Principales traductions |
ciel, plural: ciels, cieux nm | (zone où l'on voit les astres) | cielo nm |
| (literario) | firmamento nm |
Note: Pluriel : ciels, courant ; cieux, littéraire |
| Les soirs d'été nous regardons le ciel. |
| En las noches de verano miramos el cielo. |
ciel nm | (espace, voûte céleste) | cielo nm |
| Les avions volent dans le ciel. |
| Los aviones vuelan en el cielo. |
ciel nm | (zone de phénomènes atmosphériques) | cielo nm |
| Il fait beau, le ciel est bleu. |
| Hace buen tiempo; el cielo está azul. |
ciel adj inv | (bleu clair) | celeste adj mf |
| | azul cielo loc adj |
| Il porte toujours des chemises ciel. |
| Él siempre usa camisas celestes. |
| Él siempre usa camisas azul cielo. |
cieux nmpl | (paradis) (Religión) | cielos nmpl |
| | cielo nm |
| | paraíso nm |
| Notre Père, qui êtes aux cieux. |
| Padre nuestro, que estás en los cielos. |
Traductions supplémentaires |
ciel interj | vieilli (exprime la surprise) | cielos interj |
| | Dios mío, Santo Dios loc interj |
| Ciel ! Mon mari ! |
| ¡Dios mío, mi marido! |
ciel nm | figuré (Dieu) | cielo nm |
| | Dios nm |
| "Aide-toi et le ciel t'aidera", dicton populaire. |
| Dios ayuda a quien se ayuda, dice el refrán. |
ciel nm | (climat) | tiempo nm |
| (informal) | clima nm |
| Le ciel breton est toujours changeant. |
| El tiempo siempre es inestable en la Bretaña. |
ciels nmpl | (état, aspect du ciel) (literario) | cielos nmpl |
| Les impressionnistes ont peint les ciels bleus du Midi. |
| Los impresionistas pintaron los cielos azules del sur. |
Formes composées
|
à ciel ouvert loc adj | (non couvert) | a cielo abierto loc adj |
| | al aire libre loc adj |
Aide-toi et le ciel t'aidera. expr | (travail, tu seras récompensé) | Ayúdate y Dios te ayudará. expr |
aiguilleur du ciel, aiguilleuse du ciel nm, nf | ([qqn] gérant le trafic aérien) | controlador de tráfico aéreo, controladora de tráfico aéreo nm + loc adj, nf + loc adj |
arc-en-ciel nm | (phénomène météorologique) | arcoíris nm inv |
| | arco iris loc nom m inv |
| Un arc-en-ciel se compose de 7 couleurs. |
| Un arcoíris se compone de 7 colores |
arc-en-ciel adj inv | (chamarré, multicolore) | multicolor adj mf |
| (literario) | irisado adj |
| Ce pull arc-en-ciel va très bien avec ce pantalon noir. |
| Ese jersey multicolor va muy bien con ese pantalón negro. |
bleu ciel adj inv | (bleu pâle) | azul cielo loc adj inv |
Note: Les adjectifs composés de couleur sont invariables. |
| Cette chemise bleu ciel ressort bien avec cette veste. |
| Esa camisa azul cielo combina bien con esa chaqueta. |
bleu ciel nm | (couleur : bleu pâle) | azul cielo loc nom m |
Note: Le substantif prend la marque du pluriel, le nom adjectivé est invariable. |
| Les bleus ciel passent bien dans une chambre. |
| Los azules cielo están bien para una habitación. |
cadeau du ciel nm | (don) | regalo del cielo nm + loc adj |
ciel de traîne nm | (ciel partiellement nuageux) | cielo aborregado nm + adj |
entre ciel et mer | | entre el cielo y el mar, entre el cielo y la tierra loc adv |
entre ciel et terre loc adj | (dans l'air) | entre el cielo y la tierra loc adv |
| | en el aire loc adv |
être au septième ciel | (être très heureux) | estar en el séptimo cielo loc verb |
| | estar en la gloria loc verb |
grâce au ciel loc adv | (Dieu merci) | gracias a Dios expr |
| | gracias al cielo expr |
gratte-ciel nm inv | (immeuble très haut) | rascacielos nm inv |
| Chicago fut la ville des premiers gratte-ciel. |
| Chicago fue la ciudad de los primeros rascacielos. |
lever les bras au ciel loc v | (se lamenter) | levantar los brazos al cielo loc verb |
| | levantar los brazos loc verb |
lever les yeux au ciel loc v | (regarder en l'air exaspéré) | levantar la mirada al cielo loc verb |
| | alzar la mirada al cielo, elevar la mirada al cielo loc verb |
| | poner los ojos en blanco loc verb |
| Et ne levez pas les yeux au ciel quand je vous parle, jeune fille ! |
mine à ciel ouvert nf | (carrière) | mina a cielo abierto nf + loc adj |
monter au ciel loc v | figuré (mourir) (coloquial, eufemismo) | irse al cielo v prnl + loc adv |
Pour l'amour du ciel ! interj | familier, un peu vieilli (interjection religieuse populaire) | ¡Por el amor de Dios!, ¡Por amor a Dios! loc interj |
remuer ciel et terre loc v | figuré (tout faire pour) | remover cielo y tierra loc verb |
| | mover cielo y tierra loc verb |
| (informal) | hacer hasta lo imposible loc verb |
| Il remue ciel et terre pour s'inscrire dans cette école. |
septième ciel nm | figuré (paradis, euphorie) | séptimo cielo loc nom m |
| Les voisins sont au septième ciel depuis qu'ils ont gagné à la loterie. |
septième ciel nm | figuré (orgasme) | séptimo cielo loc nom m |
| Marie a un amant formidable, il la fait toujours monter au septième ciel. |
septième ciel nm | (Religion : région des cieux) | séptimo cielo loc nom m |
| Pour les musulmans, à sa mort, Mahomet est monté au septième ciel. |
tombé du ciel loc adj | figuré (inespéré) | caído del cielo loc adj |
| Cet argent tombé du ciel va leur permettre de changer de voiture. |
tomber du ciel loc v | figuré (être inespéré) | caer del cielo loc verb |
truite arc-en-ciel nf | (race de truite) (Oncorhynchus mykiss) | trucha arcoíris nf + adj inv |