Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arrastar [aRaʃ'taR]
I vtrd arrastrar;
a. o corpo/os pés arrastrar el cuerpo/los pies.
II vtrdi arrastrar;
a miséria arrastou-o ao roubo la miseria lo arrastró al robo.
III vi arrastrarse;
as cobras arrastam na terra las serpientes se arrastran por el suelo.
I vtrd arrastrar;
a. o corpo/os pés arrastrar el cuerpo/los pies.
II vtrdi arrastrar;
a miséria arrastou-o ao roubo la miseria lo arrastró al robo.
III vi arrastrarse;
as cobras arrastam na terra las serpientes se arrastran por el suelo.
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arrastarFrom the English "drag" vt | arrastrar⇒ vtr | |
arrastrar a vtr + prep | ||
Cíntia arrastou a grande cadeira pelo quarto. | ||
Cynthia arrastró la silla hasta la habitación. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
puxar, arrastar, rebocarFrom the English "pull" v int,v int | tirar⇒ vi | |
jalar⇒, halar⇒ vi | ||
Não pare de puxar, mesmo se ficar cansado. | ||
No dejes de tirar aunque te canses. | ||
arrastar, fazer corpo moleFrom the English "drag around" vt,expres v | (persona) | holgazanear⇒ vi |
rezagarse⇒ v prnl | ||
Ela não teve vontade de fazer nada, só se arrastou o dia inteiro. | ||
No le apetecía hacer nada, se pasó todo el día holgazaneando. | ||
arrastarFrom the English "frogmarch" vt | (fazer andar à força) | arrastrar a la fuerza loc verb |
llevar a la fuerza loc verb | ||
arrastar, expulsarFrom the English "drag away" vt,vt | arrastrar a vtr + prep | |
sacar por la fuerza a loc verb | ||
Un agente de policía arrastraba a uno de los manifestantes. | ||
arrastarFrom the English "haul around" vt | (levar: algo pesado) | cargar con algo loc verb |
Dejaremos el equipaje en el hotel porque no queremos cargar con él todo el día. | ||
arrastarFrom the English "draggle" vt | colgar desprolijo loc verb | |
arrastarFrom the English "drag in" vt | arrastrar a vtr + prep | |
involucrar a vtr + prep | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Cuando mis hermanas discutes, siempre me quieren arrastrar a mí también. | ||
arrastarFrom the English "drawl" vt | (falar de modo lento) | decir arrastrando las palabras vtr + loc adv |
decir alargando las palabras vtr + loc adv | ||
«No vemos mucha gente de la ciudad por aquí», dijo el viejo arrastrando las palabras. | ||
arrastarFrom the English "entrain" vt | (líquido: levar junto) (gotas, líquido) | arrastrar⇒ vtr |
arrastarFrom the English "sledge" vt | (trenó) | llevar en trineo vtr + loc adv |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Los rescatistas llevaron provisiones en trineo a lo alto de la montaña en busca de los esquiadores perdidos. | ||
arrastarFrom the English "walk" vt | empujar⇒, arrastrar⇒ vtr | |
Vamos arrastar a estante pesada pelo quarto em vez de carregá-la. | ||
Empujemos este pesado estante en lugar de levantarlo. | ||
arrastarFrom the English "drag into" vt | (figurado) | arrastrar a alguien a algo loc verb + prep |
meter a alguien en algo loc verb + prep | ||
arrastar, rasparFrom the English "scuff" vt | marcar⇒ vtr | |
rayar⇒ vtr | ||
arañar⇒ vtr | ||
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos! | ||
Por favor, ¡ten cuidado de no rayar tus zapatos nuevos! | ||
Por favor, ¡ten cuidado de no arañar tus zapatos nuevos! | ||
arrastar, puxarFrom the English "drag along" vt | traer a la fuerza a alguien, traer a alguien a la fuerza loc verb | |
Si traes a tu hijo a la iglesia a la fuerza, no hay duda de que lo resentirá. | ||
arrastar, levarFrom the English "drag off" vt | sacar a rastras loc verb | |
arrastar, puxarFrom the English "trail" vt | arrastrar⇒ vtr | |
O avião estava arrastando um grande letreiro. | ||
El avión arrastraba un gran cartel. | ||
puxar, arrastarFrom the English "haul" vt,vt | arrastrar⇒ vtr | |
tirar⇒ vtr | ||
Paul puxou um veado que ele alvejou para seu carro. | ||
Paul arrastró el ciervo que había cazado hasta su camión. | ||
levar, mover, arrastarFrom the English "drag into" vt,vt | arrastrar algo a, arrastrar algo hacia loc verb + prep | |
¿Puedes arrastrar esa silla a la sala? | ||
prolongar, arrastarFrom the English "drag out" vt,vt | prolongar⇒ vtr | |
alargar⇒ vtr | ||
Não vamos prolongar a reunião mais do que o necessário. | ||
No prolonguemos la reunión más de lo necesario. | ||
entrain, arrastarFrom the English "entrain" vt,vt | (anglicismo;cronobiologia: sincronizar) | sincronizar⇒ vtr |
puxar, carregar, arrastarFrom the English "lug" vt | arrastrar⇒ vtr | |
(AmL) | jalar⇒ vtr | |
(AmL) | halar⇒ vtr | |
Dan arrastraba su pesada mochila con él dondequiera que iba. |
'arrastar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: