| Principales traductions |
| buckle n | (fastener) | boucle, attache nf |
| | Fasten the buckle on your seat belt. |
| | Attache la boucle de ta ceinture. |
| buckle n | (belt, shoe: fastening) (de ceinture,...) | boucle nf |
| | The buckles on my sandals are scuffed. |
| | Les boucles de mes sandales sont abîmées. |
| buckle [sth]⇒ vtr | (fasten) | boucler⇒ vtr |
| | The little girl hastily buckled her shoes and dashed out the door. |
| | La petite fille boucla ses chaussures en vitesse et se précipita vers la porte. |
| buckle⇒ vi | (give way) (métal) | se déformer⇒ v pron |
| | (toit) | céder⇒ vi |
| | (roue) | se voiler⇒ v pron |
| | (jambes) | se dérober⇒ v pron |
| | The elderly man's legs buckled suddenly, and he grabbed the railing to steady himself. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'adore regarder le métal se déformer sous la chaleur. |
| | Soudain, les jambes du vieil homme se dérobèrent et il saisit la balustrade pour se stabiliser. |
| buckle vi | figurative (person: give in) | céder⇒ vi |
| | Julie finally buckled and agreed to spend the day at the zoo. |
| | Julie a fini par céder et a accepté de passer la journée au zoo. |
| buckle vi | (person: bend body) (douleur) | se tordre⇒ v pron |
| | Ryan buckled in pain as the ligament in his knee tore. |
| | Ryan se tordit de douleur quand le ligament de son genou se déchira. |
| buckle [sth]⇒ vtr | (bend [sth]) | déformer⇒, tordre⇒ vtr |
| | The intense heat has buckled the road surface. |
Verbes à particule
|
| buckle [sth] down vtr phrasal sep | informal (fasten: shoe, seatbelt) | fixer⇒ vtr |
| | Will you please buckle down the car seat so it doesn't move around? |
| | Est-ce que tu peux fixer le siège bébé pour qu'il ne bouge pas dans la voiture ? |
| buckle down vi phrasal | informal, figurative (set to work) (un peu familier) | s'y mettre (sérieusement) v pron |
| | | se mettre au travail v pron |
| | | s'atteler à [qch] v pron + prép |
| | I've got to buckle down and finish planting the vegetable seeds. |
| | Il faut que je m'y mette et que je plante les graines. |
| | Il faut que je me mette au travail et que je plante les graines. |
| buckle down vi phrasal | informal, figurative (work diligently) (familier) | bosser dur vi + adv |
| | I have to buckle down and finish this term paper. |
| | Je dois bosser dur et finir cette dissertation. |
| buckle [sb] in vtr phrasal sep | (fasten into seat) | attacher la ceinture de [qqn] loc v |
| | Mom insisted I buckle my little sister in before she would start the car. |
| | Ma mère a insisté pour que j'attache la ceinture de ma petite sœur avant de démarrer. |
| | (familier, courant) | attacher [qqn] (avec une ceinture) vtr |
| | Ma mère a insisté pour que j'attache ma petite sœur avant de démarrer. |
| | | boucler la ceinture (de sécurité) de [qqn] vtr |
| buckle under vi phrasal | informal (give in) | céder⇒ vi |
| | | craquer⇒ vi |
| | I finally buckled under and quit the organization. |
| | J'ai finalement cédé et j'ai quitté l'organisation. |
| buckle up vi phrasal | informal (fasten: shoe, seatbelt, etc.) | attacher sa ceinture loc v |
| | (plus familier) | boucler sa ceinture loc v |
| | | s'attacher⇒ v pron |
| | Don't forget to buckle up before you start driving. |
| | N'oublie pas d'attacher ta ceinture avant de commencer à conduire. |
| | N'oublie pas de boucler ta ceinture avant de commencer à conduire. |
| | N'oublie pas de t'attacher avant de commencer à conduire. |
| buckle up vi phrasal | informal (bend over: in or with pain) (douleur) | se tordre⇒ v pron |
| | The patient buckled up in pain; the doctor said she suspected appendicitis. |
| buckle up vi phrasal | informal (bend over: with laughter) (rire) | se tordre⇒ v pron |
| | We all buckled up with laughter when Jack told the joke about the penguin. |
| | Nous nous sommes tous tordus de rire quand Jack nous a raconté la blague avec le manchot. |