成句・複合語:
|
abound with [sth] vi + prep | (be filled with [sth]) | あふれている、満ちている 自動 HHiraganaあふれている、みちている |
| The hotel cellars were abounding with vermin. |
| ホテルの地下は害虫や害獣であふれている。 |
accessorize [sth] with [sth], also UK: accessorise [sth] with [sth] vtr + prep | (furnish [sth] with accessories) (助詞「で」で装飾の材料を示す) | ~を飾る 他動 HHiragana~をかざる |
| Adam has accessorized his home with antique lamps, mirrors and rugs. |
accord with [sth] vi + prep | (correspond) | …に合わせた 表 HHiragana…にあわせた |
| Make sure your behavior accords with the company's code of conduct. |
accouter [sb] with [sth] (US), accoutre [sb] with [sth] (UK) vtr + prep | (equip or furnish) | 〜に〜を着用させる 動詞句 HHiragana〜に〜をちゃくようさせる |
acquaint [sb] with [sth] vtr + prep | (introduce, make familiar) | ~を~に教える 他動 HHiragana~を~におしえる |
| Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own. |
| マークがアシスタントにコンピュータープログラムを教えると、アシスタントは一人で仕事ができるようになった。 |
acquaint yourself with vtr | (get to know, become familiar with) | ~と知り合いになる HHiragana~としりあいになる |
| | ~に精通する、習熟する、通じる HHiragana~にせいつうする、しゅうじゅくする、つうじる |
| Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work. |
acquaintance with [sth] n | (knowledge of a subject) | ...の知識 助+名 HHiragana...のちしき |
| An acquaintance with modern history would be useful for those wishing to take this course of study. |
| 現代史の知識があるとこのコースを取った時に役立つはずだ。 |
be acquainted with [sb] v expr | (know [sb]) (人) | ~を良く知っている 動詞句 HHiragana~をよくしっている |
| Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes? |
be acquainted with [sth] v expr | formal (be familiar with [sth]) (物) | ~を良く知っている、~に精通している 動詞句 HHiragana~をよくしっている、~にせいつうしている |
| Audiences in Ancient Greece were acquainted with the idea of a hero having a tragic flaw. |
adorn [sth] with [sth] vtr + prep | often passive (decorate with) (助詞「で」で装飾の材料を示す) | ~を飾る 他動 HHiragana~をかざる |
| My mother likes to adorn the house with flowers. |
affiliate with [sth] vi + prep | (associate yourself with [sth]) | ~と提携する 自動 HHiragana~とていけいする |
| The lawyer wanted to affiliate with a foreign firm. |
affiliate [sth] with [sth] vtr + prep | (associate, connect) | ~を~に加入させる、~を~に参加させる、~を~の会員にする 他動 HHiragana~を~にかにゅうさせる、~を~にさんかさせる、~を~のかいいんにする |
| | ~を~に関係付ける 他動 HHiragana~を~にかんけいづける |
| | ~を提携させる、合併させる 他動 HHiragana~をていけいさせる、がっぺいさせる |
| The owner has been trying not to affiliate the company with any political parties. |
affiliated with [sth/sb] adj + prep | (associated with) (助詞「と」で提携先を示す) | 提携した 形 HHiraganaていけいした |
| The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group. |
afire with [sth] adj + prep | figurative (passionate, excited) (比喩) | 〜に燃える 自動 HHiragana〜にもえる |
| Susannah was afire with enthusiasm for her new job. |
agree with [sb] vi + prep | (have same opinion) (人) | ~に同意する 自動 HHiragana~にどういする |
| | ほとんど~である、~も同然である、~寸前である 副 HHiraganaほとんど~である、~もどうぜんである、~すんぜんである |
| I asked Jane for her opinion, and she agreed with me. |
| ジェーンに意見を求めたところ、彼女は私に同意してくれた。 |
agree with [sb] about [sth], agree with [sb] on [sth] v expr | (have same opinion about) | ~について~に同意する 動詞句 HHiragana~について~にどういする |
| We all agreed with Jack about the colour of the new chairs. |
| 私たち全員が、新しい椅子の色についてジャックに同意した。 |
agree with [sth] vi + prep | (grammar: have concordance) (文法) | 一致する 自動 HHiraganaいっちする |
