Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■arranjar-se vpr
1. emparejarse.
2. (ataviar-se) arreglarse;
vou me arranjar para irmos ao teatro voy a arreglarme para ir al teatro.
3. (na vida) espabilarse.
4. (emprego) colocarse.
5. (avir-se) apañarse;
que se arranje sozinho! ¡que se las apañe él solito!
1. emparejarse.
2. (ataviar-se) arreglarse;
vou me arranjar para irmos ao teatro voy a arreglarme para ir al teatro.
3. (na vida) espabilarse.
4. (emprego) colocarse.
5. (avir-se) apañarse;
que se arranje sozinho! ¡que se las apañe él solito!
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arranjar-se, defender-seFrom the English "manage" vp,vp | (governar-se bem) | arreglarse⇒ v prnl |
Não sei como, mas sempre me arranjei sozinha nesta vida. | ||
No sé cómo, pero me las he arreglado durante estos años. | ||
vestir-se, arrumar-se, arranjar-seFrom the English "dressing" vp,vp,vp | (ato) | vestirse⇒ v prnl |
Não penso muito no que vestir, então geralmente levo apenas alguns minutos para me vestir. | ||
No pienso mucho lo que me pongo, así que vestirme me suele llevar solo unos pocos minutos. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
arrumar-se, enfeitar-se, arranjar-seFrom the English "spruce" vp,vp | asearse⇒ v prnl | |
arreglarse⇒ v prnl | ||
acicalarse⇒ v prnl | ||
Glenn estava se arrumando na frente do espelho. | ||
Glenn se estaba aseando frente al espejo. | ||
virar-se, arranjar-se, fazer milagre, dar conta do recadoFrom the English "make ends meet" vp,loc v,loc v | (ter dinheiro para cobrir as despesas) | llegar a fin de mes expr |
hacer alcanzar el dinero loc verb | ||
(informal) | estirar la plata loc verb | |
Na crise econômica atual, muitas famílias estão tendo dificuldades para se virarem. Eu não consigo me virar com o que você me paga. | ||
Con la actual crisis económica, a muchas familias les está costando llegar a fin de mes. | ||
conseguir sobreviver, conseguir viver, virar-se, arranjar-seFrom the English "get by" loc v,vp | (lidar) | sobrevivir⇒ vi |
Entre impostos e o alto custo de vida eu mal ganho para conseguir sobreviver. | ||
Entre los impuestos y el alto costo de vida apenas gano lo suficiente para sobrevivir. | ||
virar-se, arranjar-seFrom the English "muddle through" vp | (improvisar) (figurado) | salir del paso expr |
Una de las jugadoras faltó. Vamos a tener que salir del paso sin ella. | ||
arrumar-se, arranjar-seFrom the English "spruce" vp | arreglarse⇒ v prnl | |
asearse⇒ v prnl | ||
acicalarse⇒ v prnl | ||
aprontar-se, arranjar-seFrom the English "get up" vp | vestirse⇒ v prnl | |
arreglarse⇒ v prnl | ||
Jo se vistió para la fiesta. |
'arranjar-se' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: