|
[ʀɛgl]
Inflections of ' règle' ( adj): f: règle, mpl: règles, fpl: règles Inflections of ' règle' ( nf): fpl: règles
- Du verbe régler: (⇒ conjuguer)
- règle est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
règle nf | (outil pour tracer des lignes) | regla nf |
| Un bon écolier doit toujours avoir sa règle avec lui. |
règle nf | (loi) | regla, norma nf |
| (conjunto de reglas) | reglamento nm |
| Chacun doit suivre les règles de la communauté. |
règle nf | (convenance) | regla, norma nf |
| Il vaut mieux connaître les règles à respecter en société. |
règle nf | (jeu : mode d'emploi) | regla nf |
Note: Souvent utilisé au pluriel. | | Connais-tu les règles du jeu de tarot ? |
règle nf | (cas habituel) | regla, norma nf |
| Ce cas-ci n'échappe pas à la règle. |
règles nfpl | (menstruations) | regla nf |
| | período, periodo nm |
| | menstruación nf |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
réglé adj | (résolu) | arreglado/a, resuelto/a adj |
| (formal) | solventado adj |
| Ce problème est réglé, passons au point suivant. |
| Ese problema está resuelto; pasemos al siguiente punto. |
réglé adj | (organisé, avec des habitudes) | ordenado/a adj |
| La vie de Robert est réglée alors que celle de Patrice est chaotique. |
| La vida de Robert es ordenada, mientras que la de Patrice es caótica. |
réglée adj f | (Femme : qui a ses règles) | tener la menstruación loc verb |
| | tener la regla loc verb |
| (formal) | menstruante adj |
| Ma cousine était réglée dès ses 12 ans. |
| Mi prima tuvo la primera menstruación a los 12 años. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
régler⇒ vtr | (mettre au point) | ajustar⇒ vtr |
| | regular⇒ vtr |
| (coloquial) | poner a punto loc verb |
| Il a fallu trois jours à l'horloger pour régler le mécanisme de cette montre. |
| Se necesitaron tres días en la relojería para ajustar el mecanismo de este reloj. |
régler vtr | (résoudre) | arreglar⇒ vtr |
| | resolver⇒, solucionar⇒ vtr |
| Après trois tentatives, Benjamin a fini par régler le problème. |
| Después de tres intentos, Benjamin finalmente arregló el problema. |
régler vtr | (payer) | pagar⇒ vtr |
| | abonar⇒ vtr |
| Anna règle toujours ses factures en temps et en heure. |
| Anna siempre paga sus cuentas a tiempo. |
régler vtr | (synchroniser) | sincronizar⇒ vtr |
| | copiar⇒, imitar⇒ vtr |
| Elsa a réglé son allure sur la mienne. |
| Elsa sincronizó su paso con el mío. |
se régler⇒ v pron | (se mettre au point) (con se impersonal) | ajustar⇒, regular⇒ vtr |
| (coloquial; con se impersonal) | poner a punto vtr |
| Un baromètre se règle facilement. |
| Un barómetro se ajusta fácilmente. |
se régler v pron | (se résoudre) (con se impersonal) | arreglar⇒ vtr |
| (con se impersonal) | solucionar⇒, resolver⇒ vtr |
| Ce problème peut se régler en 10 minutes. |
| Ese problema puede arreglarse en diez minutos. |
Traductions supplémentaires |
se régler sur [qch] v pron + prép | (se synchroniser) | sincronizarse⇒ v prnl |
| | ir al compás loc verb |
| Les choristes se sont réglés sur le soliste. |
régler vtr | littéraire (contrôler, soumettre) | controlar⇒, dominar⇒, contener⇒ vtr |
| (figurado) | domar⇒ vtr |
| Un homme sage sait régler ses désirs à sa volonté. |
| El hombre sabio sabe controlar sus deseos con su voluntad. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Formes composées règle | réglé | régler |
c'est l'exception à la règle expr | (c'est un cas exceptionnel) | ser la excepción a la regla loc verb |
| | ser la excepción de la regla loc verb |
| Ne prends pas exemple sur lui, c'est l'exception à la règle ! |
c'est l'exception qui confirme la règle expr | (ce cas échappe à la règle générale) (coloquial) | es la excepción que confirma la regla expr |
en règle loc adj inv | (conforme aux lois) | en regla, en orden loc adj |
| Vos papiers sont en règle. |
| Sus papeles se encuentran en regla. |
en règle générale loc adv | (généralement, d'habitude) | como regla general, por regla general loc adv |
| | por lo general loc adv |
| | generalmente adv |
être en règle loc v | (respecter une réglementation) | estar en regla vi + loc adv |
| | estar en orden vi + loc adv |
exception à la règle nf | (anomalie, singularité) | excepción a la regla loc nom f |
| | excepción de la regla loc nom f |
| Cette situation est une exception à la règle |
la règle veut que expr | (il est de coutume de) | la costumbre es expr |
| | se acostumbra expr |
| La règle veut qu'on se lève quand quelqu'un entre. |
ne pas échapper à la règle | | no ser la excepción loc verb |
| | no ser la excepción a la regla loc verb |
| | no ser la excepción de la regla loc verb |
règle à calcul nf | (outil manuel de calcul) | regla de cálculo nf + loc adj |
règle d'or nf | figuré (principe sacré) | regla de oro loc nom f |
| La règle d'or c'est : « Bonjour, s'il vous plaît, merci, au revoir » |
règle de conduite nf | (règle que l'on s'impose) | norma de conducta nf + loc adj |
| | regla de conducta nf + loc adj |
règle de gestion nf | (règle de base de données) | regla de negocio nf + loc adj |
| | regla de operación nf + loc adj |
| Les règles de gestion sont édictées par la direction. |
règle de grammaire | | regla gramatical nf + adj mf |
règle de trois nf | (Maths : règle de proportionnalité) | regla de tres loc nom f |
| La règle de trois est une méthode mathématique permettant de déterminer une quatrième valeur à partir de trois autres. |
règle des trois unités nf | (principe de théâtre) | regla de las tres unidades nf + loc adj |
| | regla de las tres unidades aristotélicas nf + loc adj |
Note: Action, temps et lieu. | règle graduée nf | (règle avec repères de mesure) | regla graduada nf + adj |
| Il vous faudra une règle graduée pour le cours de mathématiques. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
règle [rƐgl] ƒ |
1 | (instrumento, directriz) regla; r. de conduite norma de comportamiento ou conducta; r. de l'avantage ley de la ventaja; r. de trois regla de tres; règles de procédure normas procesales; dans les règles de l'art con todas las de la ley; en r. générale por regla general; être/se mettre en r. estar/ponerse en regla. | 2. | règles fpl (menstruación) regla
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
réglé, e [regle] adj |
1 | reglado(a), organizado(a). | 2 | (determinado) decidido(a), establecido(a). | 3 | (asunto, cosa pendiente) resuelto(a). | 4 | (papel) pautado(a)
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
régler [regle] vtr |
1 | (detalle, asunto, problema) arreglar. | 2 | (mecanismo, máquina) regular. | 3 | (deuda) pagar. Se conjuga como céder
|
'règle' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|