tongue

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʌŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tʌŋ/ ,USA pronunciation: respelling(tung)

Inflections of 'tongue' (v): (⇒ conjugate)
tongues
v 3rd person singular
tonguing
v pres p
tongued
v past
tongued
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
tongue n (organ in mouth)limbă s.f.
 Rick bit into the juicy strawberry and felt the taste explode on his tongue.
 Rick a mușcat din căpșuna zemoasă și a simțit gustul explodându-i pe limbă.
tongue n (as meat)limbă s.f.
 Patricia served tongue for lunch.
 Patricia a servit limbă la prânz.
tongue n figurative (language)limbă străină s.f.
  limbaj s.n.
 Many people struggle when trying to master another tongue.
 Mulți au dificultăți încercând să stăpânească o limbă străină.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
tongue n (strip inside top of shoe) (la pantofi)limbă s.f.
 Jeremy put the shoe on his foot, straightened the tongue, then tied the laces.
tongue n figurative (manner of speaking)vorbă mieroasă s.f.
 Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue.
tongue [sth] vtr (touch with the tongue)a pipăi cu limba expr.
 After the fight, the young man tongued his teeth, making sure they were all still there.
tongue [sb] vtr slang (French kiss)a se săruta vb.reflex.
 Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
hold your tongue,
bite your tongue,
bite your lip
v expr
idiom (refrain from expressing yourself)a-și ține gura loc.vb.
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
mother tongue n (native or first language)limbă maternă s.f.
native tongue n (first language)limbă maternă s.f.
 My native tongue is English, but I also speak a little French.
be on the tip of your tongue expr figurative (answer, etc.: hard to recall)a-i sta pe vârful limbii expr.
  a avea un lapsus expr.
tongue and groove n (woodwork: type of slot joint) (îmbinare)în lambă și uluc expr.
 The woodwork teacher showed the students how to do a tongue and groove.
tongue-in-cheek adj figurative (intended ironically)ironic adj.
  sarcastic adj.
 He always enjoyed her teasing, tongue-in-cheek comments. Though his remark was tongue in cheek, it still hurt.
tongue twister,
tongue-twister
n
(hard-to-pronounce phrase)frază greu de pronunțat s.f.
  încurcă-limba expr.
  îmbârligătură s.f.
 Tongue twisters can be a useful way of improving your pronunciation.
tongue-tied adj figurative (unable to speak)amuțit adj.
  (figurativ)mut adj.
 Sometimes I get tongue-tied around new people.
tongue-tied adj (with congenital tongue condition) (deficiență de vorbire)mut adj.
 When I was born I was tongue-tied and needed an operation.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'tongue' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: has a tongue [piercing, ring], say a tongue twister, a tongue-in-cheek [reply, comment], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'tongue' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „tongue”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!