Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | apagar. |
2 | fig apagar-se, desvanecer-se; aquel momento no se borrará de mi memoria aquele momento não se apagará da minha memória. |
3 | (de una lista) sair; me borraré de este gimnasio vou sair desta academia |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
borrarse⇒From the English "wear away" v prnl | (ficar desgastado) | desgastar-se vp |
erodir-se vp | ||
En el dintel de la vieja casona había una inscripción ya casi ilegible, se había borrado con el correr de los años. | ||
borrarseFrom the English "rub off" v prnl | ser limpo, ser retirado loc v | |
Esses lápis são limpos sem deixar bagunça. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
borrarse, desdibujarseFrom the English "dim" v prnl,v prnl | (memória) | enfraquecer vt |
El recuerdo de la cara de su esposa se borró con los años posteriores a su muerte. | ||
A lembrança do rosto de sua esposa havia enfraquecido nos anos desde sua morte. | ||
escaquearse, sacar el cuerpo, borrarseFrom the English "cop out" v prnl,loc verb,v prnl | (ES, coloquial) (de responsabilidades) | esquivar-se vp |
escapulir v int | ||
desvanecerse, esfumarse, borrarseFrom the English "recede" v prnl,v prnl,v prnl | (memória:) | recuar, apagar, desaparecer, desvanecer v int |
Mis recuerdos del lugar se están desvaneciendo rápidamente. | ||
salirse, borrarse, embarrarseFrom the English "rub off" v prnl,v prnl,v prnl | sair v int | |
Este lápiz labial es de buen color pero se sale fácil. |