WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| buckle n | (fastener) | fivela sf |
| | Fasten the buckle on your seat belt. |
| | Aperte a fivela do seu cinto. |
| buckle n | (belt, shoe: fastening) | fivela sf |
| | The buckles on my sandals are scuffed. |
| | As fivelas da minha sandália estão arranhadas. |
| buckle [sth]⇒ vtr | (fasten) | afivelar vt |
| | The little girl hastily buckled her shoes and dashed out the door. |
| | A garotinha afivelou os sapatos com pressa e correu para a porta. |
| buckle⇒ vi | (give way) | dobrar v int |
| | | curvar v int |
| | The elderly man's legs buckled suddenly, and he grabbed the railing to steady himself. |
| | As pernas do idoso dobraram repentinamente e ele agarrou o parapeito para se endireitar. |
| buckle vi | figurative (person: give in) | dobrar-se vp |
| | | curvar-se vp |
| | Julie finally buckled and agreed to spend the day at the zoo. |
| | Julie finalmente dobrou-se e concordou em passar o dia no zoológico. |
| buckle vi | (person: bend body) | curvar-se vp |
| | Ryan buckled in pain as the ligament in his knee tore. |
| | Ryan se curvou de dor quando o ligamento de seu joelho estourou. |
| buckle [sth]⇒ vtr | (bend [sth]) | dobrar vt |
| | | curvar vt |
| | The intense heat has buckled the road surface. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
| buckle [sth] down vtr phrasal sep | informal (fasten: shoe, seatbelt) | afivelar, atar vt |
| | Will you please buckle down the car seat so it doesn't move around? |
| buckle down vi phrasal | informal, figurative (set to work) | botar mãos à obra expres |
| | I've got to buckle down and finish planting the vegetable seeds. |
| buckle down vi phrasal | informal, figurative (work diligently) | empenhar-se, aferrar-se vp |
| | I have to buckle down and finish this term paper. |
| buckle under vi phrasal | informal (give in) (ceder) | dar-se por vencido loc v |
| | I finally buckled under and quit the organization. |
| | Eu finalmente me dei por vencido e me despedi da empresa. |
| buckle up vi phrasal | informal (fasten: shoe, seatbelt, etc.) | apertar o cinto expres v |
| | Don't forget to buckle up before you start driving. |
| | Não se esqueça de apertar o cinto antes de começar a dirigir. |
| buckle up vi phrasal | informal (bend over: in or with pain) (de dor) | retorcer-se vp |
| | The patient buckled up in pain; the doctor said she suspected appendicitis. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: