WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
voilé adj | (qui porte un voile) | veiled adj |
| | with your face covered expr |
| Ces jeunes femmes se promènent voilées dans la rue. |
| These young women walk the streets with their faces covered. |
voilé adj | (déformé) (wheel) | buckled, bent adj |
| (wood) | warped adj |
| Impossible d'utiliser ce vélo, sa roue est voilée. |
| It's impossible to use this bike; the wheel is buckled (or: bent). |
voilé adj | (masqué) | veiled, disguised adj |
| Elle a fait une allusion à peine voilée à sa vie privée. |
| She made a thinly veiled (or: disguised) reference to his private life. |
voilé adj | (obscurci) (camera film) | fogged adj |
| | clouded, cloudy adj |
| | hazy, misty, misted adj |
| Cette pellicule est voilée, on n'y distingue plus grand-chose. |
| This film is fogged; you can't make out much anymore. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
voile nf | (toile pour prise au vent) (ship) | sail n |
| La grand-voile est la voile la plus importante d'un voilier. |
| The main sail is the most important sail on a sailboat. |
voile nm | (tissu pour masquer [qch]) (fabric) | veil n |
| (Muslim) | headscarf, hijab n |
| On n'a pas encore retiré le voile de la nouvelle statue de la place. |
| The veil hasn't been removed from the new statue in the square yet. |
voile nm | figuré (procédé ou chose masquant [qch]) (of secrecy: figurative) | veil, curtain, cloak n |
| (of tears) | mist n |
| Le voile n'est pas encore levé sur cette enquête. |
| The veil over this investigation hasn't been lifted yet. |
Traductions supplémentaires |
voile nf | (marine à voile) | sailing n |
| La voile exige une maîtrise du vent. |
| Sailing requires mastery of the wind. |
voile nm | (pellicule à la surface d'un liquide) (liquid) | coating, top n |
| Un voile de protection se forme au contact de l'air dans le cas du vin jaune. |
| A protective coating forms with air contact in the case of yellow wine. |
voile nm | (déformation de roue) (wheel) | buckling n |
| | damage n |
| Depuis que tu as percuté ce trottoir, le voile de ta roue est trop important. |
| There's too much buckling to your wheel from where you hit the pavement. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
voiler⇒ vtr | (couvrir d'un voile) | veil⇒ vtr |
| Les peintres voilent leurs toiles avant la première exposition. |
| Painters veil their paintings before displaying them for the first time. |
voiler vtr | (déformer, tordre) (through pressure or heat) | buckle⇒ vtr |
| | twist⇒ vtr |
| | deform⇒, distort⇒ vtr |
| Vincent a voilé sa roue de vélo en tombant. |
| Vincent fell and buckled his bicycle wheel. |
voiler vtr | figuré (estomper, ternir) | obscure⇒ vtr |
| | make [sth] hazy vtr + adj |
| La lumière voile les couleurs des vieilles peintures. |
| Light makes the colours in old paintings hazy. |
voiler vtr | figuré (dissimuler) (figurative) | cloak⇒, veil⇒ vtr |
| (figurative) | mask⇒, camouflage⇒ vtr |
| Ils voilent leur colère dans ce manifeste. |
| They veil their anger in the manifesto. |
se voiler⇒ v pron | (voiler à la vue) | cover⇒, hide⇒, conceal⇒ vtr |
| Lorsque Jérôme est entré dans la salle de bain, Suzanne s'est voilé le corps. |
| When Jerome came into the bathroom, Suzanne covered her body. |
se voiler v pron | (se déformer, se tordre) (through pressure or heat) | buckle⇒ vi |
| | become twisted, become warped vi + adj |
| En tombant, la roue de mon vélo s'est voilée. |
| When I fell, my bicycle wheel buckled. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'voilé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :