WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| recorded adj | (sound, video) | gravado adj |
| | Adrian tried phoning the helpline when his internet connection stopped working, but all he got was a recorded message asking him to phone back later. |
| | Adrian tentou ligar para a central de ajuda quando sua conexão com a internet parou de funcionar, mas tudo o que ele conseguiu foi uma mensagem gravada pedindo para que ligasse mais tarde. |
| recorded adj | (officially written down) (BRA) | registrado adj |
| | | gravado adj |
| | (POR) | registado adj |
| | The recorded minutes show that it was Rita who raised that issue. |
| | Os minutos registrados mostram que foi Rita que levantou aquela questão. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| record n | (written account) | relato sm |
| | | registro sm |
| | | anotação sf |
| | The captain left a record in his log. |
| | The company keeps a record of all its transactions. |
| | O capitão deixou um relato em seu diário. // A empresa mantém um registro de todas as suas transações. |
| record n | (history) | arquivo sm |
| | | história, crônica sf |
| | The record shows that the war was destructive. |
| | O arquivo mostra que a guerra foi destrutiva. |
| record n | (past actions or achievements) | histórico sm |
| | This politician has a record of voting against her party. |
| record n | (sports, etc.: best) | recorde sm |
| | Our team holds the record for total points scored. |
| | Nosso time mantém o recorde pelo total de pontos feitos. |
| record [sth/sb]⇒ vtr | (capture on tape, etc.) | gravar vt |
| | The band recorded a new album. |
| | A banda gravou um álbum novo. |
| Traduções complementares |
| record adj | (superlative) | recorde adj |
| | The temperature reached record highs. |
| | A temperatura alcançou recordes de altas. |
| record n | often plural (preservation in writing) | registro sm |
| | Nomadic tribes leave few records. |
| | As tribos nômades deixam poucos registros. |
| record n | (memorial) | registro sm |
| | | informe sm |
| | This book is a record of their achievements. |
| | Este livro é um registro das conquistas deles. |
| record n | (judicial report) | auto sm |
| | The prosecutor entered evidence into the record. |
| | O promotor adicionou as provas aos autos. |
| record n | (judicial pleadings) | registro sm |
| | The judicial record demonstrates the precedent. |
| | O registro judicial demonstra o precedente. |
| record n | (vinyl LP, etc.) | disco de vinil sm |
| | I bought a new record. |
| | Comprei um novo disco de vinil. |
| record n | (database) | registro sm |
| | The database table has 130 records in it. |
| | A tabela do banco de dados tem 130 registros. |
| record⇒ vi | (capture sounds or images on tape) | gravar v int |
| | We're ready to record. |
| | Estamos prontos para gravar. |
| record [sth]⇒ vtr | (take note of [sth]) | anotar vt |
| | I'll record that idea for future reference. |
| | Vou anotar esta ideia para referência futura. |
| record [sth] vtr | (reveal about the past) | registrar vt |
| | These ruins record the life of the Vikings in England. |
| | Estas ruínas registram a vida dos vikings na Inglaterra. |
| record [sth] vtr | (display) | gravar vt |
| | The videotape recorded a disturbance. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: