Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
borrar [bo'raɾ] vtr apagar;
b. la pizarra apagar o quadro-negro.
borrar [bo'raɾ] vtr apagar;
b. la pizarra apagar o quadro-negro.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| borrar⇒From the English "erase" vtr | apagar vt | |
| El profesor borró la lista de vocabulario una vez que todos los alumnos la hubieron copiado. | ||
| A professora apagou a lista de vocabulário assim que todos os alunos terminaram de copiá-la. | ||
| borrar, erradicarFrom the English "erase" vtr,vtr | (figurado) | apagar vt |
| El departamento gubernamental borró el incidente de sus registros. | ||
| Sally no podía borrar de su memoria las crueles palabras de Neil. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O departamento do governo apagou o incidente de seus registros. Sally não conseguia apagar de sua memória a crueldade das palavras de Nell. | ||
| borrar, eliminarFrom the English "erase" vtr,vtr | (BRA, arquivo de computador) | deletar vt |
| apagar vt | ||
| eliminar vt | ||
| Harry borró por accidente el archivo en el que había estado trabajando todo el día y tuvo que empezar de nuevo. | ||
| Harry deletou acidentalmente o arquivo no qual trabalhara o dia todo e precisou começar tudo de novo. | ||
| borrar, eliminarFrom the English "erase" vtr,vtr | (BRA, texto em um computador) | deletar vt |
| apagar vt | ||
| eliminar vt | ||
| Alison miró lo que acababa de escribir, decidió que no le gustaba y lo borró. | ||
| Alison olhou para o que havia acabado de escrever, decidiu que não gostou, e deletou. | ||
| borrar, eliminar, obliterar, tacharFrom the English "efface" vtr,vtr,vtr,vtr | apagar, obliterar, eliminar vt | |
| Las olas habían borrado el mensaje escrito en la arena. | ||
| borrarFrom the English "rub out" vtr | apagar vt | |
| Si escribes en lápiz, será más fácil borrar los errores. | ||
| Se você escrever a lápis, é mais fácil apagar os seus erros. | ||
| borrar, eliminarFrom the English "delete" vtr,vtr | excluir vt | |
| apagar vt | ||
| De verdad tengo que borrar algunos de mis antiguos correos electrónicos. | ||
| Realmente preciso excluir alguns e-mails antigos. | ||
| borrarFrom the English "blot" vtr | (remover mancha) | apagar, remover, tirar mancha vt |
| Vicky derramó su vino y borré la alfombra con una hoja de papel de cocina. | ||
| Vicky derramou seu vinho, então eu limpei a mancha do carpete com um pano de prato. | ||
| borrar, anular, obliterarFrom the English "obliterate" vtr,vtr,vtr | (apagar) | obliterar vt |
| La niebla borraba el paisaje. | ||
| borrar, usar típex, cubrir con típex, usar liquid paper, cubrir con liquid paperFrom the English "white-out" vtr,loc verb,loc verb | apagar vt | |
| usar corretivo expres v | ||
| corrigir vt | ||
| borrar, quitarFrom the English "airbrush out" vtr,vtr | (de imagem) | remover vt |
| borrarFrom the English "scrub out" vtr | (apagar esfregando de forma vigorosa) | apagar vt |
| esfregar vt | ||
| borrar, bloquear, olvidarFrom the English "blank out" vtr,vtr,vtr | (figurado) | dar branco loc v |
| borrar, suprimirFrom the English "black out" vtr,vtr | ocultar vt | |
| Durante tiempos de guerra, los censuradores suelen borrar grandes secciones de las cartas de los soldados a sus familias. | ||
| borrarFrom the English "wipe" vtr | apagar vt | |
| La maestra borró la pizarra. | ||
| O professor apagou o quadro. | ||
| borrar, olvidarFrom the English "wipe" vtr,vtr | (figurado) | limpar vt |
| esquecer vt | ||
| apagar vt | ||
| Alison trató de borrar el terrible evento de su memoria. | ||
| Alison tentou apagar o evento terrível da memória dela. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| borrar, tacharFrom the English "out" vtr,vtr | apagado adj | |
| Borraron el número antiguo. | ||
| quitar, sacar, borrarFrom the English "wipe off" vtr,vtr,vtr | (esfregando) | remover vt |
| retirar vt | ||
| Con una esponja mojada, pudieron quitar el graffiti. | ||
| Eles conseguiram remover a pichação esfregando com uma esponja molhada. | ||
| tachar, borrar, sacar, eliminarFrom the English "strike off" vtr,vtr,vtr,vtr | (deletar, remover: de uma lista) | deletar vt |
| apagar vt | ||
| remover vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Ellos ya no me caen bien, táchalos de la lista de la fiesta. | ||
| velar, borrarFrom the English "scumble" vtr,vtr | (figurado) | esbater as fronteiras expres v |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O livro veio esbater as fronteiras entre o sagrado e o profano. | ||
| borrar con aerógrafo, borrarFrom the English "airbrush out" vtr + loc adv,vtr | (usando spray) | remover vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| eliminar, erradicar, borrar, barrerFrom the English "sweep away" vtr,vtr,vtr | (figurado) | varrer vt |
| El nuevo líder prometió erradicar la corrupción en el país. | ||
| deshacerse de, sacarse de encima, borrarFrom the English "slough off" v prnl + prep,loc verb,vtr | descartar vt | |
| desprezar vt | ||
| Necesitaba deshacerse de los terribles comentarios que había oído sobre su amigo. | ||
'borrar' aparece también en las siguientes entradas:
borronear
- cagalera
- chafarrinar
- desdibujar
- desdibujarse
- emborronar
- emborronarse
- goma
- mapa
Portugués: