règle

 [ʀɛgl]


Inflections of 'règle' (adj): f: règle, mpl: règles, fpl: règles
Inflections of 'règle' (nf): fpl: règles
Du verbe régler: (⇒ conjuguer)
règle est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • WR Reverse (21)
Sur cette page : règle, réglé, régler

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
règle nf (outil pour tracer des lignes)regla nf
 Un bon écolier doit toujours avoir sa règle avec lui.
règle nf (loi)regla, norma nf
  (conjunto de reglas)reglamento nm
 Chacun doit suivre les règles de la communauté.
règle nf (convenance)regla, norma nf
 Il vaut mieux connaître les règles à respecter en société.
règle nf (jeu : mode d'emploi)regla nf
Note: Souvent utilisé au pluriel.
 Connais-tu les règles du jeu de tarot ?
règle nf (cas habituel)regla, norma nf
 Ce cas-ci n'échappe pas à la règle.
règles nfpl (menstruations)regla nf
  período, periodo nm
  menstruación nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
réglé adj (résolu)arreglado/a, resuelto/a adj
  (formal)solventado adj
 Ce problème est réglé, passons au point suivant.
 Ese problema está resuelto; pasemos al siguiente punto.
réglé adj (organisé, avec des habitudes)ordenado/a adj
 La vie de Robert est réglée alors que celle de Patrice est chaotique.
 La vida de Robert es ordenada, mientras que la de Patrice es caótica.
réglée adj f (Femme : qui a ses règles)tener la menstruación loc verb
  tener la regla loc verb
  (formal)menstruante adj
 Ma cousine était réglée dès ses 12 ans.
 Mi prima tuvo la primera menstruación a los 12 años.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
régler vtr (mettre au point)ajustar vtr
  regular vtr
  (coloquial)poner a punto loc verb
 Il a fallu trois jours à l'horloger pour régler le mécanisme de cette montre.
 Se necesitaron tres días en la relojería para ajustar el mecanismo de este reloj.
régler vtr (résoudre)arreglar vtr
  resolver, solucionar vtr
 Après trois tentatives, Benjamin a fini par régler le problème.
 Después de tres intentos, Benjamin finalmente arregló el problema.
régler vtr (payer)pagar vtr
  abonar vtr
 Anna règle toujours ses factures en temps et en heure.
 Anna siempre paga sus cuentas a tiempo.
régler vtr (synchroniser)sincronizar vtr
  copiar, imitar vtr
 Elsa a réglé son allure sur la mienne.
 Elsa sincronizó su paso con el mío.
se régler v pron (se mettre au point) (con se impersonal)ajustar, regular vtr
  (coloquial; con se impersonal)poner a punto vtr
 Un baromètre se règle facilement.
 Un barómetro se ajusta fácilmente.
se régler v pron (se résoudre) (con se impersonal)arreglar vtr
  (con se impersonal)solucionar, resolver vtr
 Ce problème peut se régler en 10 minutes.
 Ese problema puede arreglarse en diez minutos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se régler sur [qch] v pron + prép (se synchroniser)sincronizarse v prnl
  ir al compás loc verb
 Les choristes se sont réglés sur le soliste.
régler vtr littéraire (contrôler, soumettre)controlar, dominar, contener vtr
  (figurado)domar vtr
 Un homme sage sait régler ses désirs à sa volonté.
 El hombre sabio sabe controlar sus deseos con su voluntad.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
règle | réglé | régler
FrançaisEspagnol
c'est l'exception à la règle expr (c'est un cas exceptionnel)ser la excepción a la regla loc verb
  ser la excepción de la regla loc verb
 Ne prends pas exemple sur lui, c'est l'exception à la règle !
c'est l'exception qui confirme la règle expr (ce cas échappe à la règle générale) (coloquial)es la excepción que confirma la regla expr
en règle loc adj inv (conforme aux lois)en regla, en orden loc adj
 Vos papiers sont en règle.
 Sus papeles se encuentran en regla.
en règle générale loc adv (généralement, d'habitude)como regla general, por regla general loc adv
  por lo general loc adv
  generalmente adv
être en règle loc v (respecter une réglementation)estar en regla vi + loc adv
  estar en orden vi + loc adv
exception à la règle nf (anomalie, singularité)excepción a la regla loc nom f
  excepción de la regla loc nom f
 Cette situation est une exception à la règle
la règle veut que expr (il est de coutume de)la costumbre es expr
  se acostumbra expr
 La règle veut qu'on se lève quand quelqu'un entre.
ne pas échapper à la règle no ser la excepción loc verb
  no ser la excepción a la regla loc verb
  no ser la excepción de la regla loc verb
règle à calcul nf (outil manuel de calcul)regla de cálculo nf + loc adj
règle d'or nf figuré (principe sacré)regla de oro loc nom f
 La règle d'or c'est : « Bonjour, s'il vous plaît, merci, au revoir »
règle de conduite nf (règle que l'on s'impose)norma de conducta nf + loc adj
  regla de conducta nf + loc adj
règle de gestion nf (règle de base de données)regla de negocio nf + loc adj
  regla de operación nf + loc adj
 Les règles de gestion sont édictées par la direction.
règle de grammaire regla gramatical nf + adj mf
règle de trois nf (Maths : règle de proportionnalité)regla de tres loc nom f
 La règle de trois est une méthode mathématique permettant de déterminer une quatrième valeur à partir de trois autres.
règle des trois unités nf (principe de théâtre)regla de las tres unidades nf + loc adj
  regla de las tres unidades aristotélicas nf + loc adj
Note: Action, temps et lieu.
règle graduée nf (règle avec repères de mesure)regla graduada nf + adj
 Il vous faudra une règle graduée pour le cours de mathématiques.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

règle

[rƐgl] ƒ
1 (instrumento, directriz) regla; r. de conduite norma de comportamiento ou conducta; r. de l'avantage ley de la ventaja; r. de trois regla de tres;
règles de procédure normas procesales;
dans les règles de l'art con todas las de la ley;
en r. générale por regla general;
être/se mettre en r. estar/ponerse en regla.
2. règles fpl (menstruación) regla
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

réglé, e

[regle] adj
1 reglado(a), organizado(a).
2 (determinado) decidido(a), establecido(a).
3 (asunto, cosa pendiente) resuelto(a).
4 (papel) pautado(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

régler

[regle] vtr
1 (detalle, asunto, problema) arreglar.
2 (mecanismo, máquina) regular.
3 (deuda) pagar. Se conjuga como céder
'règle' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "règle" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'règle'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!