| Principales traductions |
| back n | (body: spine) (d'une personne) | dos nm |
| | He hurt his back playing tennis. |
| | Il s'est fait mal au dos en jouant au tennis. |
| back n | (reverse side) (d'une feuille, enveloppe) | dos nm |
| | (d'une feuille) | verso nm |
| | Please read the text on the back of the paper. |
| | Merci de lire le texte au dos du document. |
| | Veuillez lire le texte au verso. |
| back of [sth] n | (rear) | arrière de [qch] nm |
| | I can sit in the back of the car and you can sit in the front. |
| | Je peux m’asseoir à l'arrière et toi à l'avant. |
| back adv | (returning) | revenir⇒, retourner⇒ vi |
| Note: Pour plus de précisions, voir les verbes "come back,..". dans les composés plus bas. |
| | After the picnic, they walked back to the car and drove home. |
| | Après le pique-nique, ils sont retournés à la voiture et sont rentrés. |
| back⇒ vi | (move backward) | reculer⇒ vi |
| | | faire marche arrière loc v |
| | He backed into the parking space. |
| | Il recula dans la place de parking. |
| back [sth]⇒ vtr | (move in reverse) | reculer⇒ vtr |
| | | faire marche arrière loc v |
| | He backed the car down the driveway ... right into a lamppost. |
| | Il a reculé la voiture dans l'allée… directement dans le lampadaire. |
| | Il a fait marche arrière dans l'allée… droit dans un lampadaire. |
| Traductions supplémentaires |
| back adj | (last, final) | dernier, dernière adj |
| | | en fin de [qch] expr |
| | The back pages of the magazine are devoted to advertisements. |
| | Les dernières pages du magazine sont consacrées aux publicités. |
| | Les pages en fin de magazine sont consacrées aux publicités. |
| back adj | (remote) | lointain adj |
| | | au fond de [qch] expr |
| | They're going to camp out in the back woods. |
| | Ils vont camper au fond des bois. |
| back adj | (at the rear) | arrière adj inv |
| | (porte) | de derrière loc adj |
| | | à l'arrière loc adj |
| | How many passengers will fit on your back seat? |
| | Combien de passagers peuvent tenir sur la banquette arrière ? |
| | Combien de passagers peuvent tenir à l'arrière ? |
| back adj | (of the past) | ancien, ancienne adj |
| | I would like to buy a back copy of the magazine. |
| | Je voudrais acheter une ancienne édition du magazine. |
| back adj | (in arrears) | arriéré nm |
| | She received back pay to make up for the accounting error. |
| | Elle a reçu un arriéré de salaire pour compenser une erreur comptable. |
| back adj | (going back) | en retrait, en arrière loc adj |
| | His back pass led to the goal that won the match. |
| | Sa passe en retrait (or: en arrière) a conduit au but décisif. |
| back adv | (in return) | rendre⇒ vtr |
| Note: Pour plus de précisions, voir les verbes "give back,..". dans les composés plus bas. |
| | She gave back the book. |
| | Elle a rendu le livre. |
| back n | (reverse side: body part) (de la main,...) | dos, revers nm |
| | She wrote his telephone number on the back of her hand. |
| | Elle écrivit son numéro de téléphone au dos de sa main. |
| back n | (rear) (d'une voiture, d'une maison) | arrière nm |
| | (d'une salle...) | fond nm |
| | We hired a van and put the boxes in the back. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je peux m'asseoir à l'arrière de la voiture et toi, à l'avant. |
| | Nous avons loué une camionnette et avons mis les cartons dans le fond. |
| back n | (part of [sth] covering the back) (d'une chemise,...) | dos nm |
| | The company's logo will appear on the shirt back. |
| | Le logo de la compagnie apparaîtra sur le dos du t-shirt. |
| back n | (reverse side: chair) (d'une chaise, fauteuil) | dossier nm |
| | He placed his hands on the back of the chair. |
| | Il a placé ses mains sur le dossier de la chaise. |
| back [sth] vtr | (support [sth]) (une proposition) | soutenir⇒ vtr |
| | (des arguments) | étayer⇒ vtr |
| | You should back your argument with facts. |
| | NEW : Le maire a soutenu le projet de construction d'une autoroute à travers le village. |
| | Tu devrais étayer tes arguments avec des faits. |
| back [sth/sb]⇒ vtr | (wager on) | parier sur vtr ind |
| | Which horse should we back? |
| | Sur quel cheval devrions-nous parier ? |
| back [sth]⇒ vtr | (form background of) | border⇒ vtr |
| | The field is backed by a row of trees. |
| | Le terrain est bordé par une rangée d'arbres. |
| back [sb]⇒ vtr | informal (music: accompany) (Musique) | accompagner⇒ vtr |
| | They're going to back Bob Dylan on his next tour. |
| | Ils vont accompagner Bob Dylan lors de sa prochaine tournée. |
| back [sth]⇒ vtr | (mount) | renforcer⇒ vtr |
