stick

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈstɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/stɪk/ ,USA pronunciation: respelling(stik)

Inflections of 'stick' (v): (⇒ conjugate)
sticks
v 3rd person singular
sticking
v pres p
sticked
v past (For supporting a plant with sticks and hockey senses)
stuck
v past (All other usages)
sticked
v past p (For supporting a plant with sticks and hockey senses)
stuck
v past p (All other usages)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (87)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
stick n (small branch, twig)ramoscello, bastoncino, legnetto nm
 The kids gathered some sticks for the fire.
 I bambini hanno raccolto dei ramoscelli per il fuoco.
stick [sth] into [sth] vtr + prep (thrust [sth] in)conficcare [qlcs] in [qlcs], ficcare [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs] vtr
  conficcare [qlcs] dentro [qlcs], ficcare [qlcs] dentro [qlcs], introdurre [qlcs] dentro [qlcs] vtr
 The cook stuck the knife into the mango.
 Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango.
stick [sth] on [sth/sb],
stick [sth] onto [sth/sb]
vtr + prep
informal (attach)attaccare [qlcs] su [qlcs], attaccare [qlcs] a [qlcs] vtr
 Let me stick this notice on the board.
 Ora attacco questo avviso alla bacheca.
stick [sth] to [sth] vtr + prep (attach with glue)incollare [qlcs] a [qlcs] vtr
 Jim licked the stamp and stuck it to the envelope.
stick to [sth] vi + prep (adhere to)attaccarsi a v rif
  appiccicarsi v rif
 The glue stuck to my fingers and I had to scrub for 10 minutes to remove it.
 La colla si è appiccicata alle mie dita e ho dovuto sfregare per 10 minuti per rimuoverla.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
stick n (dynamite cartridge)candelotto nm
 They used five sticks of dynamite to blow the hole in the rock.
 Hanno usato cinque candelotti di dinamite per aprire uno squarcio nella roccia.
stick n dated (baton)manganello, sfollagente nm
 The police used their sticks to control the crowd.
 La polizia ha usato i manganelli per controllare la folla.
stick n (lacrosse, hockey stick) (hockey)bastone nm
  (lacrosse)mazza, racchetta nf
 The hockey player broke his stick and needed another one.
 Il giocatore di hockey ha rotto il suo bastone e ha avuto bisogno di uno nuovo.
stick n (airplane control handle)cloche, barra di comando nf
 The pilot pulled back on the stick to fly higher.
 Il pilota ha tirato la barra di comando per volare più alto.
stick of butter n US (butter: quarter pound)panetto di burro nm
 I need a stick of butter for this recipe.
 Mi serve un panetto di burro per questa ricetta.
stick n (walking stick)bastone, bastone da passeggio nm
 The old man leaned on his stick as he stood watching the children run across the field.
 Il vecchio si appoggiava al bastone e guardava i bambini che correvano nel campo.
stick n informal (criticism)critiche nfpl
 Karen got a lot of stick off her colleagues for the mistake she'd made.
 Karen ha ricevuto molte critiche dai suoi colleghi per l'errore che ha fatto.
the sticks npl informal (remote rural place)fuori città, in periferia loc avv
  (colloquiale)a casa di Dio, nel bel mezzo del nulla loc avv
 Rosemary lives on a farm in the sticks.
stick vi (become immobilized) (meccanismi)incastrarsi, bloccarsi, incantarsi, incepparsi v rif
 I was shifting into third gear when the gear lever suddenly stuck.
 Stavo cambiando in terza quando di colpo la leva del cambio si è incastrata.
stick vi (remain attached)appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi v rif
 The fly stuck to the sticky trap.
 La mosca si è appiccicata alla carta moschicida.
stick vi (be stopped by an obstruction)bloccarsi, incepparsi, incastrarsi v rif
 The zipper stuck halfway up.
 La cerniera si è bloccata a metà strada.
stick vi informal (remain, endure)rimanere, permanere vi
 Barry's brothers gave him the nickname "Bud" when he was a child, and it stuck.
 I fratelli di Barry gli diedero il soprannome "Bud" quando era bambino, e gli è rimasto.
stick [sth] vtr (puncture)perforare, pungere, bucare, forare vtr
 Julie stuck the plastic with a pin to drain the water.
 Julia ha perforato la plastica per far defluire l'acqua.
stick [sth] vtr (impale)trafiggere, infilzare vtr
 The spear stuck the explorer through the heart.
 La spada trafisse l'esploratore al cuore.
stick [sth] vtr (place in position)infilare, conficcare vtr
 The dog stuck his head out the window.
 Il cane ha infilato la testa fuori dalla finestra.
stick [sb] with [sth] vtr (lumber: with [sth] disagreeable) (colloquiale)rifilare [qlcs] a [qlcn], appioppare [qlcs] a [qlcn] vtr
  (informale)affibbiare [qlcs] a [qlcn] vtr
  (colloquiale)sbolognare [qlcs] vtr
 Harry's friends stuck him with the dinner bill.
 Gli amici di Harry gli hanno rifilato il conto della cena.
stick [sth/sb] vtr UK, informal (tolerate)sopportare vtr
  (informale: sopportare)reggere vtr
Nota: Usually used where there is doubt, or with negatives.
 I don't think I can stick much more of this film; it's abysmal!
 Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo!
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
stick around vi phrasal informal (stay)restare nei paraggi, restare in zona vi
 If you stick around after the closing credits, you will catch the movie's extra scene.
 Se rimani nei paraggi dopo i titoli di coda riuscirai a vedere la scena extra del film.
stick by [sb] vtr phrasal insep (be faithful to [sb])restare accanto a vi
stick by [sth] vtr phrasal insep (not change) (opinione, posizione, ecc.)restare fedele a [qlcs], restare su [qlcs] vi
  non cambiare [qlcs] vtr
 Joel stuck by his opinion, despite all the arguments to the contrary.
stick [sth] down vtr phrasal sep (seal with an adhesive)incollare vtr
 Nowadays you don't have to lick the edge of an envelope before you stick it down.
 Oggigiorno non è necessario leccare il bordo di una busta prima di incollarla.
stick [sth] out vtr phrasal sep (project, cause to protrude)tirare fuori vtr
 If you stick your tongue out again, a bird may come and roost on it.
 Se tiri fuori la lingua di nuovo, un uccello potrebbe arrivare e posarcisi sopra.
stick out vi phrasal (project, protrude)spuntare fuori, sporgere vi
 Other children tease him because his ears stick out.
 Gli altri bambini lo prendevano in giro perché aveva le orecchie che sporgevano.
stick out vi phrasal figurative (be conspicuous)spiccare, risaltare vi
 The young man's blue Mohawk stuck out in the corporate offices.
 La cresta blu del giovane spiccava nell'ufficio dell'azienda.
stick [sth] out vtr phrasal sep slang (endure to the end)sopportare [qc] fino in fondo, tenere duro, resistere vtr
 By the twentieth mile of the marathon, Adam was exhausted, but he stuck the race out and finally made it to the finish line.
 Al ventesimo miglio della maratona, Adam era esausto, ma ha tenuto duro e alla fine è arrivato al traguardo.
stick [sb/sth] up,
stick up [sb/sth]
vtr phrasal insep
informal (carry out armed robbery on)rapinare vtr
 A gang stuck up that bank over there last week.
 Una banda di criminali ha rapinato quella banca la settimana scorsa.
stick up for [sb/sth] vtr phrasal insep informal (defend, support)prendere le difese di [qlcn] vtr
 When the bullies came around, he stuck up for his little sister.
 Quando i bulli arrivarono lui prese le difese della sorellina.
stick with [sth],
stick at [sth],
stick to [sth]
vtr phrasal insep
informal (not vary or deviate from)attenersi a vi
  seguire rigorosamente, seguire scrupolosamente vtr
 If I stick with this diet, I should be able to wear my favorite pants again by Christmas.
 Se mi attengo a questa dieta dovrei riuscire a indossare nuovamente i miei pantaloni preferiti entro Natale.
stick with [sb] vtr phrasal insep informal (remain loyal to) (figurato)restare vicino a [qlcn] vtr
 She had been a good friend who had stuck with me through thick and thin.
 Lei è stata una buona amica che mi è sempre stata vicina sia nei momenti belli che in quelli brutti.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
big stick n figurative (influencing force)uso della forza nm
  (solitamente al plurale)maniera forte nf
bread stick,
breadstick
n
(baton of crusty bread)grissino nm
can't stick [sb/sth] UK, informal (cannot tolerate)non reggere, non sopportare vtr
  non poterne più v rif
 I can't stick Geoffrey; he's so annoying!
 Non reggo Geoffrey: è talmente fastidioso!
celery stick n (short piece of celery stalk)gambo di sedano loc nom
Chap Stick,
ChapStick,
chapstick,
chap stick
n
® (lip balm)burro di cacao nm
Nota: As a registered trademark, “Chap Stick” should be capitalized, but it is often not capitalized in informal communication.
 I always keep a Chap Stick handy in case my lips get dry.
 Tengo sempre il burro di cacao in tasca per il caso che mi si secchino le labbra.
cinnamon stick n (spice: cinnamon bark)bastoncino di cannella nm
 I like to put a cinnamon stick in my hot apple cider.