| In French, the adjective must agree with the noun. |
| フランス語では形容詞は名詞と一致しなければならない。 |
align [sth] with [sth] vtr + prep | (make level with) | ~と平らに並べる 他動 HHiragana~とたいらにならべる |
| Craig aligned the banister with the adjacent kitchen counter. |
align [sb] with [sb/sth]⇒ vtr | figurative (ally) | ~を~の味方にさせる、~を~と提携させる HHiragana~を~のみかたにさせる、~を~とていけいさせる |
| The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy. |
align yourself with [sb/sth] v expr | figurative (agree with) | ~に味方する、~の肩を持つ 動詞句 HHiragana~にみかたする、~のかたをもつ |
| By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony. |
align with [sth] vi + prep | (be level with) | ~と平らに並ぶ、~と真っ直ぐに配置する 自動 HHiragana~とたいらにならぶ、~とまっすぐにはいちする |
| The bookshelf aligns perfectly with the mantel. |
align with [sth] vi + prep | figurative (conform) | ~と一致する、~と合う 自動 HHiragana~といっちする、~とあう |
| Crosby's behavior aligns with the culture of the group. |
alive with adj | (teeming with) | ~でいっぱいで、満ちて、にぎやかで 形 HHiragana~でいっぱいで、みちて、にぎやかで |
| The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) | ~が終わって HHiragana~がおわって |
| Thank goodness that ordeal is all over with. |
| あの苦難が去って本当に良かった。 |
all over with adj | (ended a relationship with [sb]) (人間関係) | 終わる、別れる、交際をやめる HHiraganaおわる、わかれる、こうさいをやめる |
| It's all over with Robert and Hannah. |
| ロバートとハナの仲は終わった。 |
alloy [sth] with [sth]⇒ vtr | (mix metal with [sth]) | ...と…を合金にする 動詞句 HHiragana...と…をごうきんにする |
| The scientist alloyed tin with copper to make bronze. |
ally [sth/sb] with [sth/sb] vtr + prep | (join together) | …と…を結びつける 助、助+他動 HHiragana…と…をむすびつける |
| The army's approach to combat allied military strength and cunning. |
along with prep | (in addition to) | ~の他に、~に加えて HHiragana~のほかに、~にくわえて |
| Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition. |
along with prep | (together with) | ~と、~と共に、~と一緒に HHiragana~と、~とともに、~といっしょに |
| Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl. |
alternate with [sb/sth] vi + prep | (take turns with [sb]) | ~と交代する 動詞句 HHiragana~とこうたいする |
| Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game. |
alternate [sth] with [sth] vtr + prep | (cause to change by turns) | ~と~を切り替える 動詞句 HHiragana~と~をきりかえる |
| I stay interested in exercising by alternating running with swimming. |
amalgamate [sth] with [sth] vtr + prep | (blend [sth] with [sth]) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| The scientists amalgamated the metal with mercury. |
analogous to [sth], analogous with [sth] adj + prep | (comparable to [sth]) | 〜に類似する 自動 HHiragana〜にるいじする |
and all that goes with it adv | (and everything it entails) | そんなこんなで、そういう類のことで HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. |
angry with [sb], angry at [sb] adj + prep | (cross with [sb]) | ~に怒っている、~に腹を立てる、~に立腹する 自動 HHiragana~におこっている、~にはらをたてる、~にりっぷくする |
| Doris is angry with her lazy husband. |
| ドリスはぐうたらな夫に怒っている(or: 腹を立てている)。 |
angry with [sb] for doing [sth], angry at [sb] for doing [sth] expr | (cross with [sb]) | ~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる 動詞句 HHiragana~が~したことにおこる、~が~したことにはらをたてる |
| I am angry with my sister for taking my book. |
| 私は妹が私の本をとったことに怒っている(or: 腹を立てている)。 |
