chemin

 [ʃ(ə)mɛ̃]


Inflections of 'chemin' (nm): mpl: chemins
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
chemin nm (voie de terre)path n
  pathway n
  track n
  lane, country lane n
 Ce petit chemin mène au village.
 This little path leads to the village.
chemin nm (direction à prendre)way n
 Je suis perdue, je vais demander mon chemin.
 I'm lost. I'm going to ask the way.
chemin nm (itinéraire)way n
 Je lui porterai son pain, c'est sur mon chemin.
 I'll take him his bread; it's on my way.
chemin nm figuré (évolution) (figurative)long way n
 Internet ! Quel chemin parcouru en si peu de temps.
 The internet! What a long way we've come in such a short time.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
chemin nm (piste qu'on trace)path n
  way n
 Avec une machette le guide ouvre un chemin.
 With a machete, the guide opens up a path.
chemin nm (informatique : emplacement de stockage) (computing)path n
 Le système ne trouve pas ton fichier car le chemin que tu as donné est erroné.
 The system cannot find your file because the path you've given is wrong.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc prép (vers le milieu) (distance)midway between [sth] and [sth], halfway between [sth] and [sth] expr
 Nous habitons à mi-chemin entre Paris et Marseille.
 We live midway between Paris and Marseille.
à mi-chemin de [qch] loc prép (à une étape intermédiaire) (progress)halfway through [sth], partway through [sth] expr
  in the middle of [sth] expr
 Il est à mi-chemin de ses études.
à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc prép (entre deux choses)halfway between [sth] and [sth], midway between [sth] and [sth] expr
  a cross between [sth] and [sth] n
 C'est à mi-chemin entre la gymnastique et la danse.
 It's a cross between gymnastics and dance.
à mi-chemin loc adv (vers le milieu) (location)midway, halfway adv
  in the middle adv
 J'ai voulu aller au parc à pied mais à mi-chemin, j'ai dû m'arrêter pour reprendre mon souffle. Ma sœur habite à Marseille et moi à Nice : nous nous retrouverons à mi-chemin pour déjeuner ensemble.
 I wanted to walk to the park, but I had to stop midway to catch my breath. My sister lives in Marseille and I live in Nice; we're going to meet halfway to have lunch together.
à mi-chemin loc adv (à une étape intermédiaire) (progress)halfway through, partway through adv
  in the middle adv
 Il avait déjà bien entamé ses études d'avocat mais à mi-chemin, il a abandonné.
 He had already made a good start on his law course, but then he quit halfway through.
à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc adv (qui mêle deux caractéristiques)midway between [sth] and [sth], halfway between [sth] and [sth] adj + prep
  half [sth], half [sth] expr
aller son bonhomme de chemin,
aller son petit bonhomme de chemin
loc v
(avancer sereinement)go merrily along, go on your own sweet way v expr
 Tout va bien pour Luce, elle va son bonhomme de chemin.
aller son petit bonhomme de chemin loc v familier (vivre sa vie sereinement)go on your merry way v expr
au bout du chemin expr figuré (à la fin)after all prep + pron
  in the end, at the end expr
 Continue à travailler, il y a un contrat au bout du chemin !
bandit de grand chemin nm (voleur qui attaque les voyageurs) (historical)highwayman n
  highway robber n
 Les bandits de grand chemin attaquaient les diligences.
chemin balisé nm (itinéraire fléché)marked path n
chemin carrossable nm (chemin utilisable par un véhicule)passable track, passable path n
  drive, lane n
chemin communal nm (chemin entretenu par la commune)public road, public lane n
chemin creux nm (chemin de service entre 2 talus)sunken road, green lane, rutted track n
chemin critique nm (liste d'opérations à suivre)critical path n
chemin d’accès nm (chemin pour accéder à un lieu)access road n
 Ce chemin d'accès est réservé aux riverains.
chemin d’accès nm (informatique : position dans une arborescence) (computing)path, file path n
 Le chemin d'accès décrit la position d'un fichier dans le système de fichiers.
chemin de câble nm (gaine pour câbles)cable tray n
chemin de campagne nm (route non goudronnée) (untarmacked)countryside track, countryside path n
  (tarmacked)country lane n
 Il vaut mieux avoir un véhicule tout terrain pour emprunter ce chemin de campagne.
chemin de campagne nm figuré (chemin de traverse)back road n
 Je n'hésite jamais à prendre les chemins de campagne.
chemin de Compostelle nm propre (chemin de pèlerinage) (pilgrim trail)Camino de Santiago n
 Le chemin de Compostelle est constitué de 4 itinéraires qui mènent à Saint-Jacques de Compostelle en Espagne.
chemin de croix nm (parcours effectué par Jésus)Way of the Cross n
  Stations of the Cross npl
chemin de croix nm (tableaux des stations de la croix)Stations of the Cross n
 Le chemin de croix de l'église Saint-Pierre a été rénové.
chemin de croix nm (parcours religieux, rituel) (pilgrimage)Way of the Cross n
 Le chemin de croix a dû être annulé à cause des mauvaises conditions sanitaires.
