| Traduções complementares |
| tongue n | (strip inside top of shoe) (de tênis) | língua sf |
| | Jeremy put the shoe on his foot, straightened the tongue, then tied the laces. |
| | Jeremy colocou o sapato no pé, endireitou a língua e amarrou os cadarços. |
| tongue n | figurative (manner of speaking) | fala sf |
| | | modo de falar sm |
| | Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue. |
| | Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia. |
| tongue [sth]⇒ vtr | (touch with the tongue) | tocar com a língua expres v |
| | After the fight, the young man tongued his teeth, making sure they were all still there. |
| | Após a luta, o jovem tocou os dentes com a língua, certificando-se de que todos ainda estavam lá. |
| tongue [sb]⇒ vtr | slang (French kiss) | beijar-se de língua vp |
| | | lamber-se vp |
| | Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her. |
| | Sarah achou difícil se concentrar no filme, por causa dos dois adolescentes se beijando de língua na fila à sua frente. |
Formas compostas:
|
| Cat got your tongue? expr | figurative, informal (Why aren't you talking?) | O gato comeu sua língua? expres |
| | What's the matter, has the cat got your tongue? |
| forked tongue n | (split tongue of snake, etc.) (língua partida em dois) | língua bífida sf |
| give [sb] a tongue-lashing v expr | figurative, informal (scold [sb] severely) (repreender severamente) | dar uma bronca expres |
| | (informal, vulgar) | dar um esporro expres |
hold your tongue, bite your tongue, bite your lip v expr | idiom (refrain from expressing yourself) | calar-se v p |
| | | fechar a boca vt + sf |
| | You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. |
mother tongue, mother language n | (native language) (língua nativa) | língua materna sf + adj |
| | Juan's mother tongue is Spanish. |
| | A língua materna de Juan é o espanhol. |
| native tongue n | (first language) (primeira língua) | língua materna, língua nativa loc sf |
| | My native tongue is English, but I also speak a little French. |
| be on the tip of your tongue expr | figurative (answer, etc.: hard to recall) (não conseguir se lembrar de algo) | na ponta da língua expres |
roll off the tongue, trip off the tongue v expr | (be easy to pronounce) | é fácil de pronunciar expres v |
| silver tongue n | figurative (eloquence) (figurado: eloquente) | língua de prata sf |
| slip of the tongue n | (mistake in speaking) | lapso, equívoco de linguagem sm |
| stick your tongue out v expr | (show tongue as rude gesture) (mostrar a língua como gesto rude) | mostrar a língua, colocar a língua para fora expres v |
| tongue and groove n | (woodwork: type of slot joint) (figurado, carpintaria: junta) | macho e fêmea, lingueta e ranhura |
| | The woodwork teacher showed the students how to do a tongue and groove. |
| tongue depressor | (medicine) (medicina) | abaixador de língua sm |
tongue in cheek, tongue-in-cheek adj | figurative (intended ironically) | irônico adj |
| | | zombeteiro adj |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Steve always enjoyed Francine's teasing, tongue-in-cheek comments. |
| | Though Larry's remark was tongue in cheek, it still hurt. |
tongue in cheek, with tongue in cheek expr | figurative (ironically) | ironicamente adv |
| | | sarcasticamente adv |
| | I didn't mean to upset you; I made those comments tongue in cheek. |
tongue twister, tongue-twister n | (hard-to-pronounce phrase) (frase difícil de pronunciar) | trava-língua sm |
| | Tongue twisters can be a useful way of improving your pronunciation. |
| | Os trava-línguas podem ser uma maneira útil de melhorar sua pronúncia. |
tongue worm, pentastomid n | (parasitic invertebrate) (parasita invertebrado) | pentastomida sm |
| tongue-and-groove n as adj | (woodwork joint: using a slot) (carpintaria: tipo de junta) | macho e fêmea sm |
| | | lingueta e ranhura sf |
| | This piece of furniture has tongue-and-groove joints. |
| tongue-lashing n | figurative, informal (severe scolding) (forte repreensão) | bronca sf |
| | (vulgar: repreensão) | esporro sm |
| tongue-tied adj | figurative (unable to speak) (figurado) | mudo adj |
| | | com a língua presa loc adj |
| | Sometimes I get tongue-tied around new people. |
| tongue-tied adj | (with congenital tongue condition) (restrição física) | com língua presa loc adj |
| | When I was born I was tongue-tied and needed an operation. |