• WordReference
  • WR Reverse (42)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw/jmd] ausschließen Partv tr, sepa (aussperren)lock [sth/sb] out vtr + prep
  shut [sth/sb] out vtr + prep
  exclude [sth/sb] vtr
[etw] ausschließen Partv tr, sepa (nicht in Betracht ziehen)rule [sth] out vi + prep
  not consider [sth] adv + vi
  eliminate [sth] vtr
  exclude [sth] vtr
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
jmdn ausschließen Pron + Vt, sepa (jmdn ausgrenzen)exclude vtr
  ostracize vtr
 Wir möchten niemanden aus der Gruppe ausschließen.
 We don't want exclude anybody from this group.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] schließen Vt (zumachen)close vtr
  shut vtr
 einen Tresor schließen
 to close a safe
[etw] schließen Vt ([etw] verriegeln)lock vtr
  secure vtr
 ein Tor schließen
 to lock a gate
sich schließen Vr (zugehen)close vi
  shut vi
 Die Autotür schließt sich selbst.
 The car door closes automatically.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
schließen close vtr
  shut vtr
  lock vtr
[etw] in [etw] schließen Präp + Vt (einschließen)lock [sth] up in [sth] v expr
 die Juwelen in den Geldschrank schließen
 to lock the jewels up in the safe
[etw] aus [etw] schließen Präp + Vt (schlussfolgern)conclude vtr
  come to a conclusion v expr
 aus den Ergebnissen eines Experiments etwas schließen
 to come to a conclusion based on the results of an experiment
sich schließen Vr (zusammenfalten) (fold)close vi
 Die Augen schließen sich.
 The eyes close.
[etw] schließen Vr (für beendet erklären)end vtr
  close vtr
 einen Kongress schließen
 to end a congress
[etw] schließen Vt (Abkommen eingehen) (agreement)finish, conclude vtr
 einen Handelsvertrag schließen
 to finish (or: conclude) a trade agreement
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
schließen | ausschließen | jmd ausschließen
DeutschEnglisch
daraus schließen Adv + Vt (aus [etw] schlussfolgern)conclude from [sth] vtr + prep
 Was können wir daraus schließen?
 What can we conclude from this?
einen Kompromiss schließen Rdw (Einigung: Mittelweg finden)make a compromise v expr
Fensterläden schließen Npl + Vt (Fenster: Klappe zumachen)close the shutters v expr
in die Arme schließen Rdw (umarmen)lock into an embrace v expr
  hug vtr
[jmd] ins Herz schließen Rdw umgangssprachlich (lernen, [jmd] gern zu haben)take a shine to [sb] v expr
  take a liking to [sb] v expr
schließen aus [etw] Vt + Präp (schlussfolgern)deduce from vtr + prep
 Und was können wir aus diesem Verhalten schließen?
 What can we deduce from this behavior?
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ausschließen (irr, trennb, hat -ge-)
  • I v/t
    • 1. (jemanden, auch Arbeiter) lock out
    • 2. (nicht zulassen) bar sb (aus from); aus einer Partei, Schule etc: expel (from), exclude (from); SPORT disqualify (from); vorübergehend: suspend (from); (ausnehmen) exclude (von from); aus Gemeinschaft: ostracize;
      aus der Kirche ausschließen excommunicate;
      die Öffentlichkeit ausschließen exclude the public;
      sich ausgeschlossen fühlen feel left out (in the cold)

    • 3. (Irrtum, Möglichkeit, Verbrechen etc) rule out, preclude; (Zweifel) remove;
      vom Umtausch ausgeschlossen non-exchangeable, non-refundable;
      der Rechtsweg ist ausgeschlossen bei Preisausschreiben etc:
      etwa the judges’ (oder court’s) decision is final; auch no appeal is permitted;
      das eine schließt das andere nicht aus the one does not exclude the other;
      einander oder sich (gegenseitig) ausschließen be mutually exclusive;
      es ist nicht auszuschließen, dass … one cannot rule out the possibility that …;
      ausgeschlossen II
    • 4. TYPO justify, space
  • II v/r
    • 1. exclude o.s. (von from);
      das gilt für alle, da schließe ich mich nicht aus that applies to everyone, including myself

    • 2. umg (aussperren) lock (oder shut) o.s. out
'ausschließen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ausschließen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ausschließen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!