Traduções principais |
keep [sth]⇒ vtr | (save, retain) | guardar vt |
| | poupar vt |
| Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow. |
| Não beba toda a água. Temos de guardar um pouco para amanhã. |
keep [sth] vtr | (not return) | ficar com vt + prep |
| I've decided to keep the bike instead of returning it to the store. |
| Decidi ficar com a bicicleta em vez de devolvê-la à loja. |
keep [sth] vtr | (store) | guardar, estocar vt |
| She keeps the canned food in the basement. |
| Ela guarda a comida enlatada no porão. |
keep [sth] vtr | (animals: raise) | criar vt |
| She has kept bees for over forty years. |
| Ela tem criado abelhas por mais de quarenta anos. |
keep [sth] vtr | (put aside) | guardar, reservar vt |
| I'll keep some of this preserve for next summer. |
| Eu vou guardar um pouco dessa conserva para o próximo verão. |
keep [sth] vtr | UK (stock) | estocar vt |
| (POR) | armazenar em stock loc v |
| No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you. |
| Não, não estocamos nenhum livro de línguas estrangeiras, mas podemos fazer uma encomenda para você. |
keep [sth] vtr | (conserve) | guardar, conservar vt |
| Let's keep the rest of the coal for the really cold weather. |
| Vamos guardar o resto do carvão para quando o clima estiver realmente frio. |
keep [sth] vtr | (reserve) | reservar, guardar vt |
| Keep those tables to one side for the managing director and his team. |
| Reserve um dos lados dessa mesa para o diretor e sua equipe. |
keep doing [sth] v expr | (continue to do [sth]) | permanecer v int |
| He kept working until six o'clock. |
| Ele permaneceu trabalhando até as seis horas. |
keep [sth] vtr | (records: maintain, continue) | manter vt |
| She keeps records of all expenses. |
| Ela mantém registro de todas as despesas. |
keep doing [sth] v expr | (do [sth] repeatedly) | continuar vt |
| The kitten kept playing with the fringe of the carpet. |
Traduções complementares |
keep n | (castle) | torre de menagem sf |
| | fortaleza sf |
| The militia defended the city with bows and arrows from the keep. |
| A milícia defendia a cidade com arcos e flechas na torre de menagem. |
| A milícia defendia a cidade com arcos e flechas na fortaleza. |
keep n | UK, dated (maintenance, cleaning) | manutenção sf |
| The maid was in charge of the keep of the house. |
| A empregada era encarregada da manutenção da casa. |
keep n | (subsistence) | manutenção sf |
| | sustento sm |
| He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep. |
| Ele recebia 100 libras por semana e dava 50 para sua mãe, que o sustentava. |
keep⇒ vi | (continue on a course) | seguir, prosseguir v int |
| Columbus kept west till he found land. |
| Colombo continuou velejando para o leste até que encontrou terra. |
keep vi | (remain unspoiled) | conservar-se, manter-se vp |
| The meat will keep for weeks if frozen. |
| A carne se conservará por semanas se ficar congelada. |
keep right, keep left vi + adv | (sign: stay on left, right) | manter-se vp |
| | permanecer v int |
| | continuar vp |
| The road sign said "keep left." |
| A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda". |
keep [sb]⇒ vtr | (support) | manter, sustentar vt |
| He works long hours to keep her and her five children. |
| Ele trabalha durante longas horas para sustentá-la e sustentar os cinco filhos dela. |
keep [sb] vtr | UK (provide lodging) | hospedar vt |
| She keeps five lodgers in her little house. |
| Ela hospeda cinco viajantes em sua pequena casa. |
keep doing [sth] vtr | (continue on) | continuar, prosseguir, seguir vt |
| Keep going straight and you will find the store. |
| Continue reto e achará a loja. |
keep [sth]⇒ vtr | (fulfill commitment) | cumprir vt |
| Jill left to keep her appointment with Professor Evans. |
| Jill saiu para cumprir seu compromisso com o professor Evans. |
keep [sb/sth]⇒ vtr | (have custody of) | ficar vt |
| She kept the children after the divorce. |
| Ela ficou com os filhos após o divórcio. |
keep [sb]⇒ vtr | (detain) | manter vt |
| The police kept the men all night for questioning. |
| A polícia manteve os homens a noite toda para interrogatório. |
keep [sth/sb] + [adj] vtr + adj | (conserve as specified) | proteger, poupar vt |
| Peter likes to keep his car clean. |
| Peter gosta de proteger seu carro da sujeira. |
Locuções verbais keep | kept |
keep ahead vi phrasal | figurative (be first, outdo others) (figurado) | manter-se à frente expres v |
keep ahead of [sth] vi phrasal + prep | figurative (manage in advance) | antecipar-se a vp + prep |
| Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden. |
keep at [sth] vtr phrasal insep | informal (continue) (informal) | prosseguir v int |
| Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt. |
keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | manter afastado |
| A fence around the racing track keeps spectators back. |
keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) (informal) | poupar vt |
| It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. |
keep [sth] down vtr phrasal sep | (repress [sth]) (barulho) | reduzir vt |
| | abaixar vt |
| The teacher asked the boys to keep the noise down. |
| O professor pediu aos garotos para reduzirem o barulho. |
keep [sth] down vtr phrasal sep | (digest with difficulty) (figurado, evitar vômito) | segurar, aguentar vt |
| Although my stomach was upset, I kept my breakfast down. |
keep [sth] hidden vtr phrasal sep | (conceal) | manter escondido loc v |
| Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (repress, restrain: emotion, etc.) | reprimir vt |
| Tim could barely keep his excitement in as he told us the news. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (withhold, prevent from getting out) (figurado, segredo) | segurar vt |
| Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in. |
keep [sth] intact vtr phrasal sep | (safeguard) (salvaguardar) | manter intato loc v |
keep [sth] intact vtr phrasal sep | (prevent from breaking) (impedir danos) | manter intato loc v |
| I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (do not walk on) (ex: na grama) | não pisar adv + vt |
| Please keep off the grass. |
| Por favor, não pise na grama. |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (resist, not indulge in) (algo ou alguém) | resistir vt |
| He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| Ele é alcoólatra e é uma luta diária para ele resistir a bebida. |
keep on doing [sth] vtr phrasal insep | (persist: in doing [sth]) (a fazer algo) | persistir, continuar vt |
| Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| Por que você persiste em falar depois de eu ter te pedido para ficar quieto? |
keep out vi phrasal | (not enter) | não entrar, não trespassar adv + v int |
| A notice on the fence warned people to keep out. |
| Um aviso na cerca avisava às pessoas para não entrarem. |
keep [sb/sth] out vtr phrasal sep | (prevent from entering) | manter longe vt + adv |
| | afastar vt |
| A waterproof jacket will keep the rain out. |
| Uma jaqueta à prova d'água vai manter longe a chuva. |