Frázová slovesa keep | kept |
| keep ahead vi phrasal | figurative (be first, outdo others) (závodu apod.) | držet se v čele ned, fráze |
| | | udržovat si náskok ned + m |
| keep ahead of [sth] vi phrasal + prep | figurative (manage in advance) | překlad není dostupný |
| | Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden. |
| keep at [sth] vtr phrasal insep | informal (continue) | pokračovat v ned + předl |
| | | vydržet ned |
| | Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt. |
| keep away vi phrasal | (stay at a distance) | nepřibližovat se ned |
| | I keep away from people who are ill. |
| keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) (ne poblíž) | držet zpátky ned + přísl |
| | A fence around the racing track keeps spectators back. |
| keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) | uspořit, ušetřit dok |
| | It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. |
| keep [sth] down vtr phrasal sep | (repress [sth]) | potlačovat ned |
| | | ztlumit dok |
| | The teacher asked the boys to keep the noise down. |
| keep [sth] down vtr phrasal sep | (digest with difficulty) (jídlo v žaludku) | udržet dok |
| | Although my stomach was upset, I kept my breakfast down. |
| keep [sth] hidden vtr phrasal sep | (conceal) | držet v tajnosti |
| | | držet pod pokličkou |
| | Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (repress, restrain: emotion, etc.) (emoce apod.) | potlačit dok |
| | Tim could barely keep his excitement in as he told us the news. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (withhold, prevent from getting out) | zadržet dok |
| | | potlačit dok |
| | Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in. |
| keep off [sth] vtr phrasal insep | (do not walk on) | nevstupovat ned |
| | Please keep off the grass. |
| keep off [sth] vtr phrasal insep | (resist, not indulge in) | vyhýbat se ned |
| | | odolat dok |
| | He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| keep on doing [sth] vtr phrasal insep | (persist: in doing [sth]) | přetrvávat ned |
| | | pokračovat ned |
| | Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| keep out vi phrasal | (not enter) | nevstupovat ned |
| | A notice on the fence warned people to keep out. |
| keep [sb/sth] out vtr phrasal sep | (prevent from entering) | nedovolit vstup dok + m |
| | | zabránit vstupu dok + m |
| | A waterproof jacket will keep the rain out. |
| keep [sb/sth] safe vtr phrasal sep | (avoid harm coming to) | zabezpečit dok |
| | | ochránit dok |
| | I promised to always keep you safe and I meant it. Would you keep my camera safe while I go for a swim, please? |
| keep [sth] secret vtr phrasal sep | (conceal, not divulge) | držet v tajnosti ned, fráze |
| | Government information should be kept secret. |
Složené tvary keep | kept |
| keep a check on [sth/sb] v expr | informal (monitor) | sledovat ned |
| | | monitorovat, kontrolovat ned |
| | I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right. |
| keep a check on [sth/sb] v expr | US, informal (control, restrain, limit) | kontrolovat ned |
| | | regulovat ned |
| | They expect increased oil production to keep a check on gasoline prices. |
| keep a low profile v expr | (be inconspicuous) | být nenápadný ned + příd |
| | | nebudit pozornost ned + ž |
| | After the argument I kept a low profile for a few days. |
| | Spies tend to keep a low profile to avoid attention. |
| keep a promise v expr | (fulfil one's word) | dodržet slovo dok + s |
| | | splnit slib dok + m |
| | Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again. |
| keep a straight face v expr | informal (look serious, avoid smiling) | zachovat vážnou tvář |
| | I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. |
| | It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | držet se nad vodou ned, fráze |
| | Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) (přeneseně: podnikání) | držet se nad vodou ned, fráze |
| | Business owners are struggling to keep afloat. |
| keep [sth/sb] afloat vtr + adj | (prevent from sinking) | držet nad vodou ned, fráze |
| | A life jacket will keep you afloat, even if you are unconscious. |
| keep [sth/sb] afloat vtr + adj | figurative (business: keep running) (přeneseně: firmu apod.) | udržet nad vodou dok, fráze |
| | Wilkins had to take out a large loan to keep the business afloat. |
| keep ahead vi + adv | literal (go in front) | držet se v čele ned, fráze |
| | | jít vpředu ned + přísl |
| keep an eye on [sth/sb] v expr | informal (watch carefully) | dohlížet na ned + předl |
| | (přeneseně) | nespustit z očí dok, fráze |
| | When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall. |
| keep an eye out for [sth/sb] vtr | informal (remain vigilant for) | mít se na pozoru před ned, fráze |
| | | dávat pozor na ned, fráze |
| | It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. |
| | Keep an eye out for a parking spot. |
| keep [sth/sb] at bay v expr | figurative (prevent getting closer) | držet na uzdě |
| | Vaccination is the most effective way to keep the flu at bay. |
| keep [sb] awake vtr + adj | (prevent from sleeping) | udržet vzhůru dok + přísl |
| | Drinking coffee at night keeps me awake. |
| | The monster movie was so scary that it kept the children awake all night. |
| keep awake v expr | (refrain from sleeping) | vydržet vzhůru dok + přísl |
| | The party was so boring that I had to struggle to keep awake. |
| | I could hardly keep awake during that boring lecture. |
| keep away vi + adv | (stay at a distance) | udržovat odstup ned + m |
| | Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away. |
| keep [sth/sb] away vtr + adv | (prevent from getting closer) | nevpustit dok |
| | | nenechat přiblížit dok + dok |
| | There are many things you can do to keep mosquitoes away. |
| keep back vi | (stay at distance) (ne poblíž) | držet se zpátky ned, fráze |
| | A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back. |
| keep busy vi | informal (occupy oneself, find [sth] to do) (nemít volný čas) | zaměstnávat ned |
| | | být zaneprázdněný inf + příd |
| | Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. |
| | With the district manager in the store, everyone kept busy all day. |
| keep calm vi | (remain composed) | zachovat klid dok + m |
| | He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive! |
| keep clear vi + adj | (not go near) | nepřiblížit se dok |
| | | držet odstup ned + m |
| | Our whole family's got the flu, so you'd do well to keep clear. |
| keep clear of [sth/sb] v expr | (not go near) | nepřiblížit se dok |
| | | držet odstup ned + m |
| | The policeman told bystanders to keep clear of the scene of the accident. |
| keep clear expr | written (on sign: stay at a distance) (znamení, cedule apod.) | nepřibližujte se rozk |
| | (znamení, cedule apod.) | držte odstup rozk + m |
| keep clear of [sth/sb] v expr | figurative, informal (avoid) | vyhnout se dok |
| | | vyvarovat se dok |
| keep [sb/sth] close vtr + adj | (keep nearby) | držet se blízko ned + přísl |
| | Claire decided to work from home so that she could keep her children close. |
| keep close vi + adj | (stay near) | být blízko ned + přísl |
| | | zůstat blízko dok + přísl |
| | Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road. |
| keep close to [sb/sth] v expr | (stay near) | být blízko ned + přísl |
| | | zůstat blízko dok + přísl |
| | Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost. |
| keep coming v expr | informal (be relentless) | nepřestávat ned |
| | The battle continued and the attacks kept coming. |
| keep [sth] coming v expr | (generate lots) | překlad není dostupný |
| | Please keep the donations coming. |
| keep [sb] company vtr + n | (prevent being lonely) (někomu) | dělat společnost ned + ž |
| | Brian has his dog to keep him company. |
| keep company v expr | dated (lovers: court) (pár) | stýkat se, vídat se ned |
| | Mary and Bob were keeping company before she met Jim. |
| keep cool vi + adj | (avoid getting hot) | ochlazovat, chladit ned |
| | William was using a small electric fan to keep cool. |
