bound

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbaʊnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/baʊnd/ ,USA pronunciation: respelling(bound)

From the verb bind: (⇒ conjugate)
bound is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: bound, bind

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bound by [sth] adj + prep figurative (legally obligated) (legalmente obrigado)comprometido, amarrado adj
 We are bound by the terms of the contract.
 Estamos comprometidos pelos termos do contrato.
bound to [sth/sb] adj + prep figurative (legally obligated)vinculado a adj + prep
  sujeito a adj + prep
 Judges are bound to the law.
 Os juízes estão vinculados à lei.
bound for [sth] adj + prep (heading towards a place)destinado adj
  em viagem para loc prep
 The cruise ship was bound for New York.
 O navio cruzeiro estava destinado para Nova York.
-bound adj (heading towards a place)com destino a loc adv
Nota: Used in combination
 This train is London-bound.
 O trem é com destino a Londres.
bound for [sth] adj + prep figurative (destined for [sth])destinado adj
  predestinado adj
 Luis always knew that he was bound for fame and fortune.
 Luis sempre soube que estava destinado para a fama e a fortuna.
bound adj (book: with a binding)encadernado adj
 Before the advent of bound books, long texts were written on scrolls.
 Antes do advento dos livros encadernados, textos longos eram escritos em pergaminhos.
bound adj (book: with a particular binding) (livro)encadernado adj
 This book is bound in antique leather.
 O livro foi encadernado em couro antigo.
bound n (leap)salto, pulo sm
 He reached her in a single bound.
 Ele chegou ao pé dela com um único salto.
bounds npl (boundary: of property)limites sm pl
  fronteiras sf pl
 The bounds of his property were clearly marked.
 Os limites da sua propriedade eram claramente marcados.
bounds npl figurative (limits)limites sm pl
 His enthusiasm for the subject knows no bounds.
 O entusiasmo dele pelo assunto não tem limites.
bound to do [sth] adj figurative (more than likely to do [sth](figurado)certo adj
  na certa loc adv
 You left your wallet on the table; someone was bound to steal it.
 Você deixou sua carteira na mesa. Alguém na certa a roubaria.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bound vi (leap)saltar, pular v int
 The puppy runs and bounds in the field.
 O cachorrinho corre e pula no campo.
bound [sth] vtr often passive (surround, enclose)cercar vt
 Hedges bound the field on all sides.
 As sebes cercam o campo por todos os lados.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bind [sth] vtr (tie, fasten securely)amarrar vt
  (formal)atar vt
 Workers bind the logs together before they are transported to the factory.
 Operários amarram os troncos antes de eles serem transportados para a fábrica.
bind [sth] vtr (wrap, strap up tightly)enfaixar vt
 Colleen binds her ankles for stability.
 Colleen enfaixa os tornozelos para ter estabilidade.
bind [sb] vtr (tie up)amarrar vt
  (formal)atar vt
 The outlaw bound and gagged the woman.
 O bandido amarrou e amordaçou a mulher.
bind [sth] vtr (provide a binding for a book, etc.)encadernar vt
 Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
 Arthur sabe encadernar livros; talvez ele possa consertar a capa desse.
bind [sb] vtr (force legally)vincular vt
  obrigar vt
 The contract binds the signer to the above stipulations.
 O contrato vincula o signatário às estipulações acima.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bind n figurative, informal (difficult situation) (figurado, informal)aperto sm
  (BRA, informal)enrascada sf
  apuros sm pl
 That's a major bind Jeff's gotten himself into.
 Este é um tremendo aperto que o Jeff se meteu.
binds npl ([sth] that binds)amarras sf pl
 The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class.
 A heroína da novela luta para escapar das amarras de sua classe social baixa.
bind vi (biology: attach)ligar-se a vt + prep
 These molecules bind with proteins to make glycoproteins.
bind vi (become compact, cohere)aglutinar vt
 Mix the butter and flour well so that they bind.
 Misture bem a manteiga e a farinha para que fiquem aglutinados.
bind vi slang (complain)reclamar v int
bind to [sth] vi + prep (stick to)ligar-se a vp + prep
  formar liga com expres v
 In this recipe, the eggs bind to the flour.
 Nesta receita, os ovos se ligam à farinha.
bind [sth] vtr (secure with band)prender vt
 Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.
 Ginastas com cabelo longo geralmente os prendem antes das competições.
bind [sth] vtr (finalize or seal an agreement) (figurado)firmar vt
 The couple bound their marriage by exchanging rings.
bind [sb] vtr (constrain by loyalty or obligation)ligar a vt + prep
  vincular a vt + prep
 His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.
 Sua rede estreita de amigos e colegas liga o Tom à Universidade.
bind [sb/sth] vtr (govern)reger vt
 The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.
 O contrato rege as atividades de Isabel na agência por um período de cinco anos.
bind [sth] vtr (sewing: create border for garment) (costura: cingir orla das vestes)cingir, costurar vt
 The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.
 O método tradicional de costurar nesta vila envolve bainhas de forma decorativa.
bind [sb] vtr archaic, often passive (bind out: employ as an apprentice)ser aprendiz expres v
 William was bound to a blacksmith at the age of 11.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
bind | bound
InglêsPortuguês
bind off vi phrasal US (knitting: cast off, finish) (costura)arrematar v int
  dar acabamento expres v
bind [sth] off,
bind off [sth]
vtr phrasal sep
US (knitting: cast off to finish) (costura)arrematar vt
bind [sb] out,
bind out [sb]
vtr phrasal sep
archaic, often passive (bind: employ as an apprentice)empregar como aprendiz vt + loc adv
 The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade.
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sep
(bandage securely) (ligas, bandagem)ligar vt
 You should bind up that wound to stop the bleeding.
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sep
(wrap with string, etc.)amarrar, atar vt
 Bind up the package with string.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
bound | bind
InglêsPortuguês
bedridden,
bed-ridden,
bedbound,
bed-bound
adj
(confined to bed)acamado adj
 My mother is bedridden with severe arthritis.
bound hand and foot,
tied hand and foot
expr
(with hands and feet tied)de mãos e pés atados expres
 The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car.
 Os seqüestradores o deixaram de mãos e pés atados na mala do carro.
be bound hand and foot,
be tied hand and foot
v expr
(have hands and feet tied together)de mãos e pés atados expres
 The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape.
 O criminoso estava de mãos e pés atados para que não escapasse.
be bound hand and foot v expr figurative (inescapably obligated) (figurativo: sem escapatória)de mãos e pés atados expres
 Every child is bound hand and foot by their parents' rules.
 Toda criança está de mãos e pés atados pelas regras de seus pais.
bound to do [sth] expr informal (likely or certain to)estar fadado loc adj
 That boy is so reckless, he's bound to end up in jail.
 The vase that was balanced on the edge of the table fell off, which was bound to happen.
 O garoto é tão desleixado, ele está fadado a parar na cadeia.
bound up,
bound-up
adj
(body part: bandaged)amarrado adj
  atado adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The footballer limped off the pitch, clutching his bound-up leg.
deskbound,
desk-bound
adj
(person: doing a sedentary job) (pessoa)ocupado com trabalho sedentário loc adj
deskbound,
desk-bound
adj
(job: sedentary) (trabalho)sedentário adj
duty-bound adj (obliged) (obrigação)dever sm
homeward bound adj (going home) (indo para casa)a caminho de casa
  (formal: indo para casa)rumo à pátria
 After twelve months at sea, Connor was homeward bound again.
homeward bound adv (towards home) (na direção de casa)para casa
 Admiral Shovell was sailing homeward bound from the Mediterranean.
ironbound,
iron-bound,
iron bound
adj
(bound with iron)ferrado adj
  preso com ferro expres
ironbound,
iron-bound,
iron bound
adj
figurative (rigid, unyielding)rígido adj
ironbound,
iron-bound,
iron bound
adj
archaic, figurative (coast: covered with rocks)rochoso adj
leather-bound adj (book: leather cover)em couro loc adj
musclebound,
muscle-bound
adj
(of very muscular physique)musculoso adj
recession bound,
recession-bound
adj
(heading for economic downturn) (rumo à crise econômica)fadado à recessão loc adj
softbound (US),
soft-bound (UK)
adj
(book: paperback)em brochura loc adj
time bound,
time-bound
adj
(having a deadline) (ter prazo)por tempo limitado loc adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The project leader presented his team with a series of time-bound targets.
upper bound n (mathematics: greater or equal number) (matemática: número maior ou igual)limite superior sm
  extremo superior sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bound' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [the dog, she] came bounding up (to me), [three] bounds [forward, to the right], a bound [dog, prisoner, bike], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bound" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "bound".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!