Formes composées favor | favour | party favor |
ask a favor (US), ask a favour (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander un service à [qqn], demander une faveur à [qqn] loc v |
| May I ask a favor? Could you please water my garden while I'm out of town? |
| Je peux te demander un service ? Est-ce que tu pourrais arroser le jardin en mon absence ? |
ask [sb] a favor (US), ask [sb] a favour (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander un service à [qqn], demander une faveur à [qqn] loc v |
ask a favor of [sb] (US), ask a favour of [sb] (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander un service à [qqn], demander une faveur à [qqn] loc v |
| Could I ask a favor of you? |
bias in favor of [sth/sb] (US), bias in favour of [sth/sb] (UK) n | (inclination: in favor) | parti pris en faveur de qn/[qch] nm |
| The electoral system suffers from bias in favour of one particular party. |
| Le système électoral souffre de parti pris en faveur d'un parti précis. |
bias [sb] in favor of [sb/sth] (US), bias [sb] in favour of [sb/sth] (UK) v expr | (prejudice, influence in favor) | influencer [qqn] en faveur de [qqn/qch] loc v |
| Steph's upbringing has biased her in favour of left-wing causes. |
curry favor (US), curry favour (UK) vtr + n | (be ingratiating) | se faire bien voir loc v pron |
| Roderick is always attempting to curry favor to gain an advantage. |
curry favor with [sb] (US), curry favour with [sb] (UK) v expr | (ingratiate yourself) | s'attirer les bonnes grâces de [qqn] loc v pron |
| | se faire bien voir de/par [qqn] loc v pron |
| See if you can curry favor with one of the directors. |
| Tâche de t'attirer les bonnes grâces du directeur. |
| Tâche de te faire bien voir du directeur. |
discriminate in favor of [sb] v expr | (show prejudice in favor of [sb]) | discriminer vi + prép |
| | faire de la discrimination en faveur de loc v + prép |
| | pratiquer la discrimination en faveur de loc v + prép |
| The referee seems to be discriminating in favor of the home team. |
| L'arbitre semble faire de la discrimination en faveur de l'équipe locale. |
do [sb] a favor, do a favor for [sb] (US), do [sb] a favour, do a favour for [sb] (UK) v expr | (do [sth] kind) | rendre service à [qqn] loc v |
| Will you do me a favor and post this letter for me? |
| Tu pourrais me rendre service et poster cette lettre pour moi ? |
do me the favor of doing [sth] (US), do me the favour of doing [sth] (UK) interj | (please would you) | si vous pouviez faire [qch] |
| | ayez la gentillesse de faire [qch] |
| | j'apprécierais que + [subjonctif] |
fall out of favor (US), fall out of favour (UK) v expr | (lose popularity) | ne plus avoir la cote (chez/auprès de [qqn]) loc v |
| | perdre les bonnes grâces de [qqn] loc v |
| (soutenu) | tomber en désuétude (chez/auprès de [qqn]) loc v |
find favor with [sb] (US), find favour with [sb] (UK) v expr | (be liked by) | trouver grâce aux yeux de [qqn] loc v |
in favor (US), in favour (UK) adj | (in agreement) | en faveur (de [qch]) loc prép |
| When they first announced the scheme, only one or two people were in favour. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Peu d'électeurs sont en faveur de la réforme. |
| | favorable (à [qch]) adj + prép |
| Quand ils ont annoncé le projet, seulement une ou deux personnes y étaient favorables. |
| | pour prép |
| Quand ils ont annoncé le projet, seulement une ou deux personnes étaient pour. |
in favor of [sth] (US), in favour of [sth] (UK) adj + prep | (approving of [sth]) | en faveur de [qch] loc prép |
| | favorable à [qch] adj + prép |
| | pour prép |
in favor of doing [sth] (US), in favour of doing [sth] (UK) expr | (approving of [sth]) | pour faire [qch] |
in favor (US), in favour (UK) adj | (popular, liked) | en vogue loc adv |
| | au goût du jour loc adv |
| | avoir la cote loc v |
| (personne) | bien vu loc adj |
| Cocktails bars are no longer in favour. |
| Les bars à cocktails ne sont plus en vogue. |
| Les bars à cocktails ne sont plus au goût du jour. |
| Les bars à cocktail n'ont plus la cote. |
in favor with [sb] (US), in favour with [sb] (UK) adj + prep | (liked by, popular among) (familier) | avoir la cote auprès de [qqn] loc v |
| | bien vu par [qqn] loc adj |
in your favor (US), in your favour (UK) adv | (in a way that benefits you) | en votre faveur loc adv |
Kindly do me the favor of (US), Kindly do me the favour of (UK) interj | (please would you) | si vous pouviez faire [qch] |
| | ayez la gentillesse de faire [qch] |
| | j'apprécierais que + [subjonctif] |
| Kindly do me the favour of not turning your back on me when I'm talking to you! |
| Ayez la gentillesse de ne pas me tourner le dos quand je vous parle ! |
| J'apprécierais que vous ne me tourniez pas le dos quand je vous parle ! |
opt in favor of [sth] (US), opt in favour of [sth] (UK) v expr | (choose over [sth] else) | opter pour [qch] vtr ind |
| We opted in favor of a smaller, more economical car. |
| Nous avons opté pour une voiture plus petite et plus économique. |
be out of favor (US), be out of favor (UK) v expr | (have lost popularity) | ne plus avoir la cote (chez/auprès de [qqn]) loc v |
por favor interj | Spanish (please) (espagnol, familier) | por favor interj |
| | s'il te plaît interj |
special favor (US), special favour (UK) n | (act of preferential kindness) | faveur nf |
| As a special favour he was allowed to stay up late on his birthday. |
| Comme faveur, il a eu le droit de se coucher plus tard le jour de son anniversaire. |
tip the scale in [sb]'s favor (US), tip the scales in [sb]'s favour (UK) v expr | figurative (give [sb] a better chance) (figuré) | faire pencher la balance en faveur de [qqn] loc v |
turn the scale in [sb]'s favor (US), turn the scales in [sb]'s favour (UK) v expr | figurative (give [sb] a better chance) | faire pencher la balance en sa faveur loc v |
wedding favor (US), wedding favour (UK) n | (gift for guests at a marriage) | petit cadeau que font les mariés aux invités de leur mariage nm |
| | cadeau pour convives, cadeau pour invités nm |