• WordReference
  • WR Reverse (41)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] trinken Vt (Flüssigkeit aufnehmen)drink vtr
  (colloquial)have vtr
 ein Bier an der Theke trinken
 to drink a beer at the bar
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
Alkohol trinken Nm + Vt (Bier, Wein, etc. trinken)drink vi
  drink alchohol vtr + n
auf [jmd] trinken Rdw (Gläser auf [jmd] erheben)drink to [sb] vtr + prep
Essen und Trinken Rdw (Grundbedürfnisse)eat and drink v expr
in kleinen Schlückchen trinken Rdw (Getränk: nippen)drink in small sips v expr
  sip vtr
Kaffee trinken Rdw informell, ugs (Verabredung, Treffen)have a coffee v expr
  get a coffee v expr
  go for a coffee v expr
 Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen. Lass uns doch mal zusammen Kaffee trinken.
 We haven't seen each other in such a long time. Let's have a coffee.
 We haven't seen each other in such a long time. Let's get a coffee.
 We haven't seen each other in such a long time. Let's go for a coffee.
schlückchenweise trinken Adv + Vt (Schluck für Schluck)sip vtr
Tee trinken Rdw (Tee zu sich nehmen)have a cup of tea v expr
zu trinken anfangen Rdw übertragen (Alkoholsucht verfallen)start drinking vtr + gerund
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
trinken v/t & v/i; trinkt, trank, hat getrunken drink (auch übermäßig Alkohol);
ein Bier trinken have a beer;
einen Tee trinken have a cup (oder glass) of tea;
was trinken Sie? what would you like to drink?;
(besonders Alkohol) auch what’ll you have?, what are you drinking?, what’s your poison? obs umg hum;
trinken auf (+akk) (jemanden od etwas) drink to;
ich möchte nur etwas trinken (nothing to eat, thank you,) I’d just like sth to drink (oder a drink);
darauf müssen wir (einen) trinken umg we’ll have to drink to that, that calls for a drink;
ich brauche was zu trinken umg I need a drink, give me a drink;
gern einen trinken umg be fond of (oder partial to) a drop, like one’s drink (oder one’s beer etc);
er trinkt keinen Tropfen he doesn’t touch drink (oder a drop oder it);
einen umg. oder etwas trinken gehen go for a drink (Bier: auch beer oder pint);
trinken wir noch was umg let’s have another drink (oder one);
der Wein lässt sich trinken umg this wine isn’t (too) bad;
positiv anerkennend: auch this is a decent wine; Wohl
'trinken' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "trinken" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'trinken' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!