 Mi piace mettere un bastoncino di cannella nel mio sidro di mele caldo.
cocktail stick n (small pointed wooden skewer)stuzzicadenti per aperitivo
control stick (aerodynamics)barra di comando nf
  cloche nf
digging stick n (tool: sharpened branch used to dig)bastone da scavo
drive stick v expr US, informal (drive manual-transmission car)guidare un'auto con cambio manuale vtr
 In Europe, almost everybody drives stick.
fish stick (US),
fish finger (UK)
(piece of fish)bastoncino di pesce nm
gearshift,
shift lever (US),
gearstick,
gear stick,
gear lever (UK)
n
(vehicle's manual transmission) (autoveicoli)cambio nm
 I always waggle the gear stick before starting the engine, to make sure it is in neutral.
 This car's gearshift is on the steering column.
 Muovo sempre il cambio prima di mettere in moto, per assicurarmi che sia in folle.
glue stick n (adhesive in stick form)stick di colla nm
 I used a glue stick to paste my collage together.
 Ho usato uno stick di colla per incollare insieme il mio collage.
  colla in stick nf
 Ho usato la colla in stick per incollare insieme il mio collage.
golf stick n (club used for playing golf)mazza da golf nf
hand blender,
stick blender
n
(handheld food mixer)frullatore a immersione nm
 Hand blenders are great for making thick soups.
 I frullatori a immersione sono ottimi per preparare zuppe dense.
hockey stick n (long stick used in hockey)mazza da hockey nf
  bastone da hockey nm
 Stop hitting your brother with that hockey stick!
 Smettila di picchiare tuo fratello con la mazza da hockey!
  mazza da hockey nf
  bastone da hockey nm
 Smetti di colpire tuo fratello con quella mazza da hockey!
joss stick (incense stick)bastoncino d'incenso nm
lacrosse stick n (stick: for lacrosse) (sport)bastone da lacrosse nm
 The lacrosse stick is used to catch, carry and throw the ball.
 Il bastone da lacrosse viene usato per prendere, portare e tirare la palla.
lolly stick,
ice-lolly stick
n
UK (stick used as popsicle handle)bastoncino del lecca-lecca nm
lolly stick n UK (wooden stick for crafting) (per artigianato)bastoncino nm
measuring stick n (ruler, gauge, rod for measuring)righello nm
 My meanest middle school teacher used to hit children with the measuring sticks!
  (da disegno)riga nf
Memory Stick,
memory stick
n
® (computing: flashcard, dongle) (informatica)chiavetta USB nf
  penna USB, pennetta USB nf
Nota: As a registered trademark, “Memory Stick” should be capitalized, but it is usually not capitalized in informal communication.
 I use a memory stick to back up my files. I copied my photos onto my memory stick so that I can show them to my friends on their laptops.
 Uso una chiavetta USB per fare il back up dei miei documenti. Ho copiato le foto sulla mia chiavetta USB così posso mostrarle ai miei amici sul loro portatile.
night stick n colloquial (police officer's baton)manganello, sfollagente nm
nonstick,
non-stick
adj
(cookware: with coated surface)antiaderente agg
 Eggs are best cooked in a nonstick pan.
 Per cucinare le uova è meglio usare una padella antiaderente.
pogo stick n (toy)bastone Pogo nm
  trampolo a molla nm
pointer stick n (wand used in visual presentations)puntatore nm
popsicle stick n US, ® (stick used as ice-lolly handle)bastoncino di ghiacciolo nm
popsicle stick n US (wooden stick for crafting)bastoncino del gelato, bastoncino del ghiacciolo nm
rhythm stick (musical instrument)legnetti sonori nmpl
selfie stick n (device: taking a selfie)bastoncino da selfie nm
stick figure n (simple line drawing of a person)omino stilizzato nm
  stickman
stick [sth] in,
stick in [sth]
vtr + adv
(insert)infilare vtr
 The baker stuck in a skewer to see whether her cake was ready.
stick [sth] in [sth] vtr + prep (insert into [sth])infilare [qlcs] in [qlcs] vtr
stick in your craw v expr figurative (feel reluctance over) (figurato)gozzo nm
 I'll apologise, but it sticks in my craw; I know I was in the right.
 Chiederò scusa, ma mi rimarrà sul gozzo. Sono sicuro che ero nel giusto.
