Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cadeia [ka'deja] ƒ
1. cadena ƒ;
teve uma c. de problemas tuvo una serie de problemas;
c. alimentar cadena alimentaria ou alimenticia; c. de hotéis/de supermercados cadena de hoteles/de supermercados;
c. de montanhas Geogr cadena montañosa, cordillera ƒ;
c. de rádio/de televisão cadena de radio/de televisión.
2. (para delinqüentes) cárcel ƒ, prisión ƒ;
o mandaram para a c. lo mandaron a la cárcel.
3. fig cautiverio m, esclavitud ƒ.
Locuciones:
» em c. en cadena; produção/reação em c. producción/reacción en cadena
1. cadena ƒ;
teve uma c. de problemas tuvo una serie de problemas;
c. alimentar cadena alimentaria ou alimenticia; c. de hotéis/de supermercados cadena de hoteles/de supermercados;
c. de montanhas Geogr cadena montañosa, cordillera ƒ;
c. de rádio/de televisão cadena de radio/de televisión.
2. (para delinqüentes) cárcel ƒ, prisión ƒ;
o mandaram para a c. lo mandaron a la cárcel.
3. fig cautiverio m, esclavitud ƒ.
Locuciones:
» em c. en cadena; produção/reação em c. producción/reacción en cadena
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
cadeia, redeFrom the English "chain" sf,sf | cadena nf | |
Esta cidade tem mais cadeias do que lojas de donos independentes. | ||
Esta ciudad tiene más cadenas que negocios independientes. | ||
prisão, cadeia, xadrezFrom the English "prison" sf,sf,sm | prisión nf | |
cárcel nf | ||
penal nm | ||
(MX) | reclusorio nm | |
Pelo crime, mandaram-no à prisão por três anos. | ||
Lo enviaron a prisión por tres años por su delito. | ||
cadeiaFrom the English "jailhouse" sf | (EUA: prisão) | cárcel nf |
prisión nf | ||
cadeiaFrom the English "gaol" sf | cárcel, prisión nf | |
(ES: coloquial) | chirona nf | |
(AR, UY: coloquial) | gayola nf | |
(CO, MX: coloquial) | cana nf | |
cadeiaFrom the English "daisy chain" sf | (figurado) | cadena nf |
cadeia, prisãoFrom the English "poky" sf,sf | (coloquial) | chirona nf |
(coloquial) | trena nf | |
(coloquial) | trullo nm | |
(MX, GT, HO, coloquial) | bote nm | |
A William lo metieron en chirona por llevar una arma oculta. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
cadeia, prisão, xadrez, xilindróFrom the English "jug" sf,sf,sm,sm | cárcel nf | |
(informal) | cana nf | |
Dan foi posto na cadeia por ter se envolvido numa briga. | ||
Dan acabó en la cárcel por meterse en una pelea. | ||
cadeia, prisãoFrom the English "lockup" sf | (informal) (ES, coloquial) | trena nf |
(AR, CL, BO, UY, PE, CO) | cana nf | |
(coloquial) | chirona nm | |
(MX, coloquial) | bote nm | |
prisão, cadeiaFrom the English "chokey" sm,sf | cárcel nf | |
(AR, CO, MX: coloquial) | cana nf | |
(AmC, MX: coloquial) | bote nm | |
(ES: coloquial) | trena, chirona nf | |
prisão, presídio, cadeiaFrom the English "jail" sf,sm,sf | cárcel nf | |
Kyle foi preso por embriaguez em público e passou a noite na prisão. | ||
Kyle fue arrestado por emborracharse en público y paso la noche en la cárcel. | ||
prisão, cadeiaFrom the English "big house" sm,sf | cárcel nf | |
(AmS: coloquial) | cana nf | |
xilindró, prisa, xadrez, prisão, cadeiaFrom the English "nick" sm,sf,sf,sf | (gíria) | la cárcel loc nom f |
(AR, CO, MX: coloquial) | la cana loc nom f | |
(AmC, MX: coloquial) | el bote loc nom m | |
(ES: coloquial) | trena, chirona nf | |
En esa época Tom pasó unos cuantos años de su vida en la cárcel. | ||
xilindró, cadeiaFrom the English "cooler" sm,sf | (gíria) (jerga) | sombra nf |
(AR, BO, coloquial) | cana nf | |
(ES, coloquial) | trena nf | |
Ele está no xilindró de novo por uma acusação de drogas. | ||
Está en la sombra de nuevo por drogas. | ||
xadrez, cadeia, prisãoFrom the English "stir" sm,sf,sf | (BR, gíria) | cárcel nf |
prisión nf | ||
(AR, coloquial) | cana nf | |
No dia em que ele saiu do xadrez, ele prometeu se regenerar. | ||
Prometió reformarse el mismo día que salió de la cárcel. | ||
xilindró, prisão, cadeiaFrom the English "clink" sm,sf | (BR, gíria) | la cárcel loc nom f |
(AR, CO, MX: coloquial) | la cana loc nom f | |
(AmC, MX: coloquial) | el bote loc nom m | |
(ES: coloquial) | trena, chirona nf | |
Byron estuvo en la cárcel un par de años por posesión de drogas. | ||
xadrez, xilindró, cadeiaFrom the English "slammer" sm,sf | (gíria) | la cárcel loc nom f |
(AR, CO, MX: coloquial) | la cana loc nom f | |
(AmC, MX: coloquial) | el bote loc nom m | |
(ES: coloquial) | trena, chirona nf | |
¡Por fin me soltaron después de pasar un año en la cárcel por un crimen que no cometí! | ||
prisão, cadeiaFrom the English "hoosegow" sf | (ES, coloquial) | trullo nm |
trena nf | ||
talego nm | ||
cana nf | ||
catena, corrente, cadeiaFrom the English "catena" sf | (leituras interligadas, comentários) | catena nf |
cadena bíblica loc nom f | ||
corrente, cadeiaFrom the English "link" sf | (cadena) | eslabón nm |
A corrente é tão forte quanto o seu elo mais fraco. | ||
Una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil. |
'cadeia' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
cadena
- caja
- cárcel
- chiquero
- chuparse
- echar
- encerrar
- escapar
- madrastra
- meter
- montañoso
- pagar
- reacción
- reguero
- talego
- pena