 The Way of the Cross had to be cancelled due to poor sanitary conditions.
chemin de croix nm figuré (démarche difficile, galère) (figurative)arduous journey n
  arduous task n
 Trouver une bonne auxiliaire de vie pour ma mère âgée a été un véritable chemin de croix.
 Finding a good carer for my elderly mother has been a truly arduous task.
chemin de Damas nm (Religion : conversion) (religion)road to Damascus n
chemin de Damas nm figuré (changement d'opinion) (figurative)see the light, come around v expr
chemin de desserte nm (voie communale)service road n
 Un chemin de desserte est un petit chemin rural dans un village desservant un lieu public.
chemin de fer nm (moyen de transport ferré) (UK)railway n
  (US)railroad n
 Le chemin de fer est un moyen de transport très sûr.
 The railway is a very safe method of transport.
chemin de fer nm (édition : représentation des pages) (publishing)flat plan n
 Le chemin de fer sert à savoir où placer les illustrations.
 A flat plan is used to show where the illustrations should go.
chemin de fer nm (Cartes : variété de baccara) (card game)baccarat chemin de fer, baccara chemin de fer n
 Mon oncle jouait tous les dimanches au chemin de fer.
 My uncle used to play baccarat chemin de fer every Sunday.
chemin de fer à crémaillère nm (type de remontée mécanique) (UK)rack railway, cog railway, rack-and-pinion railway n
  (US)rack railroad, cog railroad, rack-and-pinion railroad
chemin de guet nm (ronde)parapet walk, rampart walk n
chemin de halage nm (chemin suivant une berge) (path by river)towpath n
chemin de muletier,
sentier de muletier
nm
(chemin escarpé)mule track n
chemin de randonnée nm (chemin de marche à pied)hiking trail, hiking track, walking trail n
chemin de ronde nm (château : chemin de guet)wall walk, rampart walk n
chemin de Saint-Jacques nm propre (chemin de pèlerinage) (pilgrim trail: Spanish)Camino de Santiago n
  St James's Way, Way of St James n
 Le chemin de Saint-Jacques conduit les pèlerins au tombeau de l'apôtre Jacques à Compostelle, en Espagne.
chemin de Saint-Jacques de Compostelle,
chemin de Compostelle
nm
(itinéraire de pèlerinage)Way of Saint James n
chemin de table nm (décoration de table)table runner n
chemin de terre nm (chemin non goudronné)dirt road, dirt track n
chemin de traverse nm (passage direct entre 2 rues)side road n
 À Lyon il y a beaucoup de chemins de traverse.
chemin de traverse nm figuré (chemin hors des sentiers battus) (UK, figurative)the road less travelled n
  (US, figurative)the road less traveled n
 Olivier n'a pas l'instinct grégaire, il préfère les chemins de traverse.
chemin de traverse nm figuré (itinéraire détourné)highways and byways npl
  off the beaten path, off the beaten track expr
  (US)the road less traveled, the path less traveled n
  (UK)the road less travelled, the path less travelled n
 Durant les vacances, j'aime bien utiliser les chemins de traverse.
le chemin des écoliers nm (route avec détours) (figurative)the scenic route, the long way round n
chemin détourné nm figuré (façon de faire indirecte) (figurative)roundabout way, roundabout route n
chemin faisant loc adv (en cours de chemin)on the way
chemin forestier nm (route qui traverse la forêt)forest path n
  woodland path n
 Les promeneurs ont emprunté le chemin forestier.
chemin optique nm (outil de l'optique géométrique)optical path n
chemin vicinal nm (petit chemin de village) (rural road)byway n
  village road n
 Un chemin vicinal est un chemin public, souvent étroit, de desserte locale d'un village et non classé dans la voirie communale.
chercher son chemin loc v (chercher le chemin à suivre)look for the way v expr
continuer son chemin loc v (passer sans s'arrêter)continue on your way v expr
croiser le chemin de [qqn] loc v + prép (rencontrer [qqn] de façon non prévue)come across [sb], bump into [sb] vtr phrasal insep
  meet, encounter vtr
droit chemin nm figuré (bonne morale) (figurative)right track, straight and narrow n
 C'est un adolescent que personne n'influence, il suit son droit chemin.
en chemin loc adv (en cours de route)on the road
en prendre le chemin loc v (se diriger vers [qch])head there vi + adv
 Nous ne sommes pas encore partis pour Strasbourg, mais nous allons en prendre le chemin.
en prendre le chemin loc v figuré (sembler devoir finir comme ça) (figurative, informal)be heading that way v expr
  (informal)be the way things are going v expr
 Ce n'est pas encore une révolte, mais ça en prend le chemin.
