Principales traductions |
grâce nf | (charme indéfinissable) (of person) | grace n |
| | charm n |
| C'est une enfant pleine de grâce. |
| That child is full of grace. |
grâce nf | (caractère attirant) | gracefulness, grace n |
| Nous admirons la grâce de ces broderies. |
| We are admiring the gracefulness of these embroideries. |
grâce nf | (indulgence, absolution) | pardon, mercy n |
| | grace n |
| Le condamné a obtenu la grâce du président. |
| The condemned man obtained a presidential pardon. |
grâce à [qqn/qch] loc prép | (par, avec l'aide de [qqn/qch]) | through prep |
| | by means of [sb/sth], thanks to [sb/sth] expr |
| | because of [sb/sth] expr |
| Grâce à lui, j'ai pu avoir une camionnette pour déménager. |
| Through him, I managed to get a van for my move. |
Traductions supplémentaires |
grâce nf | (service accordé) (UK) | favour n |
| (US) | favor n |
| Restez encore, je vous demande cela comme une grâce. |
| Stay a little longer; I'm asking you as a favour. |
grâce nf | (gré, volonté) | grace n |
| Il a accepté, mais de mauvaise grâce. |
| He accepted, but with bad grace. |
Grâce nf | (titre honorifique britannique) (title) | Grace n |
| Oui, Votre Grâce ! |
| Yes, Your Grace! |
grâce nf | (aide) (of God) | grace, mercy, blessing n |
| Alors ce sera à la grâce de Dieu ! |
| It will be by the grace of God! |
grâces nfpl | (prière après le repas) | grace n |
| C'est Marc qui récitera les grâces aujourd'hui. |
| Mark will say grace today. |
les (trois) Grâces nfpl propre | (déesses grecques) (mythology) | the Graces, the Three Graces n |
| Les trois Grâces personnifiaient le charme. |
| The Three Graces were the personification of charm. |
Formes composées
|
action de grâce nf | (remerciement à Dieu) (Religion) | thanksgiving n |
an de grâce expr | (année, an) | year of our Lord n |
Note: utilisé pour les dates |
avec grâce loc adv | (de fort belle façon) | gracefully adv |
| Les danseurs se mouvaient avec grâce. |
coup de grâce nm | (frappe achevant un mourant) (Gallicism) | coup de grâce n |
| | mortal blow, final blow n |
| Le matador donna le coup de grâce au taureau épuisé. |
| The matador administered the coup de grâce to the exhausted bull. |
coup de grâce nm | figuré (événement mettant fin à [qch]) (Gallicism, figurative) | coup de grâce n |
| (figurative) | mortal blow, final blow n |
| Cette dispute fut le coup de grâce du repas. |
| That argument delivered the coup de grâce to the meal. |
de bonne grâce loc v | (avec bonne volonté) | with good grace expr |
| | graciously adv |
| Elle a accepté les remontrances de bonne grâce. |
de grâce loc adv | (par pitié) | please adv |
| (archaic or literary) | pray adv |
| (stronger) | for pity's sake, for the love of God expr |
| (formal, stronger) | I beg you expr |
| De grâce, épargnez-moi ces détails sordides ! |
de mauvaise grâce loc adv | (à contrecœur, à regret) | with bad grace expr |
| | reluctantly, grudgingly adv |
délai de grâce nm | (délai supplémentaire grâcieux) | period of grace, grace period n |
demander grâce loc v | (demander à être épargné) | ask for mercy, beg for mercy v expr |
| Vercingétorix demanda vainement grâce à Jules César. |
demander grâce loc v | figuré (s'avouer vaincu) | concede defeat, admit defeat vtr + n |
| | concede⇒ vi |
| (US, figurative, informal) | cry uncle v expr |
| Surpassé par son adversaire, il lui demanda grâce. |
droit de grâce nm | (droit de pardon) | power to pardon n |
| Le droit de grâce est réservé au chef de l'État. |
en l'an de grâce + [année] loc adv | soutenu (en telle ou telle année) | in the year of our Lord + [year] n |
| (after the date) | in [year] + anno domini adv |
| (after the date, abbreviation) | in [year] + AD adv |
| | in the year + [year] n |
| L'action se déroule en l'an de grâce 1812. |
état de grâce nm | (période où tout réussit) | honeymoon period n |
| | state of grace n |
être en état de grâce loc v | figuré (être bienheureux) (informal) | be on a roll v expr |
| | Lady Luck is smiling on you, the gods are smiling on you expr |
| | be on a winning streak v expr |
| | be unstoppable vi + adj |
| Le tennisman qui a gagné la finale était en état de grâce. |
| Lady Luck was smiling on the tennis player who won the final. |
faire [qch] de mauvaise grâce loc v | (faire [qch] avec réticence) (colloquial) | do [sth] with bad grace v expr |
| | do [sth] grudgingly vtr + adv |
faire grâce à [qqn] de [qch] loc v | (ne pas exiger [qch] de [qqn]) (informal) | let [sb] off [sth] vtr phrasal sep |
| Son propriétaire lui a fait grâce de son loyer de retard. |
faire grâce à [qqn] de [qch] loc v | soutenu (pardonner) | pardon [sb] [sth]⇒, forgive [sb] [sth]⇒ vtr |
| | pardon [sb] for [sth], forgive [sb] for [sth] vtr + prep |
| Il lui fit grâce de ses écarts de conduite. |
Fais-moi grâce de tes commentaires expr | (Je me passe de ton avis.) | Keep your comments to yourself interj |
| | Spare me the running commentary interj |
| C'est moi qui conduis. Fais-moi grâce de tes commentaires. |
grâce à Dieu | (louange chrétienne) | thank God expr |
grâce au ciel loc adv | (Dieu merci) | thank heaven, thank heavens expr |
grâce divine nf | (aide de Dieu) (Religion) | divine grace n |
| La vierge Marie reçut la grâce divine. |
grâce présidentielle nf | (dispense de condamnation) | presidential pardon n |
période de grâce nf | (délai gratuit accordé) | period of grace, grace period n |
recours en grâce nm | (droit : demande de grâce) | plea for clemency n |
| L'accusé fait un recours en grâce auprès du président. |
rendre grâce à [qqn] loc v | soutenu (remercier) | give thanks to [sb], express your gratitude to [sb] v expr |
| Rendons grâce à M. Machin pour son soutien dans cette affaire. |
rester en grâce loc v | (conserver les faveurs de [qqn]) (informal) | stay in [sb]'s good books v expr |
| | stay in [sb]'s good graces v expr |
retour en grâce nm | (fait d'être à nouveau apprécié) (UK) | return to favour n |
| (US) | return to favor n |
| | return to grace n |
trouver grâce aux yeux de [qqn] loc v + prép | (être bien vu par [qqn]) (UK) | find favour with [sb] v expr |
| (US) | find favor with [sb] v expr |
| Aucun des copains de sa fille ne trouvait grâce à ses yeux. |