Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
conclusão [ko˜klu'zα˜w] ƒ
1. conclusión ƒ.
Locuciones:
» tirar conclusões fig sacar conclusiones

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
conclusãoFrom the English "conclusion" sfconclusión nf
 Cheguei à conclusão de que deveríamos ir.
 Llegué a la conclusión de que debíamos irnos.
conclusãoFrom the English "conclusion" sfconclusión nf
 A conclusão deve resumir o ensaio.
 La conclusión debe resumir el ensayo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
conclusãoFrom the English "conclusion" sf (inferência)conclusión nf
 El policía llegó a la conclusión de que el sospechoso estaba mintiendo.
conclusão,
encerramento,
término
From the English "completion"
sf,sm
fin nm
  término nm
 A última tarefa leva o trabalho à conclusão.
 Con la última tarea el trabajo llega a su fin.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El proyecto llega a su término en un par de meses.
conclusão,
moral da história
From the English "punchline"
sf,loc sm
(frase-chave de uma piada)remate nm
  final nm
 Era malísimo contando chistes porque siempre se olvidaba el remate.
conclusãoFrom the English "wrap-up" sffinal nm
  término nm
  cierre nm
conclusãoFrom the English "decisiveness" sfdecisión nf
  conclusión nf
conclusãoFrom the English "windup" sfepílogo nm
  conclusión nf
 Ese fue el triste epílogo de la historia.
conclusãoFrom the English "close" sfconclusión nf
  fin, final nm
 A conferência chegou a uma conclusão.
 La conferencia llegó a su conclusión.
conclusãoFrom the English "completion" sfterminación nf
  (formal)compleción, culminación nf
  completación nf
  (formulario)rellenar vtr
 ¿Quién está a cargo de la terminación de este proyecto?
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Preséntese en la oficina del secretario después de rellenar el formulario.
término,
conclusão
From the English "termination"
sm,sf
(fim)rescisión nf
  conclusión nf
  final nm
  término nm
 Los dos empresarios llegaron a un acuerdo con respecto a la rescisión del contrato.
fim,
conclusão
From the English "demise"
sm,sf
desaparición nf
  fin nm
  (figurado)muerte nf
  (fin violento)destrucción nf
 Computadores acarretaram o fim da máquina de escrever.
 Los ordenadores han causado la desaparición de la máquina de escribir.
término,
conclusão
From the English "termination"
sm,sf
término nm
  vencimiento nm
  caducidad nf
  prescripción nf
 Al término de la reunión el director pidió a algunas personas que se quedaran.
coda,
conclusão
From the English "coda"
sf,sf
coda nf
  conclusión nf
encerramento,
resolução,
conclusão
From the English "closure"
sm,sf,sf
final nm
  cierre nm
 El final del periodo de votación se producirá a las 7:00.
inferência,
conclusão,
dedução
From the English "inference"
sf
inferencia nf
  deducción nf
  conclusión nf
 Minha dedução, pelo comportamento animado dele, é de que ele não soube da má notícia.
 La inferencia que hice de su actitud alegre es que no se había enterado de las malas noticias.
'conclusão' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "conclusão" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "conclusão".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!