| keep cool vi + adj | figurative (remain calm) | zůstat klidný dok + příd |
| | Just keep cool, and act like you don't know anything. |
| keep [sb/sth] cool vtr + adj | (prevent getting hot) | chladit, ochlazovat ned |
| | These plants don't like too much heat, so keep them cool by planting them in a partially shaded spot. |
| keep [sth] cool vtr + adj | (drink, etc.: chill) (např. pití) | vychladit, nachladit dok |
| | Gemma put the wine in the fridge to keep it cool. |
| keep fit vi | (do physical exercise) | zůstat ve formě dok, fráze |
| | I like to keep fit by doing belly dance. |
| keep [sth] fresh vtr + adj | (food: stop going stale) (potraviny) | zůstat čerstvý ned + příd |
| | Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible. |
| keep fresh vi + adj | informal (food: not go stale) (potraviny) | zůstat čerstvý ned + příd |
| | Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months. |
| keep from doing [sth] vi + prep | (refrain) (zdržet se nějaké činnosti) | udržet se dok |
| | I can't keep from eating ice cream. |
| keep [sb/sth] from doing [sth] vtr + prep | (prevent) (práce apod.) | zdržovat od ned + předl |
| | | zabránit, zamezit dok |
| | The constant interruptions were keeping Alvin from doing his work. |
| keep [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep | (keep apart) | překlad není dostupný |
| | Dave's ex tries to keep him from his son. |
| keep from laughing v expr | (not laugh) | nesmát se ned |
| | | zadržet smích dok + m |
| | During that horrible performance, I could hardly keep from laughing. |
| keep going v expr | (persist, continue) | pokračovat ned |
| | | jít dál ned + přísl |
| | Keep going, you're almost to the top of the hill. |
| keep hold of [sth/sb] v expr | informal (maintain one's grasp on) (za ruku) | držet ned |
| | The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road. |
| keep hoping v expr | (remain optimistic) | nepřestávat doufat ned + ned |
| | We don't know if or when she'll come home. All we can do is keep hoping. |
keep hoping, keep hoping that v expr | (remain optimistic, wishful) | nepřestávat doufat ned + ned |
| | I keep hoping he'll notice me. |
| keep hoping for [sth] v expr | (wish for) | stále doufat, že ned, fráze |
| | | stále doufat v ned, fráze |
| | He is gravely ill, but his family keep hoping for a miracle. |
| keep house vtr + n | (do housework) | dělat domácí práce ned, fráze |
| | While she was sick, her sister kept house for her. |
| keep house vtr + n | figurative (maintain accounts) (účty atd.) | vést domácnost ned + ž |
| | Since Brett kept house for the company, he was the first suspected of wrongdoing when the company was accused of fraud. |
| keep [sth] in check v expr | (control) | regulovat ned |
| | | kontrolovat, řídit ned |
| | The European Central Bank has kept inflation in check. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | zůstat v kontaktu dok, fráze |
| | My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | být v kontaktu ned, fráze |
| | New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
| | I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
| keep in mind v expr | (remember, consider) | mít na paměti ned, fráze |
| | | uvažovat ned |
| | Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) (někom) | uvažovat o ned + předl |
| | (někoho) | zvažovat ned |
| | If you ever need a cleaner, keep me in mind. |
| keep in touch v expr | informal (stay in contact) | zůstat v kontaktu dok, fráze |
| | Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America. |
| keep in touch with [sb] v expr | informal (stay in contact with [sb]) | zůstat ve styku s dok, fráze |
| | | zůstat v kontaktu s dok, fráze |
| | Promise you'll keep in touch with us while you're away. |
| | Slib mi, že s námi zůstaneš ve styku, zatímco budeš pryč. |
| keep it up v expr | informal (maintain at same pace or level) (neform.: ve stejném tempu nebo úrovni) | udržet to dok + záj |
| | (neformální) | jen tak dál fráze |
| | You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up! |
| keep moving v expr | (not stay still) | nezastavovat se |
| | Some species of sharks have to keep moving to survive. |
| keep [sth] on vtr + adv | (continue to wear: clothing) (oblečení) | mít na sobě ned, fráze |
| | I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn. |
| keep out interj | written (sign: do not enter) | nevstupovat! zvol |
| | "Keep out!" a crudely painted sign on the gate warned. |
| keep pace with [sb/sth] v expr | (go as fast) | držet tempo s ned, fráze |
| | | stačit ned |
| | John wasn't able to keep pace with the other runners. |
| keep pace with [sth] v expr | figurative (stay up to date) | držet krok s ned, fráze |
| | I can never keep pace with his favorite television shows. |
| keep quiet vi + adj | (not make a noise) | být potichu ned + přísl |
| | Small animals keep quiet until their predators are gone. |
| keep quiet vi + adj | (person: say nothing) | mlčet ned |
| | I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet. |
| keep quiet vi + adj | informal (not reveal a secret) | udržet tajemství dok + s |
| | (neformální) | neprokecnout se dok |
| | If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet? |
| keep [sth/sb] quiet vtr + adj | (prevent from making noise) | udržet v klidu dok, fráze |
| | Please try to keep those children quiet - this is a church, not a playground! |
| keep safe vi | (stay out of danger) | zůstat v bezpečí fráze |
| | Keep safe when swimming. |
| keep score vtr + n | (sport: record results) | zapisovat skóre ned + s |
| | Please keep score for your team while Jim does the same for his team. |
| keep score vtr + n | figurative (track what is given and owed) | vést si záznamy ned, fráze |
| | Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her. |
| keep silent vi + adj | (not tell secret) | mlčet ned |
| | | zachovat mlčení dok + s |
| | The witness was being blackmailed to keep silent. |
| keep silent about [sth] v expr | (not tell [sth]) | neříkat nic ned + záj |
| | | nevyjadřovat se k ned + předl |
| | Pippa kept silent about Amber's involvement in the prank. |
| keep still vi + adj | (not move) | nehýbat se ned |
| | The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair. |
| keep [sth/sb] still vtr + adj | (hold steady) | pevně držet přísl + ned |
| | You need one person to keep the cat still and another to trim its claws. |
| keep tabs vtr + npl | figurative, informal (monitor) | hlídat, kontrolovat ned |
| | It's important to keep tabs so that we don't run out of essential items. |
keep tabs on [sb/sth], keep a tab on [sb/sth] v expr | figurative, informal (monitor) | pečlivě sledovat přísl + ned |
| | | hlídat, kontrolovat ned |
| | A business should keep tabs on what its competitors are doing. |
| keep the door open v expr | figurative (allow possibility) | nechat si pootevřená vrátka |
| | The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations. |
| keep the faith v expr | (stay true to beliefs) | stále věřit, stále doufat |
| | Cahill urged fans to keep the faith after the team slumped to its eighth loss in 12 matches. |
| keep the lid on v expr | (cover [sth]) (vaření) | přikrýt pokličkou dok + ž |
| | If you want the rice to cook properly, you have to keep the lid on. |
| keep the lid on [sth] v expr | (cover [sth]) (vaření) | přikrýt pokličkou dok + ž |
| | Keep the lid on the saucepan while boiling the vegetables. |
| keep the lid on [sth] v expr | figurative (secret: not tell) (přeneseně: tajemství) | držet pod pokličkou ned, fráze |
| | James was struggling to keep the lid on the secret. |
| keep the lid on [sth] v expr | figurative (emotions: control) (přeneseně: emoce) | držet pod pokličkou ned, fráze |
| | Kathy didn't say anything, trying to keep the lid on her anger. |
| keep to [sth] vi + prep | (schedule, rules: adhere) | dodržovat ned |
| | (pravidel apod.) | držet se ned |
| | However hard we try, it is difficult to keep to a diet and lose weight. |
| | This plan will work if we keep to it. |