• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (40)
Sur cette page : tracé, trace, tracer

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tracé nm (dessin)outline n
  drawing n
 Le tracé de cet architecte est sûr et précis.
 This architect's drawing is confident and accurate.
tracé nm (délimitation, parcours)route n
 Il étudie sur le plan le tracé du nouveau métro.
 He is studying the new underground route on the map.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
trace nf (empreinte) (tyres, feet, fingers)track, imprint, print, mark n
 Il y a des traces de pneus sur la terre du chemin.
 There are tyre tracks on the dirt road.
trace nf (marque) (stain)mark, stain n
 Il y a des traces de chocolat sur ses mains.
 There are chocolate stains on your hands.
trace nf (faible quantité)trace, small quantity n
 Il y a des traces de pesticide dans de nombreux légumes.
 There are traces of pesticides in many vegetables.
trace nf (stigmate) (body)scar n
  mark n
 Sa maladie lui a laissé de nombreuses traces.
 His illness left him with numerous scars.
trace nf littéraire (reste, vestige) (of bad event, figurative)scar n
  (remnant)vestige n
  trace n
 Les traces de la Grande Guerre sont encore visibles autour de Verdun.
 The scars of the Great War are still visible around Verdun.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tracer [qch] vtr (marquer)trace, draw vtr
 Tracez une ligne sur une feuille.
 Trace a line on a piece of paper.
tracer [qch] vtr figuré (indiquer) (figurative)trace, draw vtr
  indicate, plot vtr
  map [sth] out vtr + adv
 Le père trace la voie à emprunter pour ses fils.
 Their father traced the route his sons needed to take.
tracer [qqn] vtr (remonter les déplacements de [qqn])track vtr
 Le gouvernement souhaite développer une application pour tracer les malades du Covid.
 The government wants to develop an app to track people with Covid.
tracer vi familier (aller vite) (informal)get a move on v expr
  (figurative, informal)put your skates on v expr
 Il faut qu'on trace si on ne veut pas rater le train !
 You'd better get a move on if you don't want to miss your train.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
tracé | trace | tracer
FrançaisAnglais
avenir tout tracé nm (vie planifiée)future that is all planned out n
destin tout tracé nm (avenir logique)preordained destiny n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tracé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "tracé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tracé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!