être en chemin loc v (être déjà parti pour quelque part)be on your way, be on the way v expr
  be en route v expr
  be on the road v expr
faire du chemin loc v (évoluer, progresser)go a long way v expr
  come a long way v expr
 We've come a long way together.
faire son chemin loc v (trouver sa place dans la société)gain ground vi
faire un bout de chemin avec [qqn] loc v (accompagner)go part of the way with [sb], walk part of the way with [sb] v expr
 Je peux faire un bout de chemin avec toi jusqu'à la gare si tu veux.
faire un bout de chemin avec [qqn] loc v figuré (vivre, être quelque temps avec [qqn])spend a bit of time with [sb] v expr
 J'ai fait un bout de chemin avec Alain dans cette boîte.
faire un bout de chemin ensemble loc v figuré (vivre ensemble pendant longtemps) (figurative)have a good run together v expr
  spend a long time together v expr
  spend a large part of their lives together v expr
 Me grands-parents se sont connus à 20 ans, ils ont fait un bon bout de chemin ensemble.
je connais le chemin expr (je sais où aller)I know the way expr
  I'll see myself out expr
 Pas la peine de me raccompagner, je connais le chemin.
 You don't need to come with me; I know the way.
l'idée a fait son chemin expr (cela finit par se concrétiser)the idea has caught on, the idea has gained ground, the idea has made headway expr
ligne de chemin de fer nf (ligne de train)railway line n
mesurer le chemin parcouru loc v (faire un bilan)look how far [sth] has come v expr
 Regarde cette usine, quand il a commencé ton grand-père n'avait pas terminé son école secondaire ; mesure le chemin parcouru !
parcourir du chemin loc v (progresser) (figurative)come a long way v expr
Note: S'emploie surtout au passé.
 Depuis ses débuts en tant que coursier, le PDG a parcouru du chemin !
Passe ton chemin ! interj (adresse-toi ailleurs)On your way! interj
  (dated)Be off with you! interj
passer son chemin loc v (aller voir ailleurs)go on your way v expr
pont de chemin de fer nm (pont pour trains) (UK)railway bridge n
  (US)railroad bridge n
 Gustave Eiffel a construit beaucoup de ponts de chemin de fer.
poursuivre son chemin loc v figuré (ne pas s'attarder sur [qch])follow your path v expr
prendre le chemin de [qch] loc v + prép (se diriger dans une direction)take the [sth] road, take the road for [sth] v expr
  head for [sth] vtr phrasal insep
  head in the direction of [sth] v expr
 Le témoin a déclaré que les fuyards avaient pris le chemin de la gare.
prendre le chemin de [qch] loc v + prép figuré (se transformer lentement en [qch](figurative, informal)head for [sth] vtr phrasal insep
 Si tu ne fais pas plus d'activité physique, tu vas prendre le chemin de l'accident cardiaque.
prendre le chemin des écoliers loc v (suivre des détours)take the scenic route, go the long way round v expr
ramener [qqn] sur le droit chemin loc v (remettre [qqn] dans la légalité) (figurative)keep [sb] on the right track, keep [sb] on the straight and narrow v expr
 Comme éducateur, il ramène les ces gens sur le droit chemin.
rebrousser chemin loc v (revenir sur ses pas)retrace your steps v expr
  turn back vi + adv
 Quand nous nous sommes rendu compte que la rue était une impasse, nous avons rebroussé chemin.
remettre [qqn] dans le droit chemin loc v figuré (ramener au respect de la loi) (figurative)put [sb] back on the right track v expr
  (figurative, colloquial)put [sb] back on the straight and narrow v expr
 Nous espérons que les conversations de Pierre avec son éducateur le remettront dans le droit chemin.
rentrer dans le droit chemin loc v (revenir dans la légalité) (figurative)get back on the right track v expr
 Elle est rentrée dans le droit chemin après sa sortie de prison.
rester sur le droit chemin loc v (ne pas sortir de la légalité) (figurative)stay on the right track, stay on the straight and narrow v expr
 Il est resté sur le droit chemin toute sa vie.
retrouver le chemin de la raison loc v (cesser d'être irréaliste)come to your senses, be in your right mind again v expr
  (literary)recover your wits v expr
retrouver son chemin loc v (ne plus être perdu)find your way again v
  get back on the right track v
s'écarter du droit chemin loc v figuré (s'égarer moralement) (figurative)stray from the straight and narrow v expr
 Avec toutes ces mauvaises fréquentations, Paul s'est finalement écarté du droit chemin.
 Paul ended up straying from the straight and narrow because he hung around with a bad crowd.
se frayer un chemin loc v pron (dégager son chemin vers un lieu)make your way through v expr
se tromper de chemin loc v pron (prendre la mauvaise direction)take the wrong path v expr
sur le chemin de [qch] loc adv + prép (en route vers, en allant quelque part)on the way to [sth] expr
 Un jour, sur le chemin de l'école, j'ai trouvé un petit oiseau blessé et je l'ai ramené en classe.
tracer son chemin loc v (planifier son avenir)make your own way
trouver son chemin de Damas loc v (se convertir à une croyance) (figurative)have a Damascene conversion v expr
  (figurative)have a road to Damascus moment v expr
Tu ne vas pas t'arrêter en si bon chemin ! expr (Continue !)Don't stop now, you're doing so well! expr
vélo tout chemin hybrid bike n
  hybrid bicycle n
voie de chemin de fer nf (rails) (US)railroad line n
  (UK)railway line n
 Cette gare est saturée et il n'est pas possible d'ajouter de voies de chemins de fer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'chemin' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "chemin" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chemin'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!