|
|
Ecouter:
[pɛʀdy]
Inflections of ' perdu' ( adj): f: perdue, mpl: perdus, fpl: perdues
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions |
| perdu adj | (sans repère de localisation) | lost adj |
| | Nous étions perdus dans cette grande ville. |
| | We were lost in this enormous city. |
| perdu adj | (fichu, sans espoir) | beyond all hope, too far gone expr |
| | (Medical) | untreatable adj |
| | (slang) | a goner n |
| | | lost adj |
| | Ce blessé est perdu, il a versé trop de sang. |
| | That injured person is beyond all hope; he has lost too much blood. |
| perdu adj | (isolé, loin de tout) | isolated, lost adj |
| | (informal) | off the beaten track expr |
| | Il habite une maison perdue dans la forêt. |
| | He lives in an isolated house in the forest. |
| perdu adj | (non recyclable) | unrecyclable adj |
| | Il n'y a plus de bouteilles en verre perdu, heureusement ! |
| | There are no more bottles made of unrecyclable glass, thankfully! |
| perdu adj | (qui n'a pas été gagné) | lost adj |
| Note: match perdu : loss, defeat | | | Après le match perdu contre la Hongrie, les Français doivent se ressaisir. |
| | With one match lost to Hungary, the French team need to get their act together. |
| Traductions supplémentaires |
perdu, perdue nm, nf | familier (personne désespérée) | madman, madwoman n |
| | Il avait peur et criait comme un perdu. |
| | He was frightened and was screaming like a madman. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions |
| perdre⇒ vtr | (égarer) | lose⇒, misplace⇒ vtr |
| | Ne me dis que tu as encore perdu tes clefs ! |
| | Don't tell me you've lost your keys again! |
| perdre vtr | (se voir dépossédé de [qch]) | lose⇒ vtr |
| | (formal) | be deprived of v expr |
| | Avec le mauvais temps, nous avons perdu nos récoltes. |
| | We've lost our harvest because of the bad weather. |
| perdre vtr | (dépenser à perte de l'argent) | lose⇒ vtr |
| | J'ai perdu cent euros au casino. |
| | I lost a hundred euros in the casino. |
| perdre vtr | (maigrir de tant) (weight) | lose⇒, shed⇒ vtr |
| | Avec ce régime, j'ai perdu six kilos. |
| | I've lost six kilos on this diet. |
| perdre vtr | (avoir un objet qui tombe de soi) | lose⇒ vtr |
| | (subject: trousers, etc.) | fall down vi phrasal |
| | (subject: jewellery, etc.) | fall off [sb] vtr phrasal insep |
| | J'ai tellement maigri que je dois mettre une ceinture pour ne pas perdre mon pantalon. Serre plus ton bracelet sinon tu vas le perdre. |
| | Put your bracelet on tighter or you'll lose it. |
| | I've lost so much weight that I have to wear a belt so my trousers don't fall down. |
| perdre vtr | (faire mauvais usage) | waste⇒, squander⇒ vtr |
| | Tu perds ton temps à fréquenter ces gens-là. |
| | You're wasting your time hanging out with those people. |
| perdre vi | (ne pas gagner) | lose⇒ vi |
| | Notre équipe a perdu samedi dernier. |
| | Our team lost last Saturday. |
| se perdre⇒ v pron | (ne plus trouver son chemin) | get lost vi + adj |
| | | lose your bearings v expr |
| | Nous nous sommes perdus dans la montagne. |
| | We got lost in the mountains. |
| se perdre v pron | (ne plus pouvoir être localisé) | be lost vi + adj |
| | | get lost vi + adj |
| | | disappear⇒ vi |
| | Les voix se perdirent dans le brouillard. |
| | Their voices were lost in the fog. |
| se perdre v pron | (cesser d'être en usage) | be lost v aux + v past p |
| | | peter out, die out vi phrasal |
| | | disappear⇒ vi |
| | Cette coutume s'est perdue. |
| | This custom has been lost. |
| se perdre v pron | (rester inutilisé) | go to waste v expr |
| | Cette année encore, les récoltes se perdront. |
| | This year, the harvest has gone to waste again. |
| Traductions supplémentaires |
| se perdre dans [qch] v pron + prép | figuré (ne plus se retrouver) (figurative) | get tangled up in [sth], get yourself tangled up in [sth] v expr |
| | | get confused by [sth], become confused by [sth] v expr |
| | (figurative) | get bogged down in [sth] v expr |
| | Je me suis perdu dans mes explications. |
| | I got tangled up in my explanations. |
| perdre vtr | (être séparé par la mort) (death) | lose⇒ vtr |
| | Marie vient de perdre son fils. |
| | Marie has just lost her son. |
| perdre vtr | littéraire (pervertir, corrompre) | consume⇒, dissipate⇒, deplete⇒, ruin⇒ vtr |
| | Ce ministre s'est laissé perdre par ses vices. |
| | The minister allowed himself to be consumed by his vices. |
| perdre vtr | (être privé d'une partie du corps) (body part, function) | lose⇒ vtr |
| | Elle va bien mais elle a perdu la mémoire. |
| | She's well, but she's lost her memory. |
| perdre vtr | soutenu (condamner) | be [sb]'s downfall v expr |
| | | be [sb]'s undoing v expr |
| | Son excès d'ambition le perdra. |
| | Her excessive ambition will be her downfall. |
| perdre vtr | (avoir la taille qui ne retient plus [qch]) (trousers: subject/object inversion) | fall down vi phrasal |
| | Ma ceinture est trop lâche, je perds mon pantalon. |
| | My belt is too loose; my trousers are falling down. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: Formes composées perdu | perdre |
| à corps perdu loc adv | (à fond, intensément) | with all your might expr |
| | (figurative) | headlong adv |
| | He threw himself headlong into the task of cutting the budget deficit. |
| à fonds perdu loc adv | (en perdant de l'argent) | wasted money, a waste of money n |
| | | payer qch à fonds perdu : waste your money on [sth] v expr |
| | Je veux devenir propriétaire pour arrêter de payer un loyer à fonds perdu. |
| | I want to buy my own place, so I can stop wasting money on rent. |
| à temps perdu loc adv | (durant un temps libre) | in your spare time expr |
| | Il a fabriqué ce meuble à temps perdu. |
| Assez perdu de temps ! interj | (Passons à l'essentiel !) | Let's not waste any more time! interj |
| | | Let's get down to business! interj |
| coin perdu nm | (endroit très isolé) | backwater n |
| | (figurative, informal) | the middle of nowhere n |
| | | remote place n |
| combat perdu d'avance nm | (cause perdue) | losing battle n |
| pain perdu nm | (recette de pain rassis sucré) | French toast, bread pudding n |
| perdu à jamais loc adj | (perdu pour toujours) | lost forever, forever lost adj |
| | Un coup de vent emporta ma cagoule, perdue à jamais. |
| perdu corps et biens loc adj | (définitivement perdu) (ship) | lost with all hands expr |
| | (person) | lost without a trace expr |
| perdu d'avance loc adj | (qui a très peu de chances de victoire) | already lost, lost before even beginning |
| perdu dans ses pensées loc adj | (absent, distrait) | lost in thought expr |
| | | lost in your thoughts expr |
| | Elle s'assit, perdue dans ces pensées, ne sachant que dire. |
| perdu dans ses rêveries loc adj | (absent, distrait) | lost in your dreams expr |
| | (when awake) | lost in a daydream, lost in your daydreams, lost in your thoughts expr |
| | Perdue dans ses rêveries, elle laissa sonner le réveil pendant 10 minutes. |
| perdu de vue adj | (dont on est sans nouvelles) | long-lost adj |
| | | whom you have lost touch with, whom you have not heard from for a long time expr |
| | J'ai récemment eu des nouvelles d'un ancien collègue perdu de vue. |
| perdu pour perdu loc adv | (quitte à perdre) | nothing to lose, nothing left to lose |
| rattraper le temps perdu loc v | (compenser le temps non utilisé) | make up for lost time v expr |
| | | make up the time v expr |
| se jeter à corps perdu dans la bataille loc v | figuré (se donner à fond) (figurative) | throw yourself into the fray v expr |
| | L'avocat se jeta à corps perdu dans la bataille. |
| tout n'est pas perdu expr | (il reste de l'espoir) | all is not lost |
| trou perdu nm | familier (village isolé) (colloquial) | godforsaken hole n |
| | (figurative) | middle of nowhere n |
| Tu as perdu ta langue ? expr | (Pourquoi ne dis-tu rien ?) | Have you lost your tongue? expr |
| | | Cat got your tongue? expr |
Un de perdu dix de retrouvés !, Une de perdue dix de retrouvées ! expr | (expression pour redonner du courage) | There are plenty more fish in the sea |
| | D'accord, ta copine t'a quitté. Mais tu sais ce qu'on dit : une de perdue, dix de retrouvés ! |
'Perdu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|