主な訳語 |
answer n | (response) | 回答 、 答え 名 HHiraganaかいとう 、 こたえ |
| | 返事 、 返信 名 HHiraganaへんじ 、 へんしん |
| I don't have an answer to your question. |
| あなたの質問に対する答えはありません。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女からの返事がEメールで送られてきた。 |
answer n | (solution) | 解答 、 答え 名 HHiraganaかいとう 、 こたえ |
| | 解決策 名 HHiraganaかいけつさく |
| The answers to the maths problems can be found in the textbook. |
| その数学の問題の答え(or: 解答)は教科書に載っています。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 その問題の解決策を考えなくてはいけない。 |
answer [sth]⇒ vtr | (respond to a question) (質問等) | ~に回答する 、~に答える 自動 HHiragana~にかいとうする 、~にこたえる |
| The teacher tried to answer all of his students' questions. |
| 先生は生徒の質問に全て答えようとした。 |
answer [sth] vtr | (solve [sth]) | 〜に答える、〜を解く 自動 HHiragana〜にこたえる、〜をとく |
| The students worked hard to answer all of the maths problems. |
| 学生たちは一生懸命頑張って、数学の問題を全て解いた。 |
answer [sb/sth]⇒ vtr | (reply, respond) | 〜に応える 自動 HHiragana〜にこたえる |
| Kate answered Ben with a nod of her head. |
| ケイトはうなずいて、ベンに応えた。 |
answer [sth]⇒ vtr | (respond in writing) | 〜に返事をする 動詞句 HHiragana〜にへんじをする |
| I hope Robert answers my letter. |
| ロバートが私の手紙に返事をしてくれるといいのだが。 |
answer [sth] vtr | figurative (satisfy a need) | 〜に応える 自動 HHiragana〜にこたえる |
| Our service answers a need for quality at-home care. |
| 私どものサービスは、質の高い在宅介護への需要に応えるものです。 |
answer⇒ vi | (make a response) | 応える、応じる 自動 HHiraganaこたえる、おうじる |
| He called out to her and she answered. |
| 彼が呼ぶと、彼女が応えた(or: 応じた)。 |
answer vi | (write in reply) | 返事をする 動詞句 HHiraganaへんじをする |
| I have written to him, and hope he will answer soon. |
| もう彼に手紙を出した。すぐに返事をしてくれるといいと思っている。 |
answer [sth]⇒ vtr | (phone: respond) (電話) | 〜に出る 自動 HHiragana〜にでる |
| Why isn't she answering her phone? |
| 彼女はなんで電話に出ないのだろう? |
句動詞 answer | answer yes |
answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | 言い返す、口答えする、言葉を返す 自動 HHiraganaいいかえす、くちごたえする、ことばをかえす |
| Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
| ポケットから手を出して、口答えをするな! |
answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (reply impudently) | ~に言い返す、~に口答えする、~に言葉を返す 自動 HHiragana~にいいかえす、~にくちごたえする、~にことばをかえす |
| If she gets bossy, answer her back. |
| もし彼女が偉そうな口をきいたら、言い返しなさい。 |
answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (respond) | ~に返答する、~に返事を返す 自動 HHiragana~にへんとうする、~にへんじをかえす |
| I left a message for him but he hasn't answered me back. |
| 彼に伝言を残したけど、まだ返事がない。 |
answer for [sth] vtr phrasal insep | informal (face consequences) | ~の責任を取る 自動 HHiragana~のせきにんをとる |
| He's committed a crime and he'll be forced to answer for it. |
answer for [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal, US (be adequate) | ~に丁度よい、~にぴったりな 形 HHiragana~にちょうどよい、~にぴったりな |
| The back porch will have to answer for a bedroom. |
成句・複合語: answer | answer yes |
answer book n | (solutions to exercises) | 解説書 名 HHiraganaかいせつしょ |
| I purchased the math textbook, but did not buy the answer book. |
answer key n | (answers to test questions) | 解答集 名 HHiraganaかいとうしゅう |
| The student stole the answer key from the teacher's desk, and sold the answers. |
answer the door v expr | (open front door to a caller) (訪問者に) | ドアを開ける 自動 HHiraganaどあをあける |
