Główne tłumaczenia |
back n | (body: spine) | kręgosłup m |
| | plecy ż, l.mn. |
| He hurt his back playing tennis. |
| Uszkodził sobie kręgosłup, grając w tenisa. |
back n | (reverse side) | tył m |
| Please read the text on the back of the paper. |
| Proszę przeczytaj tekst z tyłu kartki. |
back of [sth] n | (rear) | tył czegoś m |
| I can sit in the back of the car and you can sit in the front. |
| Mogę usiąść z tyłu samochodu, a ty usiądź z przodu. |
back adv | (returning) (Brak bezpośredniego odpowiednika.) | - |
| After the picnic, they walked back to the car and drove home. |
| Po pikniku wrócili do samochodu i pojechali do domu. |
back⇒ vtr | (support) | popierać ndk. |
| | poprzeć dk. |
| You should back your argument with facts. |
| Powinieneś poprzeć swoje argumenty faktami. |
back vi | (move backward) | cofać, wycofywać ndk. |
| | cofnąć, wycofać dk. |
| He backed into the parking space. |
| Wycofał się na miejsce parkingowe. |
back vtr | (move in reverse) | cofać ndk. |
| | wycofać dk. |
| He backed the car down the driveway... right into a lamppost. |
| Wycofał samochód z wjazdu…prosto w latarnię. |
Dodatkowe Tłumaczenia |
back adj | (last, final) | ostatni przym. |
| | końcowy przym. |
| The back pages of the magazine are devoted to advertisements. |
back adj | (remote) | oddalony przym. |
| (potoczny: głęboko w lesie) | głuchy przym. |
| They're going to camp out in the back woods. |
back adj | (at the rear) | tylny przym. |
| How many passengers will fit on your back seat? |
| Ilu pasażerów zmieści się na tylnym siedzeniu? |
back adj | (of the past) | wcześniejszy przym. |
| | poprzedni przym. |
| | archiwalny przym. |
| I would like to buy a back copy of the magazine. |
back adj | (in arrears) | zaległy przym. |
| She received back pay to make up for the accounting error. |
back adj | (going back) | do tyłu przyim. + m |
| His back pass led to the goal that won the match. |
back adv | (in return) | zwracać ndk. |
| | zwrócić dk. |
| She gave back the book. |
| Ona zwróciła książkę. |
back n | (reverse side: body part) | druga strona licz. + ż |
| (tułów: tylna strona) | grzbiet m |
| She wrote his telephone number on the back of her hand. |
back n | (rear) | tył m |
| We hired a van and put the boxes in the back. |
| Wypożyczyliśmy furgonetkę i położyliśmy z tyłu pudełka. |
back n | (part of [sth] covering the back) | tył m |
| | tylna strona przym. + ż |
| The company's logo will appear on the shirt back. |
back n | (reverse side: chair) | oparcie n |
| He placed his hands on the back of the chair. |
back [sth/sb]⇒ vtr | (wager on) | stawiać na coś/kogoś ndk. + przyim. |
| | postawić na coś/kogoś dk. + przyim. |
| Which horse should we back? |
back [sth]⇒ vtr | (form background of) | być w tle zwrot posił. |
| The field is backed by a row of trees. |
| W tle za polem jest rząd drzew. |
back [sb]⇒ vtr | informal (music: accompany) | towarzyszyć ndk. |
| | akompaniować ndk. |
| They're going to back Bob Dylan on his next tour. |
back [sth]⇒ vtr | (mount) | wzmacniać ndk. |
| | oprawiać ndk. |
| | podklejać ndk. |
| She backed the photo with grey card. |
back [sb]⇒ vtr | (support [sb]) | popierać ndk. |
| | poprzeć dk. |
| I back this candidate for mayor. |
| Popieram tego kandydata na burmistrza. |
Czasowniki złożone back | backed |
answer back vi phrasal | informal (reply impudently) (potoczny) | odszczekiwać się zwr. ndk. |
| Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
back away vi phrasal | (retreat) | cofać się zwr. ndk. |
| | cofnąć się zwr. dk. |
| Back away from the cookies and no one gets hurt. |
| He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
back down vi phrasal | (give in, yield) | ustępować ndk. |
| | ustąpić dk. |
| Despite the evidence, he refused to back down. |
back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | wycofywać się zwr. ndk. |
| | wycofać się zwr. dk. |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
back out vi phrasal | (withdraw involvement) | wycofywać ndk. |
| | wycofać dk. |
| At the last minute, the investors backed out. |
back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (z obietnicy) | wycofywać się z czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (odwołać, zrezygnować) | wycofywać się z czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| Sue backed out of helping us paint the house. |
back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | wspierać kogoś ndk. |
| | wesprzeć kogoś dk. |
| Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | wycofywać coś, cofać coś ndk. |
| | wycofać coś, cofnąć coś dk. |
| It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
back up vi phrasal | (water: accumulate) | wzbierać ndk. |
| | wezbrać dk. |
| Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
be back vi phrasal | (have returned) | być z powrotem zwrot posił. |
| I'm back from camp, did you miss me? |
beat [sth/sb] back, beat back [sth/sb] vtr phrasal sep | (push, repel) | odpierać ndk. |
| | odeprzeć dk. |
| We were able to beat back the flames before they reached the house. |
bite back [sth], bite [sth] back vtr phrasal sep | figurative (suppress response) | powstrzymywać coś ndk. |
| | powstrzymać coś dk. |
| He bit back a groan. |
bite back vi phrasal | figurative (respond sharply) | odgryzać się zwr. ndk. |
bounce back vi phrasal | (email: be returned) | wracać ndk. |
| | wrócić dk. |
| My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | przywracać ndk. |
| | przywrócić dk. |
| Do you want me to bring back some snacks from the store? |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | przywracać ndk. |
| | przywrócić dk. |
| The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) | przywracać ndk. |
| | przywrócić dk. |
| Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | przywodzić na myśl zwrot ndk. |
| | przypominać ndk. |
| | przywoływać wspomnienia ndk. + n, l.mn. |
| Listening to that song brings back happier days. |
brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) | zaczesywać ndk. |
| | zaczesać dk. |
buy [sth] back, buy back [sth] vtr phrasal sep | (seller: repurchase [sth] sold) | odkupywać ndk. |
| | odkupić dk. |
| Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date. |
come back vi phrasal | (return) | wracać ndk. |
| | wrócić dk. |
| I came back from the office at about 6.30pm. |
come back vi phrasal | (return to success) | wracać ndk. |
| | wrócić dk. |
| In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | wracać ndk. |
| | wrócić dk. |
| The name of the film suddenly came back to me. |
come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | wracać ndk. |
| | wrócić dk. |
| James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) | ograniczać coś ndk. |
| | ograniczyć coś dk. |
| Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |