Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arranque [a'Rα˜ki] m
1. arranque m.
2. (de moribundo) agonía ƒ
1. arranque m.
2. (de moribundo) agonía ƒ
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arranqueFrom the English "springer" sm | (arquitetura: parte de arco) | dovela nf |
arranqueFrom the English "kick-start" sm | (figurado) | hacer arrancar loc verb |
arranque, impulsoFrom the English "kick-start" sm,sm | (figurado) | arranque nm |
arranqueFrom the English "run-up" sm | (avión) | carrerilla nf |
impulso, arranqueFrom the English "forward momentum" sm | arranque nm | |
Me fascina su arranque, no se lo piensa dos veces. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
disparada, arranque, explosão, gásFrom the English "spurt" sf,sm | arrancada nf | |
acelerón nm | ||
incremento repentino nm + adj | ||
La arrancada final de la atleta la puso a la cabeza al llegar a la línea de meta. |
'arranque' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: