WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| border [qch]⇒ vtr | (longer) | border⇒ vtr |
| | | run alongside [sth] vi + prep |
| | Une petite rivière borde notre maison. |
| | A little river borders our house. |
| border [qch] vtr | (garnir le bord) | line⇒ vtr |
| | | edge⇒ vtr |
| | | surround⇒ vtr |
| | | border⇒ vtr |
| | La vieille dame a bordé son allée de jonquilles. |
| | The old lady lined her path with daffodils. |
| border [qch] vtr | (délimiter) | mark [sth] out vtr phrasal sep |
| | Le géomètre a bordé le terrain à construire. |
| | The surveyor marked out the building land. |
| border [qch] vtr | (replier un drap sous le matelas) (person) | tuck [sb] in vtr phrasal sep |
| | (sheet) | tuck [sth] in vtr + adv |
| | La mère de Julie venait border son lit tous les soirs. |
| | Julie's mother would always come and tuck her in at night. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Make sure you tuck the sheet in properly when you are making the bed. |
| border [qqn] vtr | (replier le drap du lit de [qqn]) | tuck [sb] in vtr phrasal sep |
| | Le jeune papa a lu une histoire à son fils avant de le border. |
| | The young father read his son a story before tucking him in. |
| Traductions supplémentaires |
| border [qch] vtr | (Marine : raidir l'écoute d'une voile) | haul [sth] in vtr + adv |
| | | take up the slack in [sth] v expr |
| | Jean a bordé la grand-voile. |
| | John hauled in the mainsail. |
| border [qch] vtr | (Marine : installer les bordages) (nautical) | lay planking on [sth] v expr |
| | Pierre a bordé le bateau ce matin. |
| | Peter laid the planking on the boat this morning. |
| border [qch] vtr | (tirer des bords, longer les côtes) | skirt⇒ vtr |
| | Avec ce type d'embarcation à fond plat, on ne peut que border les côtes. |
| | With this type of flat-bottomed boat, you can only skirt the coast. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'border' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :