|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
conclusão sf | (resultado de concluir) | conclusion n |
| | result n |
| | outcome n |
conclusão sf | (desfecho, fim) (finish) | conclusion n |
| | end n |
| | ending n |
conclusão sf | (resultado de análise) (of test, analysis) | result n |
| | outcome n |
| | conclusion n |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
completion n | (end, finish) | conclusão sf |
| | encerramento, término sm |
| The last task brings the job to completion. |
| A última tarefa leva o trabalho à conclusão. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Só vou embora após o encerramento (or: término) da festa. |
conclusion n | (final opinion, decision) | conclusão sf |
| I came to the conclusion that we should go. |
| Cheguei à conclusão de que deveríamos ir. |
termination n | (end) (fim) | término sm |
| | conclusão sf |
| The two businesses came to an agreement concerning the termination of the contract. |
punchline, punch line n | (tagline of a joke) (frase-chave de uma piada) | conclusão sf |
| (frase-chave de uma piada) | moral da história loc sm |
| He was terrible at telling jokes because he always forgot the punchline. |
conclusion n | (ending) | conclusão sf |
| The conclusion should summarise the essay. |
| A conclusão deve resumir o ensaio. |
demise n | (end of sth) | fim sm |
| (formal, raro) | conclusão sf |
| Computers have brought about the demise of the typewriter. |
| Computadores acarretaram o fim da máquina de escrever. |
termination n | (close) | término sm |
| | conclusão sf |
| At the termination of the meeting, the director asked a few people to stay behind. |
inference n | (deduction) | inferência, conclusão, dedução sf |
| My inference, from his cheery demeanour, was that he hadn't heard the bad news. |
| Minha dedução, pelo comportamento animado dele, é de que ele não soube da má notícia. |
coda n | figurative (conclusion) | coda sf |
| | conclusão sf |
| The coda to the speech inspired a lot of questions from the audience. |
wrap-up, wrapup n | (concluding of sth) | conclusão sf |
decisiveness n | (conclusiveness) | conclusão sf |
| The decisiveness of this victory broke the enemy's morale. |
windup, wind-up n | informal (conclusion) | conclusão sf |
Traduções complementares |
close n | (conclusion) | conclusão sf |
| The conference came to a close. |
| A conferência chegou a uma conclusão. |
completion n | (finishing) | conclusão sf |
| Who is in charge of the completion of this project? |
conclusion n | (inference) (inferência) | conclusão sf |
| The officer came to the conclusion that the suspect was lying. |
closure n | (ending, conclusion) | encerramento sm |
| | resolução sf |
| | conclusão sf |
| The closure of the voting period will be at 7:00. |
|
|