be annoyed at [sb/sth], be annoyed with [sb/sth] adj + prep | (irritated, angry) | ~に怒る、~にいらだつ 自動 HHiragana~におこる、~にいらだつ |
| I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess. |
| 私は、部屋をこんなに散らかした兄に怒って(or: いらだって)いる。 |
argue about [sth], argue about [sth] with [sb] vi + prep | (disagree) | ~と~について言い争う 動詞句 HHiragana~と~についていいあらそう |
| My friend always argues about money with her husband. |
| 私の友人は、いつも夫とお金について言い争っている。 |
arm [sb] with [sth]⇒ vtr | (equip with weapons) | ~に兵器[武器]を供給する 動詞句 HHiragana~にへいき[ぶき]をきょうきゅうする |
| The suspect was armed with several firearms. |
be armed to the teeth with [sth] v expr | figurative (be equipped with [sth]) | 完全武装する 自動 HHiraganaかんぜんぶそうする |
as agreed with [sb] expr | (in the way decided with [sb]) (人) | ~との合意により 動詞句 HHiragana~とのごういにより |
as compared with [sb/sth] expr | (in comparison to) (人・物) | ~と比べると、~と比べて、~と比較すると HHiragana~とくらべると、~とくらべて、~とひかくすると |
| As compared with American English, British English seems more formal. |
| アメリカ英語に比べると、イギリス英語は格式張っているように見える。 |
as with prep | (as in the case of) | ~と同様に、~のように HHiragana~とどうように、~のように |
| As with any grammar rule, there are a lot of exceptions. |
assist with [sth] vi + prep | (help with) | ~の補助をする 動詞句 HHiragana~のほじょをする |
| Rupert teaches French at the college; he sometimes assists with Spanish lessons too. |
assist [sb] with [sth] vtr + prep | (help to do) | ~の~を手伝う 動詞句 HHiragana~の~をてつだう |
| We persuaded a neighbour with a large van to assist us with our move. |
associate with vtr | (keep the company of) | ~と付き合う HHiragana~とつきあう |
| I don't want you to associate with him; he's not good for you. |
be associated with [sth/sb] v expr | (be related to) | 関連した 動詞句 HHiraganaかんれんした |
| For many people, Christmas is associated with gifts and shopping. |
associated with [sb/sth] adj + prep | (related, connected to) (口語) | …とつながりがある 動詞句 HHiragana…とつながりがある |
| | …と関係がある 動詞句 HHiragana…とかんけいがある |
| Although they work in similar fields, Charlie is not associated with Bob. |
| She is not associated with the college, so you cannot have her as your advisor. |
at ease with [sb/sth] adj | (comfortable) | ~と一緒で落ち着く 形 HHiragana~といっしょでおちつく |
| Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him. |
| クリスはとても親切で、一緒にいてすぐに落ち着いた気分になった。 |
at grade with expr | US, idiom (on the same level) | 〜と同一レベルで 連用句 HHiragana〜とどういつれべるで |
at odds with adj | (in disagreement with) | ~と対立して、もめて、反目して HHiragana~とたいりつして、もめて、はんもくして |
| Your opinion is at odds with the facts. |
at odds with [sb] adj | (person: disagreeing) | ~と意見が食い違っている、~と対立している、~と反目している 動詞句 HHiragana~といけんがくいちがっている、~とたいりつしている、~とはんもくしている |
at one with adj | (in agreement with, at peace with) | 意見が一致して、平和な関係で HHiraganaいけんがいっちして、へいわなかんけいで |
| | 和解して、仲直りして HHiraganaわかいして、なかなおりして |
| After I meditate, I feel at one with the world. |
at war with [sb] expr | (in armed conflict with) | 〜と戦争する 自動 HHiragana〜とせんそうする |
| Britain had been at war with France since 1803. |
at war with [sb] expr | figurative (in a dispute with) | 〜と諍いになる 動詞句 HHiragana〜といさかいになる |
| Mr. Ellis has been at war with his neighbour Mr Barker about the state of his garden. |
at war with [sb] expr | figurative (fighting, in conflict with) | 争って、喧嘩状態の、衝突をする 表 HHiraganaあらそって、けんかじょうたいの、しょうとつをする |
