tongue

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʌŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tʌŋ/ ,USA pronunciation: respelling(tung)

Inflections of 'tongue' (v): (⇒ conjugate)
tongues
v 3rd person singular
tonguing
v pres p
tongued
v past
tongued
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (46)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
tongue n (organ in mouth)langue nf
 Rick bit into the juicy strawberry and felt the taste explode on his tongue.
 Rick a mordu dans la fraise juteuse et a senti le goût exploser sur sa langue.
tongue n (as meat)langue nf
 Patricia served tongue for lunch.
 Patricia a servi de la langue pour le déjeuner.
tongue n figurative (language) (langage)langue nf
 Many people struggle when trying to master another tongue.
 Plusieurs personnes ont du mal à maîtriser une autre langue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
tongue n (strip inside top of shoe) (d'une chaussure)languette nf
 Jeremy put the shoe on his foot, straightened the tongue, then tied the laces.
 Jeremy a mis sa chaussure, a redressé la languette, puis a attaché les lacets.
tongue n figurative (manner of speaking)langue nf
  parler vi
 Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue.
 Michelle arrive toujours à dire ce qu'il faut : elle sait parler.
tongue n (woodwork: part of joint) (Menuiserie)languette nf
 The tongue on this piece of wood slots into the groove on the other piece.
tongue [sth] vtr (touch with the tongue)toucher [qch] avec sa langue loc v
  passer sa langue sur [qch] loc v
 After the fight, the young man tongued his teeth, making sure they were all still there.
 Après la bagarre, le jeune homme a passé sa langue sur ses dents, s'assurant qu'elles étaient encore toutes là.
tongue [sb] vtr slang (French kiss)embrasser (sur la bouche), embrasser (avec la langue) vtr
  (argot)rouler une pelle à, roule un patin à loc v + prép
  (argot)galocher vtr
  (Can, familier)frencher vtr
 Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her.
 Sarah avait du mal à se concentrer sur le film à cause des deux adolescents qui s'embrassaient sur la bouche dans la rangée devant elle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
bite your tongue,
bite your lip
v expr
figurative (refrain from saying [sth])tenir sa langue loc v
  (Belgique)mordre sur sa chique loc v
Cat got your tongue? expr figurative, informal (Why aren't you talking?)Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ? expr
 What's the matter, has the cat got your tongue?
 Qu'est-ce qui se passe, tu as perdu ta langue ?
dogtooth violet,
adder's-tongue,
trout lily
n
(plant: Erythronium) (plante)dent-de-chien nf
forked tongue n (split tongue of snake, etc.)langue fourchue nf
  (technique)langue bifide
give [sb] a tongue-lashing v expr figurative, informal (scold [sb] severely) (familier)passer un savon à [qqn] loc v
  (très familier)engueuler vtr
  (soutenu)houspiller vtr
green gentian,
deer's tongue,
deer's-tongue
n
(flowering plant: western US) (nom scientifique)frasera speciosa nf
hold your tongue,
bite your tongue,
bite your lip
v expr
idiom (refrain from expressing yourself)tenir sa langue loc v
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
 Tu dois tenir ta langue et ne pas dire à ta belle-mère ce que tu penses vraiment de ses talents de cuisinière.
mother tongue,
mother language
n
(native language)langue maternelle nf
 Juan's mother tongue is Spanish.
 La langue maternelle de Juan est l'espagnol.
native tongue n (first language)langue maternelle nf
 My native tongue is English, but I also speak a little French.
 Ma langue maternelle est l'anglais mais je parle aussi un peu français.
be on the tip of your tongue expr figurative (answer, etc.: hard to recall) (changement de sujet)avoir [qch] sur le bout de la langue loc v
roll off the tongue,
trip off the tongue
v expr
(be easy to pronounce)être facile à prononcer loc v
silver tongue n figurative (eloquence)éloquence nf
slip of the tongue n (mistake in speaking)lapsus nm
speak with a forked tongue v expr figurative (say [sth] deceitful)mentir vi
  (Politique surtout)pratiquer la langue de bois loc v
stick your tongue out v expr (show tongue as rude gesture)tirer la langue loc v
tongue and groove n (woodwork: type of slot joint)assemblage à rainure et languette nm
 The woodwork teacher showed the students how to do a tongue and groove.
 Le professeur de menuiserie a montré aux étudiants comment faire un assemblage à rainure et languette.
tongue depressor (medicine)abaisse-langue nm inv
tongue in cheek,
tongue-in-cheek
adj
figurative (intended ironically)ironique adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Steve always enjoyed Francine's teasing, tongue-in-cheek comments.
 Though Larry's remark was tongue in cheek, it still hurt.
 Il a toujours apprécié ses commentaires moqueurs et ironiques. // Même si sa remarque était ironique, elle m'a quand même blessé.
tongue in cheek,
with tongue in cheek
expr
figurative (ironically)avec ironie loc adv
 I didn't mean to upset you; I made those comments tongue in cheek.
tongue twister,
tongue-twister
n
(hard-to-pronounce phrase)virelangue nm
 Tongue twisters can be a useful way of improving your pronunciation.
tongue worm,
pentastomid
n
(parasitic invertebrate) (parasite des animaux)ver de langue nm
tongue-and-groove n as adj (woodwork joint: using a slot) (type d'assemblage)à rainure et languette loc adj
 This piece of furniture has tongue-and-groove joints.
tongue-lashing n figurative, informal (severe scolding) (figuré, familier : réprimande)savon nm
tongue-tied adj figurative (unable to speak) (figuré)muet, muette adj
 Sometimes I get tongue-tied around new people.
tongue-tied adj (with congenital tongue condition)muet, muette adj
 When I was born I was tongue-tied and needed an operation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tongue' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : has a tongue [piercing, ring], say a tongue twister, a tongue-in-cheek [reply, comment], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tongue" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tongue'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!