retardant adj (resistant to fire)retardante de chamas loc adj
 Fire-retardant chemicals are added to the mattress.
firebreak,
fire line
n
US (prevents spread of fire)proteção corta-fogo sf
firefighter,
fire fighter,
fire-fighter
n
(member of fire brigade)bombeiro sm
 Firefighters were called to tackle the blaze.
firefighting,
fire fighting,
also UK: fire-fighting
n
(act of combatting fires)combater o fogo expres v
 The firefighting went on for days as crews tried to get the wildfires under control.
firefighting,
fire fighting,
also UK: fire-fighting
n
(fighting fires)bombeiro sm
 Firefighting is a very dangerous occupation.
 Ser bombeiro é uma profissão muito perigosa.
firefighting,
fire fighting,
also UK: fire-fighting
n
figurative (tackling immediate problems)tentar dar um jeito expres v
 The computer system's so messed up that we spend most of our time on firefighting.
 O sistema operacional está com tantos problemas que nós passamos a maior parte de nosso tempo tentando dar um jeito nele.
firefighting,
also UK: fire-fighting
n as adj
(relating to combatting fires)de combate ao fogo loc adj
firefighting,
also UK: fire-fighting
n as adj
(relating to efforts to tackle problem)tradução indisponível
firepower,
fire power,
fire-power
n
(weapons capability)potência de fogo sf
firepower,
fire power,
fire-power
n
figurative (power, influence) (figurado, influência)poder de fogo sm
firestorm,
fire storm,
fire-storm
n
(fire fuelled by strong wind)incêndio sm
firestorm,
fire storm,
fire-storm
n
figurative (intense response, public uproar) (figurado)incêndio sm
firetrap,
fire trap
n
(building that is a fire hazard)prédio sem recursos em caso de incêndio loc sm
firetruck,
fire truck (US),
fire engine (UK)
n
(firefighters' vehicle)carro de bombeiro sm
  caminhão de bombeiro sm
 A red firetruck went speeding down the street with the siren on.
firewall,
fire wall,
fire-wall
n
figurative (computing: security program) (informática)firewall sm
 You may have to disable your firewall to install the program.
 Você pode ter que desabilitar seu firewall para instalar o programa.
firewall,
fire wall,
fire-wall
n
(fireproof wall)parede guarda-fogo sm
 There's a firewall between every other room in the hotel.
 Há uma parede guarda-fogo entre os quartos do hotel.
firewarden n (person responsible for controlling fires)guarda-florestal sm
firing rate,
rate of fire
n
(speed of rounds fired by a weapon)cadência de tiro loc sf
forest fire n (fire in a woodland area)incêndio florestal loc sm
 There's a high risk of forest fires in that area due to lack of rain.
hydrant n (fire hydrant: water pump)hidrante sm
 It's illegal to park in front of a hydrant.
have several irons in the fire v expr figurative (work on several things at one time) (figurado: trabalhar em diversas coisas)ter um segundo plano, ter garantias expres
lay a fire v expr (prepare a fire)preparar uma fogueira expres
 He laid a fire for the group.
like a house on fire expr (with energy or enthusiasm) (figurado)incendiado, animado adj
like a house on fire expr (get along: very well)dar-se muitíssimo bem expres v
line of fire n (path of a bullet)linha de fogo
 They are sending that soldier forward in the battle, where he will be in the direct line of fire.
line of fire n figurative (vulnerable position) (figurado)linha de fogo
 The president of the company is in the line of fire of shareholders' crticisms.
machine-gun fire n (hail of bullets from an automatic firearm)tiro de metralhadora loc sm
 We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.
mortar fire n (shell attack)ataque de morteiro loc sm
be on fire v expr (burning)em chamas loc adj
  queimando v int
  ardendo v int
  em brasas expres
 The car was on fire for about two hours.
 O carro ficou em chamas durante umas duas horas.
 O carro ficou queimando durante umas duas horas.
be on fire v expr figurative, slang (performing well) (informal)com tudo loc adv
 Sharon has answered every question correctly so far; she's on fire today!
 Sharon respondeu todas as perguntas corretamente até agora; ela está com tudo hoje!
open fire vtr + n (start shooting) (figurado, começar a atirar)abrir fogo expres
 They opened fire as soon as they saw his gun.
 If you see a wolf, go ahead and open fire.
open fire n (fire in unenclosed fireplace)lareira sf
 There's an open fire in the living room.
out of the frying pan,
into the fire
expr
figurative (from one danger to another)de mal a pior expres
 By changing jobs, Jeremy risked jumping out of the frying pan, into the fire.
play with fire v expr figurative (risk danger)brincar com o fogo expres v
  brincar com o perigo expres v
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
 Driving at such high speeds is playing with fire.
prairie fire n US (blaze in grassland area) (fogo em uma área de gramado)fogo de pradaria loc sm
  incêndio da pradaria loc sm
 The prairie fire consumed more than 1000 acres.
quick-fire,
quick fire,
quickfire
adj
figurative, informal, chiefly UK (rapid)rápido adj
quick-fire,
quick fire,
quickfire
adj
(gun: equipped to fire rapidly) (arma que dispara rápido)automática adj
raging fire n figurative (intense blaze) (chama intensa)fogo devastador loc sm
 The raging fire swept through the entire valley, destroying modest homes and billion-dollar mansions alike.
rapid fire n (fast gunfire) (tiroteio)fogo rápido sm + adj
rapid-fire adj literal (gun, tool: discharging rapidly) (arma)rápida adj
rapid-fire adj figurative (questions: fast) (pergunta)rápida adj
Ready,
aim,
fire!
interj
(command to someone firing a weapon)Preparar, apontar, fogo! interj
roaring fire n figurative (coal or wood fire)fogueira sf
 The Boy Scouts sat round the roaring fire telling ghost stories.
set fire to [sth] v expr (set alight)botar fogo em expres v
  atear fogo em expres v
 He set fire to his own house to collect the insurance money.
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'Fire' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "Fire" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "Fire".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!