| Some militant vegans are at war with meat eaters. The Church has often been openly at war with Marxism. |
| 完全菜食主義活動家の中には、肉を食べるグループと激しく争う人達がいる。キリスト教徒とマルクス主義派は頻繁に衝突を繰り返してきた。 |
at war with [sth] expr | figurative (ideas, desires: in conflict with) (考え・思想) | 対立して、反して、争って 表 HHiraganaたいりつして、はんして、あらそって |
au courant with [sth] adj + prep | Gallicism (person: aware, cognizant of) (人) | ~に通じている 形 HHiragana~につうじている |
| | ~に精通した 名₊助動 HHiragana~にせいつうした |
away with [sb] interj | (dismiss or remove [sb]) | 〜は辞めろ 感 HHiragana〜はやめろ |
away with [sth] interj | (end or remove [sth]) | 〜粉砕 感 HHiragana〜ふんさい |
away with you interj | slang, regional (Leave, get going, be on your way) | 出て行け、あっち行け、失せろ HHiraganaでていけ、あっちいけ、うせろ |
| Away with you! proclaimed the king. |
balance [sth] with [sth], balance [sth] against [sth] vtr + prep | (offset) | …で…とバランスを取る 動詞句 HHiragana…で…とばらんすをとる |
| Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa. |
| ミンディは、スパ訪問で長時間働いたこととバランスを取った。 |
band [sth], band [sth] with [sth]⇒ vtr | (tie) | ~を(~で)縛る 他動 HHiragana~を(~で)しばる |
| He banded the package with a thick string. |
band [sth], band [sth] with [sth] vtr | (mark with a band) (識別のために) | ~に輪を付ける 動詞句 HHiragana~にわをつける |
| Band the stalks of the flowers you want to buy. |
bank [sth] with [sth] vtr + prep | (fire: cover) (火を) | ~を埋める 他動 HHiragana~をうめる |
| Bank the fire with sand before you go into your tent. |
bank at [sth], bank with [sth] vi + prep | (have an account with: a bank) (銀行口座) | ~に預金する 自動 HHiragana~によきんする |
| He banks at Citibank. |
be in touch with [sb] v expr | informal (make contact) | 連絡を取る 動詞句 HHiraganaれんらくをとる |
| Have you been in touch with her recently? |
be in touch with [sb] v expr | informal (habitually be in contact) | 付き合いがある 動詞句 HHiraganaつきあいがある |
| Are you still in touch with your friends from high school? |
be with vtr | (be in the company of) | ~と一緒にいる 他動 HHiragana~といっしょにいる |
| The dying woman wanted to be with her family in her last days. |
be with [sb] vi + prep | informal (date) | ~と付き合っている 自動 HHiragana~とつきあっている |
| | ~とデートしている 動詞句 HHiragana~とでーとしている |
| She's been with her current boyfriend for nearly a year. |
be with [sb] vi + prep | informal, figurative (showing solidarity) | ~の味方である 動詞句 HHiragana~のみかたである |
| The crowd responded to her speech with shouts of "We're with you, Amelia!" |
beaming with [sth] adj + prep | figurative (person: smiling with pride, etc.) | ~で笑顔になる 動詞句 HHiragana~でえがおになる |
| I was beaming with pride as I watched my son's graduation. |
beaming with [sth] adj + prep | figurative (face: bearing a smile of pride, etc.) (顔が) | 〜を浮かべる、〜で輝く 動詞句 HHiragana〜をうかべる、〜でかがやく |
| The boy thanked the footballer for the autograph, his little face beaming with joy. |
Bear with me interj | (Please be patient) | 少しだけお願いします。 感 HHiraganaすこしだけおねがいします。 |
| Please bear with me - this will only take five minutes. |
become acquainted with [sb] v expr | (get to know [sb]) (人) | ~と知り合う、~と知り合いになる 動詞句 HHiragana~としりあう、~としりあいになる |
| I first became acquainted with Arthur about five years ago. |
become acquainted with [sth] v expr | figurative (familiarize yourself with [sth]) (物) | ~に馴染む、~に慣れる、~に精通する 自動 HHiragana~になじむ、~になれる、~にせいつうする |
| It takes some time to become acquainted with the rules of the game. |