stick in your mind v expr informal, figurative (remain in your thoughts or memory)rimanere impresso vi
stick in your throat v expr (food: difficult to swallow)non riuscire a mandar giù vi
stick in your throat v expr figurative (be difficult to say)dire con difficoltà vtr
stick in your throat,
stick in your craw
v expr
figurative (be difficult to accept) (figurato: difficile da accettare)difficile da ingoiare, difficile da mandare giù, duro da mandare giù loc agg
stick insect,
also US: stick bug,
walking stick
n
(very slender insect) (zoologia)insetto stecco nm
stick it out v expr (endure [sth] difficult)non mollare vi
stick it to [sb] v expr slang (give [sb] harsh treatment) (colloquiale)dare giù a [qlcn] vi
  tormentare, strapazzare vtr
stick like a leech v expr informal (accompany, follow [sb] constantly)attaccarsi come una patella v rif
stick man,
stick figure
n
(simple line drawing of a person)omino stilizzato nm
stick [sth] on vtr + adv (affix, glue)incollare, appiccicare vtr
stick [sth] on [sth] vtr + prep (affix to [sth], glue to [sth])incollare [qlcs] su [qlcs], appiccicare [qlcs] su [qlcs] vtr
stick-on adj informal (self-adhesive)adesivo agg
  da incollare loc agg
stick out like a sore thumb v expr (be very conspicuous) (espressione: distinguersi facilmente)si vede lontano un miglio, si vede lontano un chilometro v
  essere un pugno nell'occhio v
  essere una mosca nel latte v
stick puppet n (toy figure held by a rod)marionetta a bastoncino
stick shift n US (vehicle: transmission lever)cambio nm
  leva del cambio nf
stick shift n US (vehicle: manual transmission)veicolo con cambio manuale nm
stick-shift n as adj US (vehicle: with manual transmission)a cambio manuale, col cambio manuale
  (veicolo: cambio)manuale agg
stick to one's guns v expr figurative, slang (not change one's mind)restare della propria idea vi
  non cambiare la propria posizione vtr
stick to your guns v expr figurative (not change beliefs)restare della propria idea vi
  non cambiare la propria posizione vtr
stick to your knitting,
tend to your knitting
v expr
figurative, informal (stay within area of expertise) (non andare oltre le proprie competenze)giocare sul proprio terreno, giocare in casa vi
  fare ciò che si sa fare bene vtr
stick to your ribs expr (food: hearty)essere sostanzioso vi
stick together vi + adv informal, figurative (be united)restare uniti vi
 We will stick together through thick and thin!
 Resteremo uniti qualsiasi cosa accada.
stick together vi + adv (adhere to one another)restare attaccati, rimanere appiccicati vi
 The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together.
 La trama del romanzo non aveva senso perché diverse pagine erano rimaste appiccicate.
stick two fingers up at [sb] v expr UK (make rude hand gesture) (UK, ecc.: gesto volgare)mostrare le dita a V, fare il gesto delle dita a V vtr
 Dave stuck two fingers up at the driver of the car which had nearly hit him.
stick two fingers up to [sb/sth] v expr UK, figurative (defy [sb], be disrespectful) (offensivo, idiomatico)mandare a quel paese [qlcn], metterlo in quel posto a [qlcn] vtr
 The election defeat was the voters' way of sticking two fingers up to the government.
 La sconfitta elettorale fu il modo con cui gli elettori mandarono a quel paese il governo.
stick vacuum cleaner n (slimline cleaning appliance)aspirapolvere da parete nm
stick your neck out expr (do [sth] risky)correre il rischio vi
stick your oar in,
put your oar in
v expr
informal, figurative (interfere) (interferire)immischiarsi, impicciarsi v rif
 We can sort this out ourselves, thank you; there's no need for you to stick your oar in!
 Siamo capaci di risolvere da soli la faccenda, grazie. Non serve che tu ti immischi!
stick your tongue out v expr (show tongue as rude gesture) (figurato: per deridere)tirare fuori la lingua vtr
  (figurato)fare le linguacce vtr
stick-in-the-mud n figurative, pejorative, informal (person: unadventurous)persona piatta nf
  abitudinario nm
  pantofolaio nm
stick-up,
also US: stickup
n
informal (armed robbery)rapina a mano armata nf
swagger stick n (batonlike stick)bastone nm
swizzle stick n (wand for stirring cocktails)bastoncino da cocktail nm
walking stick n (cane used as aid to walking)bastone, bastone da passeggio nm
 Because of his limp, Mr. Williams always used a walking stick.
 Siccome gli fa male una gamba adesso Gianni usa il bastone.
walking stick n US, colloquial (insect: resembles a stick) (insetto)fasmide nm
  insetto stecco nm
wooden stick n (baton, club, etc. made of wood)bastone di legno nm
the wrong end of the stick expr (mistaken idea) (espressione)prendere fischi per fiaschi vtr
  (idiomatico)prendere un abbaglio vtr
 I'm not having an affair with your wife! I was just comforting her because she was upset; you've got hold of the wrong end of the stick.
 Non ho nessuna storia con tua moglie! La stavo solo consolando perché era sconvolta. Devi aver preso fischi per fiaschi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'stick' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: stick to the [wall, post, paper], a [long, short, thick, thin, thorny] stick, drew a stick [man, figure], altro...

Forum discussions with the word(s) 'stick' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'stick':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "stick".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!