| When the sales lady rang the bell, I didn't answer the door. |
answer the phone v expr | informal, abbreviation (respond to a telephone call) | 電話に出る 自動 HHiraganaでんわにでる |
| Would you answer the phone for me, please? My hands are all greasy. |
answer the telephone v expr | (respond to a telephone call) | 電話に出る 自動 HHiraganaでんわにでる |
| I hoped he would answer the telephone, since he was only 3 feet away from it. |
answer to [sb] vi + prep | (justify actions) (説明する、釈明する) | 該当する訳語がありません。 動詞 HHiragana |
| You will have to answer to both the teacher and the principal for cheating in the exam. |
| 試験中のカンニングについて、先生と校長先生に説明しなくてはいけません。 |
answer to [sb] vi + prep | (be subordinate to [sb]) | (~に)答える、返答する 自動 HHiragana(~に)こたえる、へんとうする |
| Being independently wealthy, he answered to nobody. |
answer to [sth] vi + prep | (respond to a name) (名前) | ~に返事する、~に返答する 自動 HHiragana~にへんじする、~にへんとうする |
| His name is Timothy but he answers to Timmy. |
answer to [sth] vi + prep | (try to satisfy a need) (要求・要望) | ~に役立つ 自動 HHiragana~にやくだつ |
| For many teenagers, the youth club answers to a need for a feeling of community. |
| 多くのティーンエージャーにとって、青少年クラブはコミュニティー意識を高めるのに役立つ。 |
answer to a problem n | (solution) | 解決策 名 HHiraganaかいけつさく |
| | ~と同じぐらい早く HHiragana~とおなじぐらいはやく |
| The answer to the problem may be quite simple. |
complete answer n | (full and detailed response) | 完璧な回答 名 HHiraganaかんぺきなかいとう |
| You can't possibly have provided a complete answer with such a short response. |
find the answer vi | (devise the solution to [sth]) (比喩・問題解決の) | 答え[手段、方法]を見つける HHiraganaこたえ[しゅだん、ほうほう]をみつける |
| The problem may seem insoluble right now, but you're a resourceful chap - I'm sure you'll find the answer somehow. |
have to answer for vtr | (take responsibility or blame for) | 責任を負わなければならない HHiraganaせきにんをおわなければならない |
| Come the next election, the Government will have to answer for its economic mistakes. |
in answer adv | (by way of reply) | 答えて 副 HHiraganaこたえて |
| I said hello and all I got in answer was a grunt. |
in answer to your question expr | (in reply to you) | あなたの質問に答えると 表現 HHiraganaあなたのしつもんにこたえると |
| In answer to your question, no, he's not married. |
negative answer n | (no) (返答:いいえ) | 否定、否定的回答、断りの返事 名 HHiraganaひてい、ひていてきかいとう、ことわりのへんじ |
| "No", "never" and "none" are negative answers to a question. |
| 質問に対しての「いいえ」「全然」「ない」という答えは否定的な回答です。 |
pat answer n | (standard, prepared response) | あらかじめ用意した答え、型通りの答え 名 HHiraganaあらかじめよういしたこたえ、かたどおりのこたえ |
positive answer n | (yes, affirmation) | 肯定的な回答、前向きな答え 名 HHiraganaこうていてきなかいとう、まえむきなこたえ |
positive answer n | (decisive answer) | 決定的な答え 名 HHiraganaけっていてきなこたえ |
question-and-answer session n | (conference) | 質疑応答 名 HHiraganaしつぎおうとう |
| The presentation will be followed by a question-and-answer session. |
quick answer n | informal (prompt, brief reply) | 手短な答え 名 HHiraganaてみじかなこたえ |
short answer n | (concise reply) | 簡単な[簡潔な]答え 名 HHiraganaかんたんな[かんけつな]こたえ |
| Does he get along with his family? The short answer is no. |
| 彼は家族とうまくやっているかい?簡潔に答えるといいえだね。 |
wrong answer n | (incorrect response) | 誤答 名 HHiraganaごとう |