Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
passado, a [pa'sadu, da]
I adj
1. pasado(a); o ano/século p. el año/siglo pasado;
tempo p. tiempo pasado.
2. (envelhecido) viejo(a).
3. fam hambriento(a).
4. (quase sem sentidos) aturdido(a).
Locuciones:
» bem/mal p. (alimento) muy/poco hecho.
II passado m pasado m
I adj
1. pasado(a); o ano/século p. el año/siglo pasado;
tempo p. tiempo pasado.
2. (envelhecido) viejo(a).
3. fam hambriento(a).
4. (quase sem sentidos) aturdido(a).
Locuciones:
» bem/mal p. (alimento) muy/poco hecho.
II passado m pasado m
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
passadoFrom the English "ironed" adj | (a ferro) | planchado nm |
passadoFrom the English "past" sm | (tempo passado) | pasado nm |
No passado, costumávamos lavar a roupa à mão. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿Deberíamos juzgar el pasado con los estándares morales de hoy? | ||
passadoFrom the English "past" sm | (história pessoal) | pasado nm |
Embora ele parecesse uma boa pessoa, ele escondeu o passado dele de todos. | ||
Bajo una apariencia amable, escondía su pasado a los demás. | ||
passadoFrom the English "past" sm | (gramática: tempo passado) | pasado nm |
A palavra "comeu" é o passado de "comer". | ||
La palabra "comió" es el pasado de "comer". |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
passadoFrom the English "past" adj | (feito, acabado) | del pasado loc adj |
Os eventos passados acabaram, vamos nos concentrar no presente. | ||
Los eventos del pasado han terminado; concentrémonos en el presente. | ||
passadoFrom the English "past" sm | (história) | pasado nm |
O passado ajuda a explicar o presente. | ||
El pasado ayuda a explicar el presente. | ||
passado, pretéritoFrom the English "past" adj | (gramática: tempo verbal) (gramática) | pretérito nm |
tiempo pasado nm | ||
Ele usa o tempo passado incorretamente às vezes. | ||
En ocasiones, él utiliza incorrectamente el pretérito. | ||
En ocasiones, él utiliza incorrectamente el tiempo pasado. | ||
último, passadoFrom the English "last" adj,adj | pasado/a adj | |
último/a adj | ||
Meus amigos se casaram em Chipre no ano passado. Estava muito quente no verão passado. Alguma coisa estranha parece ter acontecido nos últimos três minutos. | ||
El verano pasado fue muy caluroso. | ||
Ha pasado algo extraño en los últimos tres minutos. | ||
anterior, passadoFrom the English "past" adj | (prévio) | anteriores adj |
precedente adj | ||
Governos anteriores não foram amigáveis com a imprensa. | ||
Los gobiernos anteriores no fueron cordiales con la prensa. | ||
Los gobiernos precedentes tenían otro signo político. | ||
prévio, antigo, passadoFrom the English "past" adj | (anterior) | anteriores adj |
Os três antigo senadores não estão mais envolvidos no governo. | ||
Los tres senadores anteriores ya no están involucrados en el gobierno. | ||
passadoFrom the English "past time" sm | tiempo pasado nm + adj | |
passadoFrom the English "pressed" adj | (roupa) | planchado/a adj |
El traje no estaba planchado pero igual lo usé. | ||
passado, terminado, acabadoFrom the English "gone" adj,adj,adj | acabado/a, terminado/a adj | |
Tinha uma época que eu confiaria nele, mas já é passado. | ||
Hubo un tiempo en que confié en él, pero ese tiempo ha acabado. | ||
passado, pretéritoFrom the English "pt" sm,sm | (abreviatura) | pdo. nm |
passadoFrom the English "yesterday" sm | antaño adv | |
(figurado) | ayer adv | |
Los Beatles eran las estrellas de antaño. | ||
Los Beatles eran las estrellas de ayer. | ||
passado, antiquadoFrom the English "passé" adj | (voz francesa) | demodé adj |
pasado de moda loc adj | ||
Un vestido negro nunca estará demodé. | ||
Un vestido negro nunca estará pasado de moda. | ||
passado, antigo, decorridoFrom the English "bygone" adj,adj | pasado/a adj | |
antiguo/a adj | ||
obsoleto/a adj | ||
Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era pasada. | ||
Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era antigua. | ||
Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era obsoleta. | ||
passado, anterior, precedenteFrom the English "foregone" adj | previo/a adj | |
precedente adj mf | ||
(día, tiempo, hecho) | perdido/a adj | |
De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica. | ||
De repente, en un momento sin precendente, Matilda se sintió nostálgica. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tendremos un montón de oportunidades perdidas como resultado de su decisión. | ||
passado, ontemFrom the English "yesterday" adv | pasado nm | |
¿Minifaldas? ¡Eso es algo del pasado! | ||
velho, passado, antiquadoFrom the English "staleness" sm,sm,sm | falta de originalidad loc nom f | |
anterior, passadoFrom the English "onetime" adj | ex adj | |
otrora adj | ||
antiguo/a adj | ||
Si la ves ahora nunca adivinarías que es ex modelo. | ||
coisa do passado, passadoFrom the English "a thing of the past" expres,sm | (informal) | cosa del pasado expr |
historia nf | ||
coisa do passado, passado, águas passadasFrom the English "a thing of the past" expres,sm,expres | (informal) | pasado pisado expr |
historia nf | ||
ansiedade, angústia, inquietação, estado de torpor, furioso, passado, louco de raivaFrom the English "freak out" sf,expres,sm,sm | (estado de ficar "fora de si") | rabia nf |
ira nf | ||
Claire sintió rabia cuando descubrió que su hijo le estaba robando dinero. | ||
passado do ponto, estragado, arruinado, passado, queimadoFrom the English "ruined" loc adj,adj | (comida) (comida) | estropeado/a adj |
pasado/a adj | ||
La cena estaba estropeada y tuvimos que tirarla. |
'passado' também foi encontrado nestas entradas:
acenar
- acorrer
- ainda
- anamnesia
- ano
- desdizer
- bastante
- benfeitoria
- comprometer-se
- década
- deixar
- desenterrar
- esquecer
- evocar
- já
- lembrar
- ler
- nos
- papel
- teu
Espanhol:
alunarse
- año
- borrón
- ceniza
- comparación
- comprometerse
- evocar
- hecho
- menos
- pasado
- pasarse
- valer
- vista