| Principal Translations/Traduzioni principali |
| keep [sth]⇒ vtr | (save, retain) | conservare⇒, tenere⇒ vtr |
| | Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow. |
| | Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. |
| keep [sth] vtr | (not return) | tenere⇒ vtr |
| | | tenersi⇒ v rif |
| | I've decided to keep the bike instead of returning it to the store. |
| | Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio. |
| keep [sth] vtr | (store) | tenere⇒, conservare⇒ vtr |
| | She keeps the canned food in the basement. |
| | Tiene il cibo in scatola in cantina. |
| keep [sth] vtr | (animals: raise) | allevare⇒ vtr |
| | She has kept bees for over forty years. |
| | Ha allevato api per più di quarant'anni. |
| keep [sth] vtr | (put aside) | tenere⇒ vtr |
| | | conservare⇒ vtr |
| | | mettere da parte vtr |
| | I'll keep some of this preserve for next summer. |
| | Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. |
| keep [sth] vtr | UK (stock) (avere di riserva) | tenere⇒ vtr |
| | | avere⇒ vtr |
| | No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you. |
| | No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo. |
| keep [sth] vtr | (conserve) (mettere da parte) | tenere⇒ vtr |
| | | conservare⇒ vtr |
| | | mettere da parte vtr |
| | Let's keep the rest of the coal for the really cold weather. |
| | Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. |
| keep [sth] vtr | (reserve) (riservare) | tenere⇒ vtr |
| | | riservare⇒ vtr |
| | Keep those tables to one side for the managing director and his team. |
| | Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra. |
| keep doing [sth] v expr | (continue to do [sth]) | continuare a fare [qlcs] vtr |
| | He kept working until six o'clock. |
| | Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto. |
| keep [sth] vtr | (records: maintain, continue) | tenere⇒ vtr |
| | She keeps records of all expenses. |
| | Tiene nota di tutte le spese. |
| Traduzioni aggiuntive |
| keep n | (castle) | fortezza nf |
| | | torrione nm |
| | The militia defended the city with bows and arrows from the keep. |
| | La milizia dalla fortezza ha difeso la città con archi e frecce. |
| keep n | UK, dated (maintenance, cleaning) (mantenimento) | cura, gestione nf |
| | | custodia nf |
| | | mantenimento nm |
| | The maid was in charge of the keep of the house. |
| | La domestica aveva l'incarico della cura della casa. |
| keep n | (subsistence) | mantenimento, sostentamento nm |
| | He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep. |
| | Guadagnava cento sterline a settimana e ne dava cinquanta a sua madre per il suo mantenimento. |
| keep⇒ vi | (continue on a course) | continuare⇒ vi |
| | Columbus kept east till he found land. |
| | Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra. |
| keep vi | (remain unspoiled) | conservarsi⇒, mantenersi⇒ v rif |
| | The meat will keep for weeks if frozen. |
| | La carne congelata si conserva per settimane. |
keep right, keep left vi + adv | (sign: stay on left, right) (segnale stradale: sinistra) | tenersi a sinistra v rif |
| | | tenere la sinistra vtr |
| | (segnale stradale: destra) | tenersi a destra v rif |
| | | tenere la destra vtr |
| | The road sign said "keep left." |
| | Il segnale diceva: "tenersi a sinistra". |
| keep [sb]⇒ vtr | (support) | mantenere⇒ vtr |
| | | sostentare⇒ vtr |
| | He works long hours to keep her and her five children. |
| | Lavora tante ore per mantenere lei e i suoi cinque figli. |
| keep [sb] vtr | UK (provide lodging) | alloggiare⇒ vtr |
| | | tenere⇒ vtr |
| | She keeps five lodgers in her little house. |
| | Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa. |
| keep doing [sth] vtr | (continue on) | continuare a fare [qlcs] vi |
| | Keep going straight and you will find the store. |
| | Continua ad andare dritto e troverai il negozio. |
| keep [sth]⇒ vtr | (fulfill commitment) (promesse) | mantenere⇒ vtr |
| | | osservare⇒, rispettare⇒ vtr |
| | | tenere fede a vtr |
| | Jill left to keep her appointment with Professor Evans. |
| | Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. |
| keep [sb/sth]⇒ vtr | (have custody of) | tenere con sé, tenere⇒ vtr |
| | | tenere in custodia vtr |
| | She kept the children after the divorce. |
| | Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio. |
| keep [sb]⇒ vtr | (detain) (polizia: fermo, interrogatorio) | trattenere⇒ vtr |
| | The police kept the men all night for questioning. |
| | La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo. |
| keep [sth/sb] + [adj] vtr + adj | (conserve as specified) | tenere⇒ vtr |
| | Peter likes to keep his car clean. |
Verbi frasali keep | kept |
| keep ahead vi phrasal | figurative (be first, outdo others) | essere in vantaggio vi |
| keep ahead of [sth] vi phrasal + prep | figurative (manage in advance) | stare dietro a vi |
| | | tenere testa a vtr |
| | Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden. |
| | Jill sta cercando di stare dietro alle erbacce nel giardino. |
| keep at [sth] vtr phrasal insep | informal (continue) | insistere a vi |
| | | perseverare⇒ vi |
| | Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt. |
| | Eva ha avuto difficoltà all'inizio, ma ha perseverato e ha passato l'esame di guida al primo tentativo. |
| keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | tenere lontano [qlcs] vtr |
| | A fence around the racing track keeps spectators back. |
| | Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori. |
| keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) | tenere [qlcs] da parte vtr |
| | It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. |
| | È una buona idea tenere da parte dei soldi per necessità impreviste. |
| keep [sth] down vtr phrasal sep | (repress [sth]) (livello: voce, ecc.) | mantenere basso vtr |
| | | tenere a freno vtr |
| | The teacher asked the boys to keep the noise down. |
| | L'insegnante ha chiesto ai ragazzi di mantenere bassa la voce. |
| keep [sth] down vtr phrasal sep | (digest with difficulty) (a fatica) | riuscire a digerire⇒ vtr |
| | Although my stomach was upset, I kept my breakfast down. |
| | Nonostante il mio stomaco fosse in subbuglio, sono riuscito a digerire la colazione. |
| keep [sth] hidden vtr phrasal sep | (conceal) | tenere [qlcs] nascosto, mantenere [qlcs] nascosto vtr |
| | Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. |
| | Sara teneva nascosto il diario perché la sorellina non potesse leggerlo. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (repress, restrain: emotion, etc.) (figurato: emozioni, ecc.) | tenersi dentro [qlcs] v rif |
| | Tim could barely keep his excitement in as he told us the news. |
| | Tim è riuscito a malapena a ternersi dentro l'entusiasmo mentre ci ha annunciato la notizia. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (withhold, prevent from getting out) | trattenere⇒ vtr |
| | Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in. |
| | Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo. |
| keep [sth] intact vtr phrasal sep | (safeguard) | salvaguardare⇒ vtr |
| keep [sth] intact vtr phrasal sep | (prevent from breaking) | conservare [qlcs] intatto, conservare [qlcs] integro vtr |
| | I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |