Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
perdu, pauméFrom the English "godforsaken"adj,adj
معزول، ناءٍ
perdu, égaréFrom the English "lost"adj,adj
(objet)
مفقود، ضائع
أبحث عن مفاتيحي الضائعة.
perdu, paumé, largué, nagerFrom the English "at sea"adj,adj,vi
(مجازي)
ضائع، تائه
Clara était perdue dans ce cours de calcul infinitésimal avancé.
perdu, incapable de faire [qch]From the English "at a loss"adj,adj + prép
عاجز، حائر
perduFrom the English "lost"adj
(désorienté)
تائه، ضائع
Ma boussole ne marche pas. Je suis complètement perdu.
بوصلتي لا تعمل، أنا تائه كليًّا.
perduFrom the English "lost"adj
(figuré, personne)
حائر، مرتبك
Tu as l'air perdu. Lis la première page avant de commencer.
تبدو حائرًا، احرص أن تقرأ الصفحة الأولى أولاً.
perdu, confisquéFrom the English "forfeit"adj,adj
لاغي
يخسره
Si tu annules ta réservation après cette date, ton dépôt de garantie sera perdu.
إذا قمت بإلغاء حجزك بعد هذا التاريخ فتستخسر الدفعة المقدمة التي دفعتها.
manquant, qui manque, perdu, disparuFrom the English "missing"adj,loc adj,adj
مفقود، ضائع
وأخيرًا وجدت مفاتيحها المفقودة.
isolé, perdu, retiréFrom the English "secluded"adj,adj,adj
معزول، منعزل
تحبّ "دايزي" قضاء نهايات الأسابيع في كوخها المعزول.
flou, perdu, dans le vagueFrom the English "unfocused"adj,adj,loc adv
(image)
ضبابي
gaspillé, perduFrom the English "wasted"adj,adj
مبدّد، مبذّر
(في بعض المناطق)
مهدور
John en voulait à sa femme d'avoir acheté des vêtements chers ; l'argent gaspillé aurait pu servir à l'achat d'un nouveau canapé dont ils avaient grand besoin.
انزعج جون لأن زوجته تشتري ملابس غالية، فيما كان يمكن أن يُستعمل المال المبدَّد لشراء أريكة جديدة هما بحاجة ماسة إليها.
irréparable, perduFrom the English "write-off"adj,adj
(objet)
لا يمكن إصلاحه، مَيْؤُوس مِنه
Le téléphone portable de Olga était irréparable après qu'elle l'ait fait tomber dans le bain.
coûter, faire perdreFrom the English "lose"vtr,vtr
يتسبب بخسارة شخص لشيء
Son manque de ponctualité lui a coûté sa place.
عدم دقته في المواعيد تسبّب بخسارته لعمله.
être gaspillé, être gâché, se perdreFrom the English "go to waste"vi + adj,v pron
يُهدَر
Une nouvelle étude a découvert que 50 pour cent de la nourriture à l'échelle mondiale est gaspillée (or: gâchée).
équilibre, appuis, to lose your footing : perdre piedFrom the English "footing"nm,nmpl,loc v
موضع قدم، موطئ قدم
مقياس طولي
Les nouveaux marins ont bientôt trouvé leur équilibre sur le bateau.
s'acharner, perdre son temps, s'obstiner contre vents et maréesFrom the English "beat a dead horse"v pron,loc v,v pron
ينفخ في قربة مقطوعة، يحاول عبثًا
J'ai essayé de le convaincre de venir avec nous mais j'ai bien senti que je m'acharnais en vain.
déconcentrer, faire perdre sa concentration à [qqn]From the English "make lose concentration"vtr,loc v
يُفقد شخصًا تركيزه
La musique forte m'a déconcentré.
muer, perdre ses poilsFrom the English "molt"vi,loc v
(oiseau, serpent) (يطرح فروه أو ريشه، إلخ)
ينسلخ
maigrir, perdre du poidsFrom the English "slim down"vi,loc v
يخفف وزنه
diminuer, devenir moins audible, se faire moins audible, rester en suspens, s'éteindre, se perdreFrom the English "trail off"vi,loc v,loc v,v pron
ينقطع
ينخفض
désaffecter, faire perdre l'intérêt pour [qch]From the English "disaffect"vtr,loc v
(peu courant)
ينفّر شخصًا
يثير استياء شخص
s'éloigner, se perdre de vueFrom the English "drift apart"v pron,v pron
(personnes)
يتباعد
Parfois, les amis s'éloignent (or: se perdent de vue) avec le temps.
craquer, s'effondrer, perdre son sang-froidFrom the English "fall apart"vi,v pron,loc v
(familier)
يفقد السيطرة، ينهار
Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez.
évanouissement, perte de connaissance, s'évanouir, perdre connaissanceFrom the English "blackout"nm,nf,v pron,loc v
غشية، إغماء مفاجئ
Sam a été pris d'un évanouissement quand sa tension artérielle a chuté d'un coup.
أصيب "سام" بإغماء مفاجئ حين انخفض ضغط دمه فجأة.
traîner, traînasser, glander, perdre son temps (en futilités)From the English "faff about"vi,vi,vi,loc v
يُضيع الوقت
traîner, traînasser, glander, perdre son temps (en futilités)From the English "faff around"vi,vi,vi,loc v
(يضيع الوقت بتوافه الأمور)
-
garder, ne pas perdreFrom the English "save"vtr,vtr
(sa salive)
يوفّر
Garde ta salive !
détruire, faire échouer, faire s'envoler, faire perdreFrom the English "queer"vtr,vtr,vtr
يعكّر، يفسد
L'arrestation d'un diplomate a détruit les relations entre les deux pays.
inconscient, évanoui, sans connaissance, to fall unconscious : perdre connaissance, to fall unconscious : s'évanouirFrom the English "unconscious"adj,loc adj,loc v,v pron
فاقد الوعي، مغمى عليه
Le patient était déjà inconscient quand il est arrivé à l'hôpital.
كان المريض فاقد الوعي حين وصل إلى المستشفى.
perdre sa condition physique, sa forme physiqueFrom the English "out of training"loc v
فاقد للياقته البدنية
garder le moral, ne pas perdre courage, ne pas baisser les bras, ne pas se laisser abattre, Courage !From the English "keep your chin up"loc v,interj
تشجع!
ارفع رأسك!
fait d'égarer [qch], fait de perdre [qch]From the English "misplacement"nm
وَضْع شيء في غير موضعه
perdre de la valeurFrom the English "fall in value"loc v
انخفاض في القيمة
faire perdre son temps à [qqn], petit plaisantin, No time-wasters please : Pas sérieux s'abstenirFrom the English "time-waster"loc v,nm,expr
(شخص يضيّع وقت شخص آخر)
مضيّع للوقت
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "Perdu" :