Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
passado, a [pa'sadu, da]
I adj
1. pasado(a); o ano/século p. el año/siglo pasado;
tempo p. tiempo pasado.
2. (envelhecido) viejo(a).
3. fam hambriento(a).
4. (quase sem sentidos) aturdido(a).
Locuciones:
» bem/mal p. (alimento) muy/poco hecho.
II passado m pasado m

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
passadoFrom the English "ironed" adj (a ferro)planchado nm
passadoFrom the English "past" sm (tempo passado)pasado nm
 No passado, costumávamos lavar a roupa à mão.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿Deberíamos juzgar el pasado con los estándares morales de hoy?
passadoFrom the English "past" sm (história pessoal)pasado nm
 Embora ele parecesse uma boa pessoa, ele escondeu o passado dele de todos.
 Bajo una apariencia amable, escondía su pasado a los demás.
passadoFrom the English "past" sm (gramática: tempo passado)pasado nm
 A palavra "comeu" é o passado de "comer".
 La palabra "comió" es el pasado de "comer".
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
passadoFrom the English "past" adj (feito, acabado)del pasado loc adj
 Os eventos passados acabaram, vamos nos concentrar no presente.
 Los eventos del pasado han terminado; concentrémonos en el presente.
passadoFrom the English "past" sm (história)pasado nm
 O passado ajuda a explicar o presente.
 El pasado ayuda a explicar el presente.
passado,
pretérito
From the English "past"
adj
(gramática: tempo verbal) (gramática)pretérito nm
  tiempo pasado nm
 Ele usa o tempo passado incorretamente às vezes.
 En ocasiones, él utiliza incorrectamente el pretérito.
 En ocasiones, él utiliza incorrectamente el tiempo pasado.
último,
passado
From the English "last"
adj,adj
pasado/a adj
  último/a adj
 Meus amigos se casaram em Chipre no ano passado. Estava muito quente no verão passado. Alguma coisa estranha parece ter acontecido nos últimos três minutos.
 El verano pasado fue muy caluroso.
 Ha pasado algo extraño en los últimos tres minutos.
anterior,
passado
From the English "past"
adj
(prévio)anteriores adj
  precedente adj
 Governos anteriores não foram amigáveis com a imprensa.
 Los gobiernos anteriores no fueron cordiales con la prensa.
 Los gobiernos precedentes tenían otro signo político.
prévio,
antigo,
passado
From the English "past"
adj
(anterior)anteriores adj
 Os três antigo senadores não estão mais envolvidos no governo.
 Los tres senadores anteriores ya no están involucrados en el gobierno.
passadoFrom the English "past time" smtiempo pasado nm + adj
passadoFrom the English "pressed" adj (roupa)planchado/a adj
 El traje no estaba planchado pero igual lo usé.
passado,
terminado,
acabado
From the English "gone"
adj,adj,adj
acabado/a, terminado/a adj
 Tinha uma época que eu confiaria nele, mas já é passado.
 Hubo un tiempo en que confié en él, pero ese tiempo ha acabado.
passado,
pretérito
From the English "pt"
sm,sm
 (abreviatura)pdo. nm
passadoFrom the English "yesterday" smantaño adv
  (figurado)ayer adv
 Los Beatles eran las estrellas de antaño.
 Los Beatles eran las estrellas de ayer.
passado,
antiquado
From the English "passé"
adj
 (voz francesa)demodé adj
  pasado de moda loc adj
 Un vestido negro nunca estará demodé.
 Un vestido negro nunca estará pasado de moda.
passado,
antigo,
decorrido
From the English "bygone"
adj,adj
pasado/a adj
  antiguo/a adj
  obsoleto/a adj
 Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era pasada.
 Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era antigua.
 Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era obsoleta.
passado,
anterior,
precedente
From the English "foregone"
adj
previo/a adj
  precedente adj mf
  (día, tiempo, hecho)perdido/a adj
 De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica.
 De repente, en un momento sin precendente, Matilda se sintió nostálgica.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Tendremos un montón de oportunidades perdidas como resultado de su decisión.
passado,
ontem
From the English "yesterday"
adv
pasado nm
 ¿Minifaldas? ¡Eso es algo del pasado!
velho,
passado,
antiquado
From the English "staleness"
sm,sm,sm
falta de originalidad loc nom f
anterior,
passado
From the English "onetime"
adj
ex adj
  otrora adj
  antiguo/a adj
 Si la ves ahora nunca adivinarías que es ex modelo.
coisa do passado,
passado
From the English "a thing of the past"
expres,sm
(informal)cosa del pasado expr
  historia nf
coisa do passado,
passado,
águas passadas
From the English "a thing of the past"
expres,sm,expres
(informal)pasado pisado expr
  historia nf
ansiedade,
angústia,
inquietação,
estado de torpor,
furioso,
passado,
louco de raiva
From the English "freak out"
sf,expres,sm,sm
(estado de ficar "fora de si")rabia nf
  ira nf
 Claire sintió rabia cuando descubrió que su hijo le estaba robando dinero.
passado do ponto,
estragado,
arruinado,
passado,
queimado
From the English "ruined"
loc adj,adj
(comida) (comida)estropeado/a adj
  pasado/a adj
 La cena estaba estropeada y tuvimos que tirarla.
'passado' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "passado" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "passado".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!