become friends with [sb] v expr | (develop an amicable relationship with [sb]) | 〜と友だちになる 動詞句 HHiragana〜とともだちになる |
| I became friends with Nick during our freshman year at university. |
be beset with [sth] v expr | (studded with jewels, etc.) (宝石などが) | ちりばめられた 動詞句 HHiraganaちりばめられた |
| The crown was beset with rubies and diamonds. |
beside yourself with [sth] prep | figurative (out of your senses) | ~で我を忘れて 副 HHiragana~でわれをわすれて |
| My mother was beside herself with worry when I didn't call. |
besotted by [sb], besotted with [sb] adj + prep | (infatuated) | ~にのぼせあがった 、 夢中になった 動詞句 HHiragana~にのぼせあがった 、 むちゅうになった |
| Gary is besotted by Evie and would do anything for her. |
bespattered with [sth] adj + prep | literary (covered with [sth]) | ~に覆われた、~にまみれた 動詞句 HHiragana~におおわれた、~にまみれた |
blend with [sth] vi + prep | (color, etc.: merge imperceptibly) | …と混じる 自動 HHiragana…とまじる |
| The point where orange blends with yellow in this painting is very gradual. |
| 絵の中でオレンジ色が黄色と混じる箇所は、とても段階的だ。 |
blend [sth] with [sth] vtr + prep | (mix) | ~を~と混ぜる、~を~と混ぜ合わせる 他動 HHiragana~を~とまぜる、~を~とまぜあわせる |
| You can blend flour with a little water to make glue. |
blend [sth] in with [sth] v expr | (mix, combine [sth] with [sth]) | 〜と〜を混ぜる、〜と〜を混ぜ合わせる 他動 HHiragana〜と〜をまぜる、〜と〜をまぜあわせる |
| Use a wooden spoon to slowly blend the chocolate in with the butter. |
bless [sb] with [sth] vtr + prep | often passive (endow, gift: with [sth]) | ~を~に与える 動詞句 HHiragana~を~にあたえる |
| | ~を~に恵む 動詞句 HHiragana~を~にめぐむ |
| Nature has blessed her with good looks and intelligence. |
be blessed with [sb/sth] v expr | (be lucky to have) | 〜に恵まれる 助+自動 HHiragana〜にめぐまれる |
| Jane and Simon are blessed with three wonderful children. |
| I am blessed with a good memory. |
board, board with [sb] vi | (lodge) | 下宿する 自動 HHiraganaげしゅくする |
| Jason boarded with a family while at university. |
| 大学の時、ジェイソンはある家に下宿していた。 |
bombard [sb/sth] with [sth] vtr + prep | (attack with) (助詞「で」で手段や道具を示す) | ~を攻撃する 、 集中攻撃する 他動 HHiragana~をこうげきする 、 しゅうちゅうこうげきする |
| The kids bombarded the teacher with water balloons. |
bond with [sb] vi | figurative (get emotionally closer) | …と仲良くなる 動詞句 HHiragana…となかよくなる |
| It didn't take long for Janet to bond with her foster parents. |
| ジャネットが養父母と仲良くなるのに、そう時間はかからなかった。 |
bored with [sth], bored of [sth] adj + prep | (finding [sth] dull) | 〜に飽きた、〜にうんざりした 動詞句 HHiragana |
| I'm feeling bored with my life. |
bracket [sth] with [sth] vtr + prep | (group together) | まとめる、括る 他動 HHiraganaまとめる、くくる |
break with the past v expr | (abandon tradition) | 過去と決別する HHiraganaかことけつべつする |
| My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving. |
break with the past n | (abandoning tradition) | 過去との決別 名 HHiraganaかことのけつべつ |
| In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony. |
breed [sth] with [sth] vtr + prep | (animal: make reproduce) (動物を) | 交配させる 他動 HHiraganaこうはいさせる |
| If you breed a horse with a donkey, you get a mule. |
| 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 |
brim, brim (with) vi | (be full of) | ~でいっぱいである 、 ~があふれている 自動 HHiragana~でいっぱいである 、 ~があふれている |
brimful with [sth] adj + prep | figurative (full of) | 満杯な 形 HHiraganaまんぱいな |
| The lecture hall was brimful of brilliant mathematicians. |