WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
agitare⇒ vtr | (scuotere) | shake⇒ vtr |
| | agitate⇒ vtr |
| Agita bene il flacone prima di aprirlo. |
| Shake the bottle vigorously before opening it. |
agitare vtr | (turbare) | upset⇒, distress⇒ vtr |
| Marco agitò la nonna con le sue chiacchiere sulla guerra. |
| Marco upset his grandmother with his talk of the war. |
agitarsi⇒ v rif | (muoversi in continuazione) | fidget⇒ vi |
| Mio figlio nel sonno si agita molto, chissà cosa sogna. |
| My son fidgets a lot in his sleep; I wonder what he's dreaming about. |
agitarsi v rif | (impensierirsi) | stress out vi phrasal |
| | stress yourself vtr + refl |
| Il dottore si agitò quando vide i risultati degli esami. |
| The doctor stressed out when he saw the test results. |
Traduzioni aggiuntive |
agitare vtr | figurato (sollevare, fomentare) | arouse⇒, excite⇒, stir⇒ vtr |
| Si diceva che agenti stranieri avessero agitato le folle fomentando la rivolta. |
| It was said that foreign agents had stirred the crowds, fomenting the revolt. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'agitare' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: