scroscio

 [ˈskrɔʃʃo]


Forme flesse di 'scroscio' (nm): pl: scrosci
Dal verbo scrosciare: (⇒ coniugare)
scroscio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
scrosciò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
In questa pagina: scroscio, scrosciare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

scroscio [ˈskrɔʃʃo] sm
  1. (di pioggia) caída fragorosa
  2. (di applauso) estruendo
scrosciare [skroʃˈʃare] vi
  1. (pioggia) caer fragorosamente
  2. (fig: applauso) estallar
In questa pagina: scroscio, scrosciare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
scroscioFrom the English "boom" nm (delle onde)bramido nm
 Maura sentiva lo scroscio delle onde che si infrangevano sulla costa in lontananza.
 Maura podía oír en la distancia el bramido de las olas chocando contra la orilla.
acquazzone,
scroscio
From the English "cloudburst"
nm
chaparrón nm
  aguacero nm

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
scrosciareFrom the English "lash down" vi (pioggia)llover torrencialmente vi + adv
scrosciareFrom the English "beat down" vi (pioggia)diluviar v impers
  llover a cántaros, llover a mares loc verb
  (ES: coloquial)caer chuzos de punta loc verb
 La pioggia scroscia già da ore.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Diluvió tan fuerte sobre el manzano que al día siguiente la mitad de las manzanas estaban en el suelo.
scrosciareFrom the English "slush" vichapotear vi

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'scroscio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "scroscio".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!