| | She backed the photo with grey card. |
| | Elle a renforcé la photo avec du carton gris. |
| back [sb]⇒ vtr | (support [sb]) (une personne) | soutenir⇒ vtr |
| | I back this candidate for mayor. |
| | Je soutiens ce candidat à la mairie. |
Verbes à particule back | backed | -backed |
| answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | répondre⇒ vi |
| | Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
| | Sors les mains de tes poches et ne réponds pas, jeune homme ! |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (reply impudently) | répondre à vi + prép |
| | If she gets bossy, answer her back. |
| | Si elle te donne des ordres, réponds-lui. |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (respond) | répondre à [qqn] vi + prép |
| | I left a message for him but he hasn't answered me back. |
| | Je lui ai laissé un message mais il ne m'a pas répondu. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | (invite [sb] to return) | réinviter⇒ vtr |
| | (RH) | reconvoquer⇒, convoquer⇒ vtr |
| | The panel asked the candidate back for a second interview. |
| | Le jury a convoqué la candidate pour un deuxième entretien. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | UK (invite back to home) | rendre son invitation à [qqn] loc v |
| | When they left the club, Zoe asked Luke back and he said yes. |
| back away vi phrasal | (retreat) | reculer⇒ vi |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| | Recule et ne touche pas aux biscuits, et personne n'aura d'ennui. Il a vaguement hoché la tête, continuant à s'écarter et à reculer. |
| back down vi phrasal | (give in, yield) | céder⇒ vi |
| | Despite the evidence, he refused to back down. |
| | Malgré les preuves, il a refusé de céder. |
| back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | reculer⇒ vi |
| | The guys backed off when they saw the police coming. |
| | Les gars ont reculé quand ils ont vu la police arriver. |
| back off vi phrasal | (stop harassing or nagging [sb]) | arrêter⇒ vi |
| | (familier) | lâcher⇒ vtr |
| | My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off! |
| | Ma prof de français n'arrête pas de me harceler pour que je participe en cours ; j'aimerais qu'elle arrête ! |
| | Ma prof de français n'arrête pas de me harceler pour que je participe en cours ; j'aimerais qu'elle me lâche ! |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) | se retirer, se désengager loc v |
| | (figuré) | faire machine arrière, faire marche arrière loc v |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | À la dernière minute, les investisseurs se sont retirés. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) | revenir sur [qch] vi + prép |
| | | renoncer à [qch] vi + prép |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) | revenir sur sa promesse de faire [qch], revenir sur son engagement de faire [qch] loc v |
| | | renoncer à faire [qch] |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Sue est revenue sur sa promesse de nous aider à peindre la maison. |
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | reculer dans vi + prép |
| | | écraser en reculant, renverser en reculant vtr |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| | Oh non ! Je crois que j'ai reculé dans le vélo de mon fils. |
| | Oh non ! J'ai écrasé le vélo de mon fils en reculant. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) (Informatique) | faire une sauvegarde de, faire une copie de sauvegarde de loc v + prép |
| | (Informatique) | sauvegarder⇒ vtr |
| Note: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| | Il est conseillé de faire des sauvegardes régulières de tous ses documents de son ordinateur régulièrement pour les cas de panne. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | soutenir⇒ vtr |
| | | confirmer les dires de [qqn], confirmer les propos de [qqn] loc v |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Dis au patron ce qui vient de se passer et je confirmerai tes dires. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | confirmer⇒ vtr |
| | | corroborer⇒ vtr |
| | | soutenir⇒ vtr |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | faire reculer⇒ vtr |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | Il n'est pas facile de faire reculer un camion quand une remorque est attachée. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) | faire marche arrière, aller en marche arrière, rouler en marche arrière loc v |
| | | reculer⇒ vi |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) (eau) | s'accumuler⇒ v pron |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |