| 主な訳語 |
| even adv | (still, yet) ((形容・副・動詞の)強調) | さらに 、 一層 、 ずっと 副 HHiraganaさらに 、 いっそう 、 ずっと |
| | ((名詞の)強調) | ~でも 、 ~でさえ 、 ~ですら 助 HHiragana~でも 、 ~でさえ 、 ~ですら |
| | I feel even worse than I look. |
| | 私は見かけよりもずっと気分が悪い。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 こんな簡単な問題、子供でも解けるよ。 |
| even adv | (including: extreme case) | ~さえ、~すら 助 HHiragana~さえ、~すら |
| | It was so easy, even a child could do it. |
| | これはかんたんで、子供にさえできる。 |
| even adv | (despite) | にも拘わらず 表 HHiraganaにもかかわらず |
| | | だとしても 表 HHiraganaだとしても |
| | He didn't leave her even after all she had said. |
| | 彼女が言ったあれこれにも拘わらず、彼は彼女を見捨てなかった。 |
| even adj | (flat) | 平らな 、 平たい 、 水平の 、 平面の 形 HHiraganaたいらな 、 ひらたい 、 すいへいの 、 へいめんの |
| | This floor's not very even. |
| | この床は平ら(or: 水平)ではない。 |
| even adj | (uniform) (一様に) | 均一に 、 むらなく 副 HHiraganaきんいつに 、 むらなく |
| | | 均一な 、 むらのない 、 一様の 形 HHiraganaきんいつな 、 むらのない 、 いちようの |
| | | 単調な 、 規則正しい 、 一定の 形 HHiraganaたんちょうな 、 きそくただしい 、 いっていの |
| | Apply the paint in an even layer over the surface. |
| | 表面にペンキを均一に(or: むらなく)塗ってください。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 その織物は、むらのない発色が売り物だ。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 マラソン選手は終始、一定のペースを保って走った。 |
| even adj | (level) | 水平な 形 HHiraganaすいへいな |
| | When you hang the curtains, remember that the curtain rod and the top of the window should be even. |
| | カーテンをつるすときは、カーテンレールと窓の上部が水平になるように注意してください。 |
| even adj | (no fluctuations) (変化のない) | 規則的な 、 一定の 、 安定した 形 HHiraganaきそくてきな 、 いっていの 、 あんていした |
| | His pulse was very even. |
| | 彼の脈はとても安定している。 |
| even adj | mainly US (equal in quantity) (同量の) | 同じ 、 等しい 形 HHiraganaおなじ 、 ひとしい |
| | Add an even mixture of milk and cream. |
| | 同量の牛乳と生クリームを混ぜてください。 |
| even adj | (sports: tied) | 五分 、 五分五分 、 あいこ 、 おあいこ 、 引き分け 、 互角 名 HHiraganaごぶ 、 ごぶごぶ 、 あいこ 、 おあいこ 、 ひきわけ 、 ごかく |
| | (俗語) | どっちもどっち 形 HHiraganaどっちもどっち |
| | She was winning a moment ago but now they're even. |
| | 少し前まで彼女の方が勝っていたが、今は互角だ。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 先に手を出したのはジョンだが、やり返すあなたも悪い。どっちもどっちだよ。 |
| even⇒ vtr | (make even) | 引き分ける 、 互角になる 自動 HHiraganaひきわける 、 ごかくになる |
| | United scored in the last minute to even the score. |
| | 連合チームは最後の瞬間にゴールを決めて引き分けた。 |
| even adj | (number: divisible by two) (数学:2で割り切れる) | 偶数 、 偶数の 名 HHiraganaぐうすう 、 ぐうすうの |
| | Since there's an even number of us we can work in pairs. |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 これらの数を偶数と奇数に分けなさい。 |
| それ以外の訳語 |
| even adj | (smooth) | でこぼこのない 形 HHiraganaでこぼこのない |
| | | なめらかな 形 HHiraganaなめらかな |
| | He sanded the table to make the surface even. |
| even adj | (equal) | 対等の、同等の 連体句 HHiraganaたいとうの、どうとうの |
| | They're such even players that their games go on forever. |
| even adj | (exact) | ちょうどの、ぴったりの 連体句 HHiraganaちょうどの、ぴったりの |
| | It cost an even two dollars. |
| even adj | (horizontal) | 水平の 連体句 HHiraganaすいへいの |
| | She made sure the pictures were even. |
| even adj | (equal in measure) | 均一の 連体句 HHiraganaきんいつの |
| | The pressure has to be even in all four tyres. |
| even adj | (people: owe nothing) (平等な) | 対等な 、 おあいこの 、 公平な 形 HHiraganaたいとうな 、 おあいこの 、 こうへいな |
| | After you make this payment we'll be even. |
| | あなたがこれを支払えば、私たちは対等になりますね。 |
| even adj | (temper: calm) | 平静な 形 HHiraganaへいせいな |
| | She has intelligence, good looks and an even temper. |
| even n | archaic or literary (evening) | 夕べ 名 HHiraganaゆうべ |
| | It was a beautiful summer's even and everything was bathed in golden light. |
| Even n | (member of Siberian people) (シベリアの) | エベン人、エベン民族 名 HHiraganaえべんじん、えべんみんぞく |
| | The Evens are a people living in the far east of Russia. |
Even, Lamut n | (language) | エベン語 名 HHiraganaえべんご |
| | Varvara speaks both Even and Russian. |
| even vi | (become equal) | 五分五分になる、等しくなる 自動 HHiraganaごぶごぶになる、ひとしくなる |
| | The score evened towards the end of the game. |
| even [sth]⇒ vtr | (make level) | 平らにする 、 なだらかにする 、 ならす 動詞句 HHiraganaたいらにする 、 なだらかにする 、 ならす |
| | They used a roller to even the lawn. |
| | 彼らは芝を平らにするため、ローラーを使った。 |
| even [sth] vtr | (make smooth) | ~を平らにする、~のでこぼこをなくす 動詞句 HHiragana~をたいらにする、~のでこぼこをなくす |
| | He evened the surface of the door with a plane. |
成句・複合語:
|
| break even v expr | (not make profit or loss) | 収支が合う 表 HHiraganaしゅうしがあう |
| 注釈: A hyphen is used when the term is an adjective |
| | At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end. |
breakeven, break-even n | (equal income and expenses) | 収益分岐点 名 HHiraganaしゅうえきぶんきてん |
| | We have to increase sales if we want to reach breakeven this year. |
| even better adj | (greater or nicer still) | さらに良い、さらに~である 形 HHiraganaさらによい、さらに~である |
| | Vanilla ice cream is tasty, but with a little strawberry syrup it's even better. |
| even better adv | (with more skill, etc.) | さらに上手に、さらに良く 副 HHiraganaさらにじょうずに、さらによく |
| | My husband cooks well, but I cook even better. |
| | He plays the guitar even better than we originally thought. |
| even if conj | (in the unlikely case that) | たとえ~でも HHiraganaたとえ~でも |
| | Even if we never see each other again, I'll always remember you. |
| | I'd still love chocolate even if everyone else hated it. |
| even less adj | (not so, not as) | さらに悪い、さらに~でない 形 HHiraganaさらにわるい、さらに~でない |
| | This year's episodes of "Love or Lust" on TV are even less interesting than last year's. |
| even less adv | (to a smaller degree) | さらに〜なく 形 HHiraganaさらに〜なく |
| | I'm not keen on mice and I like rats even less. |
| even more adj | (with an adjective or adverb: still more) | さらに 副 HHiraganaさらに |
| | Vigilance is even more necessary now than it was two years ago. |
| even more adv | (still more, all the more) | ましてや、なおさら 副 HHiraganaましてや、なおさら |
| | If you do this for her she'll love you even more. |
| even now adv | (still, continuing in the present) | 今でも、今でさえ 副 HHiraganaいまでも、いまでさえ |
| | Even now there are people who believe the moon landing was a hoax. |
| even number n | (2, 4, 6, etc.) | 偶数 名 HHiraganaぐうすう |
| | All even numbers are divisible by two. |
| even out vtr | (make flatter, smoother) | ~を平らにする、ならす 他動 HHiragana~をたいらにする、ならす |
| even out vtr | (make more balanced) | ~を均等にする、バランスを取る 他動 HHiragana~をきんとうにする、ばらんすをとる |
| even so adv | (nevertheless) | それでも、それにしても 副 HHiraganaそれでも、それにしても |
| | I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them. |
| even then adv | (including at that point) | その時でさえ 副 HHiraganaそのときでさえ |
| | I was only five years old, but even then, I knew that war was a terrible thing. |
| even though conj | (although, despite the fact that) | ~であるけれども、~であるにしても 接続 HHiragana~であるけれども、~であるにしても |
| | | たとえ~でも、~にもかかわらず 接続 HHiraganaたとえ~でも、~にもかかわらず |
| | I decided to walk to the library even though it was raining. Linda came to work even though she was sick. |
even-stevens, even-steven adj | (completely equal, fifty-fifty) | 互角の 連体句 HHiraganaごかくの |
| | The two teams were even-stevens at halftime. |
even-stevens, even-steven adv | (equally) | 半分こ 名 HHiraganaはんぶんこ |
| | We'll split the winnings even-stevens. |
| even-tempered adj | (mild mannered) | 落ち着いた、温厚な 形 HHiraganaおちついた、おんこうな |
| | My father was an even-tempered man who never raised his voice. |
evenhanded (US), even-handed (UK) adj | (fair, equitable) | 公明正大な、公平な 形 HHiraganaこうめいせいだいな、こうへいな |
| get even vi + adj | (revenge) | 仕返しする 自動 HHiraganaしかえしする |
| | After Sam tricked him, Derek was determined to get even. |
| get even with [sb] vi + adj | (revenge) | ~に仕返しする 自動 HHiragana~にしかえしする |
| | I'm going to get even with him when I see him. |
| get even with [sb] for [sth] vi + adj | (revenge) | ~に~の仕返しをする 自動 HHiragana~に~のしかえしをする |
| | Pilar made plans to get even with her sister for breaking her promise. |
| not even interj | slang (no!) (会話) | 絶対だめ!/絶対やだ! HHiraganaぜったいだめ!/ぜったいやだ! |
| not even adv | (emphatic exclusion) | さえ 助 HHiraganaさえ |
| | I don't know much at all about my great-grandparents - not even their names. |